法语助手
  • 关闭
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正开端。

6. 【筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正开端

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作积极第一步

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗进入一个新阶段。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性和未来挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存这样一种愿望,和平任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始和平共处基础。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪击铁击发底火

On peut voir l'amorce de cette diversification dans l'augmentation des ressources versées aux fonds d'affectation spéciale.

信托基金资源增加体出方案已经开始了多元筹资。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程先决条件。

Ils amorcent une conversation .

他们开始话。

Les munitions peuvent porter différentes marques, sur les cartouches, la poudre, les balles ou l'amorce par exemple.

可以使用各种方式对弹药加以标识,例如对弹药筒、火药、子弹或雷管加以标识。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

可利用有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程具体方面出共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Lorsque la détection de l'objectif par le capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.

传感器置信度达到能确证测到目标时,子弹药引信仍留待发状态。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实和平之路开端,重要时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正开展关于限制敏感核技术扩散国际对话,我们坚决支持这种对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


tituber, titulaire, titulariat, titularisation, titulariser, tiwa, tjäle, tjosite, tjuiamunite, Tl,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次判的开端

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极第一步

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现一个新的阶段。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得展需要一个过程。

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

On peut voir l'amorce de cette diversification dans l'augmentation des ressources versées aux fonds d'affectation spéciale.

信托基金资源的增加体现出方案已经开始了多元筹资。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上发展程的先决条件。

Ils amorcent une conversation .

他们开始话。

Les munitions peuvent porter différentes marques, sur les cartouches, la poudre, les balles ou l'amorce par exemple.

可以使用各种方式对弹药加以标识,例如对弹药筒、火药、子弹或雷管加以标识。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Lorsque la détection de l'objectif par le capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.

传感器的置信度达到能确证测到目标时,子弹药的引信仍留待发状态。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


toile, toilé, toile kaki, toiler, toilerie, toilettage, toilette, toiletter, toilettes, toiletteur,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜,水泥,乳胶

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判开端

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作积极第一步

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗重建现在正进入一个新阶段。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性和未来挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始和平共处基础。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪击铁击发底火

On peut voir l'amorce de cette diversification dans l'augmentation des ressources versées aux fonds d'affectation spéciale.

信托基金资源增加体现出方案已经开始了多元筹资。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程先决条件。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

Les munitions peuvent porter différentes marques, sur les cartouches, la poudre, les balles ou l'amorce par exemple.

可以使用各种方式对弹药加以标识,例如对弹药筒、火药、子弹或雷管加以标识。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Lorsque la détection de l'objectif par le capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.

在传感器置信度达到能确证测到目标时,子弹药引信仍留在待发状态。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路开端,重要时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散国际对话,我们坚决支持这种对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


tolérancemètre, tolérant, tolérantisme, toléré, tolérer, tôlerie, tolérogène, tolet, toletière, tôlier,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试;esquisse,略;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判的开端

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极第一步

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

On peut voir l'amorce de cette diversification dans l'augmentation des ressources versées aux fonds d'affectation spéciale.

信托基金资源的增加体现出方案已经开始了多元筹资。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

Les munitions peuvent porter différentes marques, sur les cartouches, la poudre, les balles ou l'amorce par exemple.

可以使用各种方式对弹药加以标识,例如对弹药筒、火药、子弹或雷管加以标识。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Lorsque la détection de l'objectif par le capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.

在传感器的置信度达到能确证测到目标时,子弹药的引信仍留在待发状态。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


toluide, toluidine, toluidino, toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发

4. (道路、铁道)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是次真正谈判开端。

6. 【建筑】,

7. (电影胶片等)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是次真正谈判开端

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作积极

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗重建现在正进入个新阶段。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性和未来挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样种愿望,和平任何开端都只是种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始和平共处基础。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要个过程。

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪击铁击发底火

On peut voir l'amorce de cette diversification dans l'augmentation des ressources versées aux fonds d'affectation spéciale.

信托基金资源增加体现出方案已经开始了多元筹资。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程先决条件。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

Les munitions peuvent porter différentes marques, sur les cartouches, la poudre, les balles ou l'amorce par exemple.

可以使用各种方式对弹药加以标识,例如对弹药筒、火药、子弹或雷管加以标识。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Lorsque la détection de l'objectif par le capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.

在传感器置信度达到能确证测到目标时,子弹药引信仍留在待发状态。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,个可以成为实现和平之路开端,重要时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散国际对话,我们坚决支持这种对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,

用户正在搜索


topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping, topsailite,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.会见可能是正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

会见可能是正谈判的开端

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正个新的阶段。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样种愿望,和平的任何开端都只是种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得展需要个过程。

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

On peut voir l'amorce de cette diversification dans l'augmentation des ressources versées aux fonds d'affectation spéciale.

信托基金资源的增加体现出方案已经开始了多元筹资。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上正发展程的先决条件。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

Les munitions peuvent porter différentes marques, sur les cartouches, la poudre, les balles ou l'amorce par exemple.

可以使用各种方式对弹药加以标识,例如对弹药筒、火药、子弹或雷管加以标识。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Lorsque la détection de l'objectif par le capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.

在传感器的置信度达到能确证测到目标时,子弹药的引信仍留在待发状态。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


torbernite, torchage, torche, torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起剂;起;发器;导火线;(玩具枪)火
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判开端

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作积极第一步

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗重建现在正进入一个新阶段。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性和未来挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始和平共处基础。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪击铁击发底火

On peut voir l'amorce de cette diversification dans l'augmentation des ressources versées aux fonds d'affectation spéciale.

信托基金资源增加体现出方案已经开始了多元筹资。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程先决条件。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

Les munitions peuvent porter différentes marques, sur les cartouches, la poudre, les balles ou l'amorce par exemple.

可以使用各种方式对弹加以标识,例如对弹筒、火、子弹或雷管加以标识。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Lorsque la détection de l'objectif par le capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.

在传感器置信度达到能确证测到目标时,子弹引信仍留在待发状态。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路开端,重要时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散国际对话,我们坚决支持这种对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer, tortricidés,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划;entamé完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜,水泥,乳胶及配

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判的开端

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极第一步

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发

On peut voir l'amorce de cette diversification dans l'augmentation des ressources versées aux fonds d'affectation spéciale.

信托基金资源的增加体现出方案已经开始了多元筹资。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

Les munitions peuvent porter différentes marques, sur les cartouches, la poudre, les balles ou l'amorce par exemple.

可以使用各种方式对弹药加以标识,例如对弹药筒、火药、子弹或雷管加以标识。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Lorsque la détection de l'objectif par le capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.

在传感器的置信度达到能确证测到目标时,子弹药的引信仍留在待发状态。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


Torubia, torula, toruleux, torulose, torve, tory, toryhillite, torysme, Toscan, toscane,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse,略;oriente;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加;

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判的开端

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极第一步

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

On peut voir l'amorce de cette diversification dans l'augmentation des ressources versées aux fonds d'affectation spéciale.

信托基金资源的增加体现出方案已经开始了多元筹资。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

Les munitions peuvent porter différentes marques, sur les cartouches, la poudre, les balles ou l'amorce par exemple.

可以使用各种方式对弹药加以标识,例如对弹药筒、火药、子弹或雷管加以标识。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Lorsque la détection de l'objectif par le capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.

在传感器的置信度达到能确证测到目标时,子弹药的引信仍留在待发状态。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,