法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 分析, 解析, 剖析:
analyser une substance 分析一种物质
analyser des documents 分析文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自我分析 2被分析, 被剖析

常见用法
analyser un patient对病人进行精神分析

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner,检;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观;

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼问题。

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?

您怎么样评价亚洲网球进步?

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

位小说家善于分析女性心理。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情回事。

L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.

去年,分析了两片来自博物馆和德国实验室金属。

Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

仅从表面分析篇文章是不够

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我,我进一步勘察了现场。

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间音乐,以突出其中均衡性。

Les rapports «E4» ultérieurs analysent les autres questions de droit soulevées dans les tranches concernées.

此后“E4”类索赔报告讨论了以后有关批次“E4”类索赔中遇到进一步法律问题。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

Il a analysé ces frustrations en termes de «revendications exprimées».

作者是根据“所提要求”对类挫折加以分析

Je pense qu'il faut d'abord écouter, comprendre, analyser, avant de parler.

我认为应当首先倾听意见、加以理解并进行分析之后才可以讲话。

Toute mesure envisagée doit donc être analysée avec soin.

改革预算编制过程设想有发展之势。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒地分析事态比任何时候都更重要。

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案设计、规划和实施。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳数据作了分析

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有些假设,不管是公然还是隐含,都应该做解析,并予以驳斥。

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有关备选办法和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. 析, 解析, 剖析:
analyser une substance 析一种物质
analyser des documents 析文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自析 2被析, 被剖析

常见用法
analyser un patient对病人进行精神

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner审查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以人体内大部骨骼的问题。

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在文件。

Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?

您怎么样评价亚洲的网球进步?

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

位小说家善于女性心理。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念思考感情回事。

L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.

年,研究所了两片来自博物馆和德国实验室的金属。

Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

仅从表面篇文章是不够的。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实的推测,进一步勘察了现场。

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的均衡性。

Les rapports «E4» ultérieurs analysent les autres questions de droit soulevées dans les tranches concernées.

此后的“E4”类索赔报告讨论了以后有关批次“E4”类索赔中遇到的进一步的法律问题。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

析问题所在时,们仅看粮食问题。

Il a analysé ces frustrations en termes de «revendications exprimées».

作者是根据“所提要求”对类挫折加以析的。

Je pense qu'il faut d'abord écouter, comprendre, analyser, avant de parler.

认为应当首先倾听意见、加以理解并进行析之后才可以讲话。

Toute mesure envisagée doit donc être analysée avec soin.

改革预算编制程的设想有发展之势。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒地析事态比任何时候都更重要。

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/析边境地区发展方案的设计、规划和实施。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入析复杂的政治发展以及贯穿各领域的问题。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳的数据作了

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有些假设,不管是公然的还是隐含的,都应该做解析,并予以驳斥。

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有关的备选办法和困难。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. 分, 解, 剖
analyser une substance 分种物质
analyser des documents 分


2. 概述:
analyser un roman 概述部小说


s'~
1自我分 2被分, 被剖

常见用法
analyser un patient对病人进行精神分

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner审查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以人体内大部分骨骼问题。

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在件。

Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?

您怎么样评价亚洲网球进

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

位小说家善于女性心理。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情回事。

L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.

去年,研究所了两片来自博物馆和德国实验室金属。

Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

仅从表面章是不够

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我推测,我进勘察了现场。

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究音乐,以突出其中均衡性。

Les rapports «E4» ultérieurs analysent les autres questions de droit soulevées dans les tranches concernées.

此后“E4”类索赔报告讨论了以后有关批次“E4”类索赔中遇到法律问题。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

Il a analysé ces frustrations en termes de «revendications exprimées».

作者是根据“所提要求”对类挫折加以分

Je pense qu'il faut d'abord écouter, comprendre, analyser, avant de parler.

我认为应当首先倾听意见、加以理解并进行分之后才可以讲话。

Toute mesure envisagée doit donc être analysée avec soin.

改革预算编制过程设想有发展之势。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒地分事态比任何时候都更重要。

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/分边境地区发展方案设计、规划和实施。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳数据作了

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有些假设,不管是公然还是隐含,都应该做,并予以驳斥。

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第种办法有关备选办法和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. , 解, 剖
analyser une substance 一种物质
analyser des documents 文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自我 2

常见用法
analyser un patient对病人进行精神

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner审查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以人体内大部骨骼的问题。

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在文件。

Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?

您怎么样评价亚洲的网球进步?

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

位小说家善于女性心理。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情回事。

L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.

去年,研究所了两片来自博物馆和德国实验室的金属。

Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

仅从表面篇文章是不够的。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的均衡性。

Les rapports «E4» ultérieurs analysent les autres questions de droit soulevées dans les tranches concernées.

的“E4”类索赔报告讨论了以批次“E4”类索赔中遇到的进一步的法律问题。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

Il a analysé ces frustrations en termes de «revendications exprimées».

作者是根据“所提要求”对类挫折加以的。

Je pense qu'il faut d'abord écouter, comprendre, analyser, avant de parler.

我认为应当首先倾听意见、加以理解并进行才可以讲话。

Toute mesure envisagée doit donc être analysée avec soin.

改革预算编制过程的设想有发展之势。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒地事态比任何时候都更重要。

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/边境地区发展方案的设计、规划和实施。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入复杂的政治发展以及贯穿各领域的问题。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳的数据作了

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有些假设,不管是公然的还是隐含的,都应该做,并予以驳斥。

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有的备选办法和困难。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. 分析, 解析, 剖析:
analyser une substance 分析一种物质
analyser des documents 分析文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自分析 2被分析, 被剖析

常见用法
analyser un patient对病人进行精神分析

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner审查,检查,研究;étudier读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?

您怎么样评价亚洲的网球进步?

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

位小说家善于分析女性心理。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业惯,总喜欢用术语和概念去思考感情回事。

L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.

去年,研究所分析了两片来自博物馆和德国验室的金属。

Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

仅从表面分析篇文章是不够的。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了的推测,进一步勘察了现场。

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的均衡性。

Les rapports «E4» ultérieurs analysent les autres questions de droit soulevées dans les tranches concernées.

此后的“E4”类索赔报告讨论了以后有关批次“E4”类索赔中遇到的进一步的法律问题。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去们仅看粮食问题。

Il a analysé ces frustrations en termes de «revendications exprimées».

作者是根据“所提要求”对类挫折加以分析的。

Je pense qu'il faut d'abord écouter, comprendre, analyser, avant de parler.

认为应当首先倾听意见、加以理解并进行分析之后才可以讲话。

Toute mesure envisagée doit donc être analysée avec soin.

改革预算编制过程的设想有发展之势。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒地分析事态比任何时候都更重要。

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案的设计、规划和施。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政治发展以及贯穿各领域的问题。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳的数据作了分析

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有些假设,不管是公然的还是隐含的,都应该做解析,并予以驳斥。

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有关的备选办法和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. 分析, 解析, 剖析:
analyser une substance 分析种物质
analyser des documents 分析文件


2. 概述:
analyser un roman 概述部小说


s'~
1自我分析 2被分析, 被剖析

常见用法
analyser un patient对病人进行精神分析

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer;examiner查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?

您怎么样评亚洲的网球进

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

位小说家善于分析女性心理。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情回事。

L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.

去年,研究所分析了两片来自博物馆和德国实验室的金属。

Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

仅从表面分析篇文章是不够的。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我的推测,我进了现场。

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的均衡性。

Les rapports «E4» ultérieurs analysent les autres questions de droit soulevées dans les tranches concernées.

此后的“E4”类索赔报告讨论了以后有关批次“E4”类索赔中遇到的进的法律问题。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

Il a analysé ces frustrations en termes de «revendications exprimées».

作者是根据“所提要求”对类挫折加以分析的。

Je pense qu'il faut d'abord écouter, comprendre, analyser, avant de parler.

我认为应当首先倾听意见、加以理解并进行分析之后才可以讲话。

Toute mesure envisagée doit donc être analysée avec soin.

改革预算编制过程的设想有发展之势。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒地分析事态比任何时候都更重要。

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责/分析边境地区发展方案的设计、规划和实施。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政治发展以及贯穿各领域的问题。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳的数据作了分析

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有些假设,不管是公然的还是隐含的,都应该做解析,并予以驳斥。

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第种办法有关的备选办法和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. 分析, 解析, 剖析:
analyser une substance 分析一种物质
analyser des documents 分析文件


2.
analyser un roman 一部小说


s'~
1自我分析 2被分析, 被剖析

常见用法
analyser un patient对病人行精神分析

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner审查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼问题。

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?

您怎么样评价亚洲网球步?

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

位小说家善于分析女性心理。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己职业习惯,总喜欢用术语和念去思考感情回事。

L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.

去年,研究所分析了两片来自博物馆和德国实验室金属。

Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

仅从表面分析篇文章是不够

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我推测,我一步勘察了现场。

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究音乐,以突出其中均衡性。

Les rapports «E4» ultérieurs analysent les autres questions de droit soulevées dans les tranches concernées.

此后“E4”类索赔报告讨论了以后有关批次“E4”类索赔中遇一步法律问题。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

Il a analysé ces frustrations en termes de «revendications exprimées».

作者是根据“所提要求”对类挫折加以分析

Je pense qu'il faut d'abord écouter, comprendre, analyser, avant de parler.

我认为应当首先倾听意见、加以理解并行分析之后才可以讲话。

Toute mesure envisagée doit donc être analysée avec soin.

改革预算编制过程设想有发展之势。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒地分析事态比任何时候都更重要。

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案设计、规划和实施。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳数据作了分析

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有些假设,不管是公然还是隐含,都应该做解析,并予以驳斥。

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有关备选办法和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. 分析, 解析, 剖析:
analyser une substance 分析一种物质
analyser des documents 分析文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自我分析 2被分析, 被剖析

常见用法
analyser un patient对病人进行精神分析

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner审查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可分析人体内大部分骨骼的问题。

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?

您怎么样评价亚洲的网球进步?

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

位小说家善于分析女性心理。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情回事。

L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.

去年,研究所分析了两片来自博物馆和德国实验室的金属。

Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

仅从表面分析篇文章是不够的。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,其中的均衡性。

Les rapports «E4» ultérieurs analysent les autres questions de droit soulevées dans les tranches concernées.

此后的“E4”类索赔报告讨论了后有关批次“E4”类索赔中遇到的进一步的法律问题。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在时,过去我们仅看粮食问题。

Il a analysé ces frustrations en termes de «revendications exprimées».

作者是根据“所提要求”对类挫折加分析的。

Je pense qu'il faut d'abord écouter, comprendre, analyser, avant de parler.

我认为应当首先倾听意见、加理解并进行分析之后才可讲话。

Toute mesure envisagée doit donc être analysée avec soin.

改革预算编制过程的设想有发展之势。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒地分析事态比任何时候都更重要。

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案的设计、规划和实施。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政治发展及贯穿各领域的问题。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组还对若干邻国、特别是加纳的数据作了分析

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有些假设,不管是公然的还是隐含的,都应该做解析,并予驳斥。

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有关的备选办法和困难。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,
v. t.
1. 分析, 解析, 剖析:
analyser une substance 分析一种物质
analyser des documents 分析文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自我分析 2被分析, 被剖析

常见用法
analyser un patient对病人进行精神分析

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer估价;examiner审查,检查,研究;étudier学习,攻读;comprendre包括,包含;cerner围住,包围;décrypter破译;interpréter解释,诠释,阐明;mesurer测量;appréhender逮捕,拘捕;quantifier量化;observer观察,观测;

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?

您怎么样评价亚洲的网球进步?

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

位小说家善于分析女性心理。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情回事。

L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.

去年,研究所分析了两片来自博物馆和德国实验室的金属。

Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

仅从表面分析篇文章是不够的。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

必须花研究他的音乐,以突出其中的均衡性。

Les rapports «E4» ultérieurs analysent les autres questions de droit soulevées dans les tranches concernées.

此后的“E4”类索赔报告讨论了以后有关批次“E4”类索赔中遇到的进一步的法律问题。

En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.

在分析问题所在,过去我们仅看粮食问题。

Il a analysé ces frustrations en termes de «revendications exprimées».

作者是根据“所提要求”对类挫折加以分析的。

Je pense qu'il faut d'abord écouter, comprendre, analyser, avant de parler.

我认为应当首先倾听意见、加以理解并进行分析之后才可以讲话。

Toute mesure envisagée doit donc être analysée avec soin.

改革预算编制过程的设想有发展之势。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒地分析事态比任何候都更重要。

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案的设计、规划和实施。

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂的政治发展以及贯穿各领域的问题。

Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.

工作组对若干邻国、特别是加纳的数据作了分析

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有些假设,不管是公然的是隐含的,都应该做解析,并予以驳斥。

Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.

工作组讨论了许多与第一种办法有关的备选办法和困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analyser 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,