法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 大赦,赦免
Les lois d'amnistie, votées en France par le pouvoir législatif, se distinguent de la grâce, qui dépend de la présidence de la République.在法国,会通过的赦免法与共和国总统拥有的赦免权不
Toute personne ayant bénéficié d'une mesure d'amnistie est réputée n'avoir jamais été condamnée.一名受惠于大赦措施的人均被认作从未受到判决。
2. 〈书〉原谅,宽恕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • grâce   n.f. 感谢,感激;恩惠,恩赐;饶恕,宽恕;特赦;优雅

近义词:
grâce
反义词:
condamnation,  bannissement,  exil,  punition
联想词
abrogation废除,撤消;extradition引渡;destitution解职,撤职,免职,革职;clémence宽厚,宽大,仁慈,宽恕;réconciliation和解,和好;condamnation判决,宣判;abolition废除,取消;incarcération监禁,拘禁;impunité不受罚,不受制裁,逍遥法外;déchéance失势;loi法,法律;

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的大赦基本称不上成功。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民会优先辩论大赦问题

Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难的事情

Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.

仍有待通过的是关于大赦全民投票和选举的各项法律。

Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.

两个政府代表团之间还达成,将这些前战斗人员全部释放。

L'amnistie est elle aussi liée à la justice.

大赦正义联系在一起。

Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.

而在另一些情况中,则需要大赦

La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.

大赦或宽恕,并非总是实现和解的最佳方法。

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布实行部分大赦

Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.

3日,缅甸政府赦免2831名囚犯。

Me Aref était l'un des 47 condamnés libérés au titre de cette amnistie.

他是按照大赦令获得开释的47名被定罪的囚犯之一

Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.

特赦和有罪不罚都是不能接受的。

Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.

摩洛哥对特赦被判死刑的人和解除武装表示欢迎。

La question de l'amnistie ou de l'immunité, par exemple, n'est pas nouvelle.

如赦免或豁免问题就不是什么新问题。

La Commission d'amnistie installe actuellement des antennes dans les districts touchés du nord.

大赦委员会正在北部受影响地区开设一系列驻地办事处。

Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.

进行大赦的国家应该遵守大赦法。

Le Parlement de la République fédérale de Yougoslavie a adopté une loi sur l'amnistie.

南斯拉夫联盟共和国会通过有关大赦的法律。

Les détenues ont été parmi les principaux bénéficiaires des amnisties déclarées par le Président.

女犯人是总统大赦的主要受益者之一。

Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.

他还表示准备给其中一位反对派领导人大赦。

Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.

一些因军事叛乱被处以死刑的乍得人获得赦免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistie 的法语例句

用户正在搜索


onychophyse, onychoptose, onychorrhexis, onychoschisis, onychotillomanie, onychotomie, onychotrophie, -onyme, onyx, onyxis,

相似单词


amniotique, amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher,
n.f.
1. 大赦,赦
Les lois d'amnistie, votées en France par le pouvoir législatif, se distinguent de la grâce, qui dépend de la présidence de la République.在法国,议会通过的赦法与共和国总统拥有的赦同。
Toute personne ayant bénéficié d'une mesure d'amnistie est réputée n'avoir jamais été condamnée.任何一名受惠于大赦措施的人均被认作从未受到判决。
2. 〈书〉原谅,宽恕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • grâce   n.f. 感谢,感激;恩惠,恩赐;饶恕,宽恕;特赦;优雅

近义词:
grâce
反义词:
condamnation,  bannissement,  exil,  punition
联想词
abrogation废除,撤消;extradition引渡;destitution,撤;clémence宽厚,宽大,仁慈,宽恕;réconciliation和解,和好;condamnation判决,宣判;abolition废除,取消;incarcération监禁,拘禁;impunité罚,受制裁,逍遥法外;déchéance失势;loi法,法律;

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的大赦基上成功。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题

Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难的事情

Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.

仍有待通过的是关于大赦全民投票和选举的各项法律。

Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.

两个政府代表团之间还达成了协议,将这些前战斗人员全部释放。

L'amnistie est elle aussi liée à la justice.

大赦也同正义联系在一起。

Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.

而在另一些情况中,则需要大赦

La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.

大赦或宽恕,并非总是实现和解的最佳方法。

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦

Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.

3日,缅甸政府赦了2831名囚犯。

Me Aref était l'un des 47 condamnés libérés au titre de cette amnistie.

他是按照大赦令获得开释的47名被定罪的囚犯之一

Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.

特赦和有罪罚都是能接受的。

Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.

摩洛哥对特赦被判死刑的人和解除武装表示欢迎。

La question de l'amnistie ou de l'immunité, par exemple, n'est pas nouvelle.

如赦或豁问题就是什么新问题。

La Commission d'amnistie installe actuellement des antennes dans les districts touchés du nord.

大赦委员会正在北部受影响地区开设一系列驻地办事处。

Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.

进行大赦的国家应该遵守大赦法。

Le Parlement de la République fédérale de Yougoslavie a adopté une loi sur l'amnistie.

南斯拉夫联盟共和国议会通过了有关大赦的法律。

Les détenues ont été parmi les principaux bénéficiaires des amnisties déclarées par le Président.

女犯人是总统大赦的主要受益者之一。

Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.

他还表示准备给其中一位反对派领导人大赦。

Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.

一些因军事叛乱被处以死刑的乍得人获得了赦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistie 的法语例句

用户正在搜索


oophororraphie, oophorostomie, oophro, ooplasme, ooporphyrine, Ooringa, oosite, oosparite, oosparrudite, oosperme,

相似单词


amniotique, amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher,
n.f.
1. 大赦,赦免
Les lois d'amnistie, votées en France par le pouvoir législatif, se distinguent de la grâce, qui dépend de la présidence de la République.在法国,议会通过的赦免法与共国总统拥有的赦免权不同。
Toute personne ayant bénéficié d'une mesure d'amnistie est réputée n'avoir jamais été condamnée.任何一名受惠于大赦措施的人均被认作从未受
2. 〈书〉原谅,宽恕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • grâce   n.f. 感谢,感激;恩惠,恩赐;饶恕,宽恕;特赦;优雅

近义词:
grâce
反义词:
condamnation,  bannissement,  exil,  punition
联想词
abrogation废除,撤消;extradition引渡;destitution解职,撤职,免职,革职;clémence宽厚,宽大,仁慈,宽恕;réconciliation解,好;condamnation,宣;abolition废除,取消;incarcération监禁,拘禁;impunité不受罚,不受制裁,逍遥法外;déchéance失势;loi法,法律;

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的大赦基本称不上成功。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题

Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难的事情

Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.

仍有待通过的是关于大赦全民投举的各项法律。

Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.

两个政府代表团之间还达成了协议,将这些前战斗人员全部释放。

L'amnistie est elle aussi liée à la justice.

大赦也同正义联系在一起。

Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.

而在另一些情况中,则需要大赦

La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.

大赦或宽恕,并非总是实现解的最佳方法。

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦

Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.

3日,缅甸政府赦免了2831名囚犯。

Me Aref était l'un des 47 condamnés libérés au titre de cette amnistie.

他是按照大赦令获得开释的47名被定罪的囚犯之一

Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.

特赦有罪不罚都是不能接受的。

Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.

摩洛哥对特赦被死刑的人解除武装表示欢迎。

La question de l'amnistie ou de l'immunité, par exemple, n'est pas nouvelle.

如赦免或豁免问题就不是什么新问题。

La Commission d'amnistie installe actuellement des antennes dans les districts touchés du nord.

大赦委员会正在北部受影响地区开设一系列驻地办事处。

Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.

进行大赦的国家应该遵守大赦法。

Le Parlement de la République fédérale de Yougoslavie a adopté une loi sur l'amnistie.

南斯拉夫联盟共国议会通过了有关大赦的法律。

Les détenues ont été parmi les principaux bénéficiaires des amnisties déclarées par le Président.

女犯人是总统大赦的主要受益者之一。

Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.

他还表示准备给其中一位反对派领导人大赦。

Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.

一些因军事叛乱被处以死刑的乍得人获得了赦免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistie 的法语例句

用户正在搜索


opacifiant, opacification, opacifié, opacifier, opacimètre, opacimétrie, opacité, opale, opalescence, opalescent,

相似单词


amniotique, amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher,
n.f.
1.
Les lois d'amnistie, votées en France par le pouvoir législatif, se distinguent de la grâce, qui dépend de la présidence de la République.在法国,议会通过的共和国总统拥有的权不同。
Toute personne ayant bénéficié d'une mesure d'amnistie est réputée n'avoir jamais été condamnée.任何一名受惠于措施的人均被认作从未受到判决。
2. 〈书〉原谅,宽恕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • grâce   n.f. 感谢,感激;恩惠,恩赐;饶恕,宽恕;特;优雅

近义词:
grâce
反义词:
condamnation,  bannissement,  exil,  punition
联想词
abrogation废除,撤消;extradition引渡;destitution解职,撤职,职,革职;clémence宽厚,宽,仁慈,宽恕;réconciliation和解,和好;condamnation判决,宣判;abolition废除,取消;incarcération监禁,拘禁;impunité不受罚,不受制裁,逍遥法外;déchéance失势;loi法,法律;

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的基本称不上成功。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论问题

Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.

她指出,未准许而实现停火,是十分困难的事情

Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.

仍有待通过的是关于全民投票和选举的各项法律。

Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.

两个政府代表团之间还达成了协议,将这些前战斗人员全部释放。

L'amnistie est elle aussi liée à la justice.

同正义联系在一起。

Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.

而在另一些情况中,则需要

La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.

或宽恕,并非总是实现和解的最佳方法。

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分

Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.

3日,缅甸政府了2831名囚犯。

Me Aref était l'un des 47 condamnés libérés au titre de cette amnistie.

他是按照获得开释的47名被定罪的囚犯之一

Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.

和有罪不罚都是不能接受的。

Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.

摩洛哥对特被判死刑的人和解除武装表示欢迎。

La question de l'amnistie ou de l'immunité, par exemple, n'est pas nouvelle.

或豁问题就不是什么新问题。

La Commission d'amnistie installe actuellement des antennes dans les districts touchés du nord.

委员会正在北部受影响地区开设一系列驻地办事处。

Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.

进行的国家应该遵守法。

Le Parlement de la République fédérale de Yougoslavie a adopté une loi sur l'amnistie.

南斯拉夫联盟共和国议会通过了有关的法律。

Les détenues ont été parmi les principaux bénéficiaires des amnisties déclarées par le Président.

女犯人是总统的主要受益者之一。

Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.

他还表示准备给其中一位反对派领导人

Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.

一些因军事叛乱被处以死刑的乍得人获得了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistie 的法语例句

用户正在搜索


OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch, open, openfield, OPEP, opéra, opéra bouffe,

相似单词


amniotique, amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher,
n.f.
1. 大赦,赦免
Les lois d'amnistie, votées en France par le pouvoir législatif, se distinguent de la grâce, qui dépend de la présidence de la République.法国,过的赦免法与共和国总统拥有的赦免权不同。
Toute personne ayant bénéficié d'une mesure d'amnistie est réputée n'avoir jamais été condamnée.任何一名受惠于大赦措施的人均被认作从未受到判决。
2. 〈书〉原谅,宽恕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
想:
  • grâce   n.f. 感谢,感激;恩惠,恩赐;饶恕,宽恕;特赦;优雅

近义词:
grâce
反义词:
condamnation,  bannissement,  exil,  punition
想词
abrogation废除,撤消;extradition引渡;destitution解职,撤职,免职,革职;clémence宽厚,宽大,仁慈,宽恕;réconciliation和解,和好;condamnation判决,宣判;abolition废除,取消;incarcération监禁,拘禁;impunité不受罚,不受制裁,逍遥法外;déchéance失势;loi法,法律;

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的大赦基本称不上成功。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民优先辩论大赦问题

Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难的事情

Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.

仍有待过的是关于大赦全民投票和选举的各项法律。

Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.

两个政府代表团之间还达成了协,将这些前战斗人员全部释放。

L'amnistie est elle aussi liée à la justice.

大赦也同正义一起。

Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.

另一些情况中,则需要大赦

La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.

大赦或宽恕,并非总是实现和解的最佳方法。

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦

Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.

3日,缅甸政府赦免了2831名囚犯。

Me Aref était l'un des 47 condamnés libérés au titre de cette amnistie.

他是按照大赦令获得开释的47名被定罪的囚犯之一

Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.

特赦和有罪不罚都是不能接受的。

Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.

摩洛哥对特赦被判死刑的人和解除武装表示欢迎。

La question de l'amnistie ou de l'immunité, par exemple, n'est pas nouvelle.

如赦免或豁免问题就不是什么新问题。

La Commission d'amnistie installe actuellement des antennes dans les districts touchés du nord.

大赦委员北部受影响地区开设一列驻地办事处。

Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.

进行大赦的国家应该遵守大赦法。

Le Parlement de la République fédérale de Yougoslavie a adopté une loi sur l'amnistie.

南斯拉夫盟共和国过了有关大赦的法律。

Les détenues ont été parmi les principaux bénéficiaires des amnisties déclarées par le Président.

女犯人是总统大赦的主要受益者之一。

Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.

他还表示准备给其中一位反对派领导人大赦。

Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.

一些因军事叛乱被处以死刑的乍得人获得了赦免。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistie 的法语例句

用户正在搜索


opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron,

相似单词


amniotique, amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher,

用户正在搜索


ophidine, ophidisme, ophimagnésite, ophioglosse, ophiolâtrie, ophiolite, ophiolitique, ophiologie, ophiologiste, ophion,

相似单词


amniotique, amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher,

用户正在搜索


ophtalmodynie, ophtalmofantôme, ophtalmofundoscope, ophtalmoleucoscope, ophtalmolithe, ophtalmologie, ophtalmologique, ophtalmologiste, ophtalmologue, ophtalmomalacie,

相似单词


amniotique, amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher,
n.f.
1. 大赦,赦免
Les lois d'amnistie, votées en France par le pouvoir législatif, se distinguent de la grâce, qui dépend de la présidence de la République.在法国,议会通过的赦免法与共和国总统拥有的赦免权不同。
Toute personne ayant bénéficié d'une mesure d'amnistie est réputée n'avoir jamais été condamnée.任何一名受惠于大赦措施的人均被认作从未受到判决。
2. 〈书〉原谅,宽恕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
想:
  • grâce   n.f. 感谢,感激;恩惠,恩赐;饶恕,宽恕;特赦;优雅

词:
grâce
词:
condamnation,  bannissement,  exil,  punition
想词
abrogation废除,撤消;extradition引渡;destitution解职,撤职,免职,革职;clémence宽厚,宽大,仁慈,宽恕;réconciliation和解,和好;condamnation判决,宣判;abolition废除,取消;incarcération监禁,拘禁;impunité不受罚,不受制裁,逍遥法外;déchéance失势;loi法,法律;

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的大赦基本称不上成功。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优大赦问题

Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难的事情

Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.

仍有待通过的是关于大赦全民投票和选举的各项法律。

Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.

两个政府代表团之间还达成了协议,将这些前战斗人员全部释放。

L'amnistie est elle aussi liée à la justice.

大赦也同正系在一起。

Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.

而在另一些情况中,则需要大赦

La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.

大赦或宽恕,并非总是实现和解的最佳方法。

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦

Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.

3日,缅甸政府赦免了2831名囚犯。

Me Aref était l'un des 47 condamnés libérés au titre de cette amnistie.

他是按照大赦令获得开释的47名被定罪的囚犯之一

Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.

特赦和有罪不罚都是不能接受的。

Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.

摩洛哥对特赦被判死刑的人和解除武装表示欢迎。

La question de l'amnistie ou de l'immunité, par exemple, n'est pas nouvelle.

如赦免或豁免问题就不是什么新问题。

La Commission d'amnistie installe actuellement des antennes dans les districts touchés du nord.

大赦委员会正在北部受影响地区开设一系列驻地办事处。

Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.

进行大赦的国家应该遵守大赦法。

Le Parlement de la République fédérale de Yougoslavie a adopté une loi sur l'amnistie.

南斯拉夫盟共和国议会通过了有关大赦的法律。

Les détenues ont été parmi les principaux bénéficiaires des amnisties déclarées par le Président.

女犯人是总统大赦的主要受益者之一。

Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.

他还表示准备给其中一位反对派领导人大赦。

Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.

一些因军事叛乱被处以死刑的乍得人获得了赦免。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistie 的法语例句

用户正在搜索


ophtalmoplastie, ophtalmoplégie, ophtalmoréaction, ophtalmorragie, ophtalmorrhée, ophtalmorrhexis, ophtalmoscope, ophtalmoscopie, ophtalmospasme, ophtalmostasis,

相似单词


amniotique, amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher,
n.f.
1. 大赦,赦免
Les lois d'amnistie, votées en France par le pouvoir législatif, se distinguent de la grâce, qui dépend de la présidence de la République.在法国,议会通过的赦免法与共和国总统拥有的赦免权不同。
Toute personne ayant bénéficié d'une mesure d'amnistie est réputée n'avoir jamais été condamnée.任何一名受惠于大赦措施的人均被认作从未受到判决。
2. 〈书〉原谅,宽恕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • grâce   n.f. 感谢,感激;恩惠,恩赐;饶恕,宽恕;特赦;优雅

词:
grâce
词:
condamnation,  bannissement,  exil,  punition
联想词
abrogation废除,撤消;extradition引渡;destitution解职,撤职,免职,革职;clémence宽厚,宽大,仁慈,宽恕;réconciliation和解,和好;condamnation判决,宣判;abolition废除,取消;incarcération监禁,拘禁;impunité不受罚,不受制裁,逍遥法外;déchéance失势;loi法,法律;

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的大赦基本称不上成功。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题

Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难的事

Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.

有待通过的是关于大赦全民投票和选举的各项法律。

Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.

两个政府代表团之间还达成了协议,将这些前战斗人员全部释放。

L'amnistie est elle aussi liée à la justice.

大赦也同正联系在一起。

Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.

而在另一些况中,则需要大赦

La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.

大赦或宽恕,并非总是实现和解的最佳方法。

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦

Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.

3日,缅甸政府赦免了2831名囚犯。

Me Aref était l'un des 47 condamnés libérés au titre de cette amnistie.

他是按照大赦令获得开释的47名被定罪的囚犯之一

Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.

特赦和有罪不罚都是不能接受的。

Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.

摩洛哥对特赦被判死刑的人和解除武装表示欢迎。

La question de l'amnistie ou de l'immunité, par exemple, n'est pas nouvelle.

如赦免或豁免问题就不是什么新问题。

La Commission d'amnistie installe actuellement des antennes dans les districts touchés du nord.

大赦委员会正在北部受影响地区开设一系列驻地办事处。

Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.

进行大赦的国家应该遵守大赦法。

Le Parlement de la République fédérale de Yougoslavie a adopté une loi sur l'amnistie.

南斯拉夫联盟共和国议会通过了有关大赦的法律。

Les détenues ont été parmi les principaux bénéficiaires des amnisties déclarées par le Président.

女犯人是总统大赦的主要受益者之一。

Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.

他还表示准备给其中一位反对领导人大赦。

Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.

一些因军事叛乱被处以死刑的乍得人获得了赦免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistie 的法语例句

用户正在搜索


ophtamomélanome, ophthalmite, ophthalmologiste, ophthalmotonomètre, opiacé, opiacer, opianine, opianique, opiat, opilions,

相似单词


amniotique, amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher,
n.f.
1. 大赦,赦免
Les lois d'amnistie, votées en France par le pouvoir législatif, se distinguent de la grâce, qui dépend de la présidence de la République.法国,过的赦免法与共和国总统拥有的赦免权不同。
Toute personne ayant bénéficié d'une mesure d'amnistie est réputée n'avoir jamais été condamnée.任何一名受惠于大赦措施的人均被认作从未受到判决。
2. 〈书〉原谅,宽恕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
想:
  • grâce   n.f. 感谢,感激;恩惠,恩赐;饶恕,宽恕;特赦;优雅

近义词:
grâce
反义词:
condamnation,  bannissement,  exil,  punition
想词
abrogation废除,撤消;extradition引渡;destitution解职,撤职,免职,革职;clémence宽厚,宽大,仁慈,宽恕;réconciliation和解,和好;condamnation判决,宣判;abolition废除,取消;incarcération监禁,拘禁;impunité不受罚,不受制裁,逍遥法外;déchéance失势;loi法,法律;

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的大赦基本称不上成功。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民优先辩论大赦问题

Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难的事情

Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.

仍有待过的是关于大赦全民投票和选举的各项法律。

Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.

两个政府代表团之间还达成了协,将这些前战斗人员全部释放。

L'amnistie est elle aussi liée à la justice.

大赦也同正义一起。

Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.

另一些情况中,则需要大赦

La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.

大赦或宽恕,并非总是实现和解的最佳方法。

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦

Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.

3日,缅甸政府赦免了2831名囚犯。

Me Aref était l'un des 47 condamnés libérés au titre de cette amnistie.

他是按照大赦令获得开释的47名被定罪的囚犯之一

Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.

特赦和有罪不罚都是不能接受的。

Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.

摩洛哥对特赦被判死刑的人和解除武装表示欢迎。

La question de l'amnistie ou de l'immunité, par exemple, n'est pas nouvelle.

如赦免或豁免问题就不是什么新问题。

La Commission d'amnistie installe actuellement des antennes dans les districts touchés du nord.

大赦委员北部受影响地区开设一列驻地办事处。

Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.

进行大赦的国家应该遵守大赦法。

Le Parlement de la République fédérale de Yougoslavie a adopté une loi sur l'amnistie.

南斯拉夫盟共和国过了有关大赦的法律。

Les détenues ont été parmi les principaux bénéficiaires des amnisties déclarées par le Président.

女犯人是总统大赦的主要受益者之一。

Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.

他还表示准备给其中一位反对派领导人大赦。

Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.

一些因军事叛乱被处以死刑的乍得人获得了赦免。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistie 的法语例句

用户正在搜索


opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-, opisthobranches, opisthocranion, opisthodome, opisthogénie, opisthognathisme,

相似单词


amniotique, amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher,
n.f.
1. 大赦,赦免
Les lois d'amnistie, votées en France par le pouvoir législatif, se distinguent de la grâce, qui dépend de la présidence de la République.在法国,议会通过的赦免法与共和国总统拥有的赦免权不同。
Toute personne ayant bénéficié d'une mesure d'amnistie est réputée n'avoir jamais été condamnée.任何惠于大赦措施的人均被认作从未到判决。
2. 〈书〉原谅,宽恕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • grâce   n.f. 感谢,感激;恩惠,恩赐;饶恕,宽恕;特赦;优雅

近义词:
grâce
反义词:
condamnation,  bannissement,  exil,  punition
联想词
abrogation废除,撤消;extradition引渡;destitution解职,撤职,免职,革职;clémence宽厚,宽大,仁慈,宽恕;réconciliation和解,和好;condamnation判决,宣判;abolition废除,取消;incarcération监禁,拘禁;impunité罚,不制裁,逍遥法外;déchéance失势;loi法,法律;

L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.

今年进行的大赦基本称不上功。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

敦促国民议会优先辩论大赦问题

Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十分困难的事情

Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.

仍有待通过的是关于大赦全民投票和选举的各项法律。

Les délégations des deux Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux anciens combattants.

两个政府代表团之间了协议,将这些前战斗人员全部释放。

L'amnistie est elle aussi liée à la justice.

大赦也同正义联系在起。

Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.

而在另些情况中,则需要大赦

La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.

大赦或宽恕,并非总是实现和解的最佳方法。

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外宣布了实行部分大赦

Le 3 janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2 831 prisonniers.

3日,缅甸政府赦免了2831囚犯。

Me Aref était l'un des 47 condamnés libérés au titre de cette amnistie.

他是按照大赦令获得开释的47被定罪的囚犯之

Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.

特赦和有罪不罚都是不能接的。

Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.

摩洛哥对特赦被判死刑的人和解除武装表示欢迎。

La question de l'amnistie ou de l'immunité, par exemple, n'est pas nouvelle.

如赦免或豁免问题就不是什么新问题。

La Commission d'amnistie installe actuellement des antennes dans les districts touchés du nord.

大赦委员会正在北部影响地区开设系列驻地办事处。

Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.

进行大赦的国家应该遵守大赦法。

Le Parlement de la République fédérale de Yougoslavie a adopté une loi sur l'amnistie.

南斯拉夫联盟共和国议会通过了有关大赦的法律。

Les détenues ont été parmi les principaux bénéficiaires des amnisties déclarées par le Président.

女犯人是总统大赦的主要益者之

Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.

表示准备给其中位反对派领导人大赦。

Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.

些因军事叛乱被处以死刑的乍得人获得了赦免。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amnistie 的法语例句

用户正在搜索


opodeldoch, opodidyme, opodyme, oponce, opontiacées, opopanax, oportunément, opossum, opothérapie, oppenheimer,

相似单词


amniotique, amniotite, amniser, amnistiable, amnistiant, amnistie, amnistié, amnistier, amobarbital, amocher,