Elle ne doit pas consister par exemple à imposer aux pays pauvres des restrictions à l'exploitation de leurs forêts au nom d'un angélique service à rendre à l'humanité.
例如,它不应包括限制穷国利用其森林资源,就好像这种限制

 类提供美好服务似
类提供美好服务似 。
。
 ;天使般
;天使般

 ]昂热利克
]昂热利克 微笑
微笑Elle ne doit pas consister par exemple à imposer aux pays pauvres des restrictions à l'exploitation de leurs forêts au nom d'un angélique service à rendre à l'humanité.
例如,它不应包括限制穷国利用其森林资源,就好像这种限制

 类提供美好服务似
类提供美好服务似 。
。
Angélique Specque: bonne fête mon papa chéri.
亲爱 爸爸,节日快乐。
爸爸,节日快乐。
M. Dangue Réwaka (Gabon) : Avant de donner lecture de la déclaration du Ministre de la famille, de la protection de l'enfance et de la promotion de la femme de la République gabonaise, S. E. Mme Angélique Ngoma, empêchée, je voudrais exprimer au nom du Gouvernement gabonais et au mien propre notre profonde indignation face à l'horreur occasionnée avant-hier en Algérie par deux attentats-suicides sanglants qui ont visé les locaux du Conseil constitutionnel et du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
当格-雷瓦卡先生(加蓬)(以法语发言):加蓬共和国家庭、保护儿童和提高妇女地位部长安热莉克·恩戈马女士阁下今天不能与会,由我代 宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己
宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己
 义对两天前在阿尔及利亚向高等法院和联合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成
义对两天前在阿尔及利亚向高等法院和联合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成 恐怖事件表示我们极大
恐怖事件表示我们极大 愤慨。
愤慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;天使般
;天使般
 微笑
微笑Elle ne doit pas consister par exemple à imposer aux pays pauvres des restrictions à l'exploitation de leurs forêts au nom d'un angélique service à rendre à l'humanité.
例如,它不应包括限制穷国利用其森林资源,就

 种限制是为人类提供美
种限制是为人类提供美 服务似
服务似 。
。
Angélique Specque: bonne fête mon papa chéri.
亲爱 爸爸,节日快乐。
爸爸,节日快乐。
M. Dangue Réwaka (Gabon) : Avant de donner lecture de la déclaration du Ministre de la famille, de la protection de l'enfance et de la promotion de la femme de la République gabonaise, S. E. Mme Angélique Ngoma, empêchée, je voudrais exprimer au nom du Gouvernement gabonais et au mien propre notre profonde indignation face à l'horreur occasionnée avant-hier en Algérie par deux attentats-suicides sanglants qui ont visé les locaux du Conseil constitutionnel et du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
当格-雷瓦卡先生(加蓬)(以法语发言):加蓬共和国家庭、保护儿童和提高妇女地位部长安热莉克·恩戈马女士阁下今天不能与会,由我代为宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己 名义对两天前在阿尔及利亚向高等法院和联合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成
名义对两天前在阿尔及利亚向高等法院和联合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成 恐怖事件表示我们极大
恐怖事件表示我们极大 愤慨。
愤慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 使
使 ;
; 使般
使般
 使般
使般 微笑
微笑Elle ne doit pas consister par exemple à imposer aux pays pauvres des restrictions à l'exploitation de leurs forêts au nom d'un angélique service à rendre à l'humanité.
例如,它不应包括限制穷国利用其森林资源,就好像这种限制是为人类提供美好服务似 。
。
Angélique Specque: bonne fête mon papa chéri.
亲爱 爸爸,节日快乐。
爸爸,节日快乐。
M. Dangue Réwaka (Gabon) : Avant de donner lecture de la déclaration du Ministre de la famille, de la protection de l'enfance et de la promotion de la femme de la République gabonaise, S. E. Mme Angélique Ngoma, empêchée, je voudrais exprimer au nom du Gouvernement gabonais et au mien propre notre profonde indignation face à l'horreur occasionnée avant-hier en Algérie par deux attentats-suicides sanglants qui ont visé les locaux du Conseil constitutionnel et du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
当格-雷瓦卡先生(加蓬)(以法语发言):加蓬共和国家庭、保护儿童和提高妇女地位部长安热莉克·恩戈马女士阁下今 不能与会,由我代为宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己
不能与会,由我代为宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己 名义对两
名义对两 前在阿尔及利亚向高等法院和联合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成
前在阿尔及利亚向高等法院和联合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成 恐怖事件表示我们极大
恐怖事件表示我们极大 愤慨。
愤慨。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;天使般
;天使般
 归属植物
归属植物 归
归 微笑
微笑Elle ne doit pas consister par exemple à imposer aux pays pauvres des restrictions à l'exploitation de leurs forêts au nom d'un angélique service à rendre à l'humanité.
例如,它不应包括限制穷国利 其森林资源,就好像这种限制是为人类提供美好服务似
其森林资源,就好像这种限制是为人类提供美好服务似 。
。
Angélique Specque: bonne fête mon papa chéri.
亲爱 爸爸,节日
爸爸,节日
 。
。
M. Dangue Réwaka (Gabon) : Avant de donner lecture de la déclaration du Ministre de la famille, de la protection de l'enfance et de la promotion de la femme de la République gabonaise, S. E. Mme Angélique Ngoma, empêchée, je voudrais exprimer au nom du Gouvernement gabonais et au mien propre notre profonde indignation face à l'horreur occasionnée avant-hier en Algérie par deux attentats-suicides sanglants qui ont visé les locaux du Conseil constitutionnel et du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
 格-雷瓦卡先生(加蓬)(以法语发言):加蓬共和国家庭、保护儿童和提高妇女地位部长安热莉克·恩戈马女士阁下今天不能与会,由我代为宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己
格-雷瓦卡先生(加蓬)(以法语发言):加蓬共和国家庭、保护儿童和提高妇女地位部长安热莉克·恩戈马女士阁下今天不能与会,由我代为宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己 名义对两天前在阿尔及利亚向高等法院和联合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成
名义对两天前在阿尔及利亚向高等法院和联合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成 恐怖事件表示我们极大
恐怖事件表示我们极大 愤慨。
愤慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 ;
;
 般
般

 般
般 微笑
微笑Elle ne doit pas consister par exemple à imposer aux pays pauvres des restrictions à l'exploitation de leurs forêts au nom d'un angélique service à rendre à l'humanité.
例如,它不应包括限制穷国利用其森林资源,就好像这种限制是为人类提供美好服务似 。
。
Angélique Specque: bonne fête mon papa chéri.
亲爱 爸爸,节日快乐。
爸爸,节日快乐。
M. Dangue Réwaka (Gabon) : Avant de donner lecture de la déclaration du Ministre de la famille, de la protection de l'enfance et de la promotion de la femme de la République gabonaise, S. E. Mme Angélique Ngoma, empêchée, je voudrais exprimer au nom du Gouvernement gabonais et au mien propre notre profonde indignation face à l'horreur occasionnée avant-hier en Algérie par deux attentats-suicides sanglants qui ont visé les locaux du Conseil constitutionnel et du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
当格-雷瓦卡先生(加蓬)(以法语发言):加蓬共和国家庭、保护儿童和提

 地位部长安热莉克·恩戈马
地位部长安热莉克·恩戈马 士阁下今
士阁下今 不能与会,由我代为宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己
不能与会,由我代为宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己 名义对两
名义对两 前在阿尔及利亚向
前在阿尔及利亚向 等法院和联合国难民事务
等法院和联合国难民事务 级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成
级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成 恐怖事件表示我们极大
恐怖事件表示我们极大 愤慨。
愤慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;天使般
;天使般
 名]昂热利克
名]昂热利克 微笑
微笑Elle ne doit pas consister par exemple à imposer aux pays pauvres des restrictions à l'exploitation de leurs forêts au nom d'un angélique service à rendre à l'humanité.
例如,它不应包括限制穷国利用其森林资源,就好像这种限制是

 提供美好服务似
提供美好服务似 。
。
Angélique Specque: bonne fête mon papa chéri.
亲爱 爸爸,节日快乐。
爸爸,节日快乐。
M. Dangue Réwaka (Gabon) : Avant de donner lecture de la déclaration du Ministre de la famille, de la protection de l'enfance et de la promotion de la femme de la République gabonaise, S. E. Mme Angélique Ngoma, empêchée, je voudrais exprimer au nom du Gouvernement gabonais et au mien propre notre profonde indignation face à l'horreur occasionnée avant-hier en Algérie par deux attentats-suicides sanglants qui ont visé les locaux du Conseil constitutionnel et du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
当格-雷瓦卡先 (加蓬)(以法语发言):加蓬共和国家庭、保护儿童和提高妇女地位部长安热莉克·恩戈马女士阁下今天不能与会,由我代
(加蓬)(以法语发言):加蓬共和国家庭、保护儿童和提高妇女地位部长安热莉克·恩戈马女士阁下今天不能与会,由我代 宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己
宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己 名义对两天前在阿尔及利亚向高等法院和联合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成
名义对两天前在阿尔及利亚向高等法院和联合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成 恐怖事件表示我们极大
恐怖事件表示我们极大 愤慨。
愤慨。
声明:以上例句、词性分 均由互联网资源自动
均由互联网资源自动 成,部分未经过
成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;天使般
;天使般
 微笑
微笑
 词:
词: 词:
词:Elle ne doit pas consister par exemple à imposer aux pays pauvres des restrictions à l'exploitation de leurs forêts au nom d'un angélique service à rendre à l'humanité.
例如,它不应包括限制穷国利用其森林
 ,
, 好像这种限制是为人类提供美好服务似
好像这种限制是为人类提供美好服务似 。
。
Angélique Specque: bonne fête mon papa chéri.
亲爱 爸爸,节日快乐。
爸爸,节日快乐。
M. Dangue Réwaka (Gabon) : Avant de donner lecture de la déclaration du Ministre de la famille, de la protection de l'enfance et de la promotion de la femme de la République gabonaise, S. E. Mme Angélique Ngoma, empêchée, je voudrais exprimer au nom du Gouvernement gabonais et au mien propre notre profonde indignation face à l'horreur occasionnée avant-hier en Algérie par deux attentats-suicides sanglants qui ont visé les locaux du Conseil constitutionnel et du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
当格-雷瓦卡先生(加蓬)(以法语发言):加蓬共和国家庭、保护儿童和提高妇女地位部长安热莉克·恩戈马女士阁下今天不能与会,由我代为宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己 名
名 对两天前在阿尔及利亚向高等法院和联合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成
对两天前在阿尔及利亚向高等法院和联合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成 恐怖事件表示我们极大
恐怖事件表示我们极大 愤慨。
愤慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
 自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;天使般
;天使般
 ]
]
 利克
利克 微笑
微笑Elle ne doit pas consister par exemple à imposer aux pays pauvres des restrictions à l'exploitation de leurs forêts au nom d'un angélique service à rendre à l'humanité.
例如,它不应包括限制穷国利用其森林资源,就好像这种限制是为人类提供美好服务似 。
。
Angélique Specque: bonne fête mon papa chéri.
亲爱 爸爸,节日快乐。
爸爸,节日快乐。
M. Dangue Réwaka (Gabon) : Avant de donner lecture de la déclaration du Ministre de la famille, de la protection de l'enfance et de la promotion de la femme de la République gabonaise, S. E. Mme Angélique Ngoma, empêchée, je voudrais exprimer au nom du Gouvernement gabonais et au mien propre notre profonde indignation face à l'horreur occasionnée avant-hier en Algérie par deux attentats-suicides sanglants qui ont visé les locaux du Conseil constitutionnel et du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
当格-雷瓦

 (加蓬)(以法语发言):加蓬共和国家庭、保护儿童和提高妇女地位部长安
(加蓬)(以法语发言):加蓬共和国家庭、保护儿童和提高妇女地位部长安 莉克·恩戈马女士阁下今天不能与会,由我代为宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己
莉克·恩戈马女士阁下今天不能与会,由我代为宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己
 义对两天前在阿尔及利亚向高等法院和联合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成
义对两天前在阿尔及利亚向高等法院和联合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成 恐怖事件表示我们极大
恐怖事件表示我们极大 愤慨。
愤慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;天使般
;天使般
 克
克 微笑
微笑 词:
词: 词:
词: 想词
想词Elle ne doit pas consister par exemple à imposer aux pays pauvres des restrictions à l'exploitation de leurs forêts au nom d'un angélique service à rendre à l'humanité.
例如,它不应包括限制穷国

 森林资源,就好像这种限制是为人类提供美好服务似
森林资源,就好像这种限制是为人类提供美好服务似 。
。
Angélique Specque: bonne fête mon papa chéri.
亲爱 爸爸,节日快乐。
爸爸,节日快乐。
M. Dangue Réwaka (Gabon) : Avant de donner lecture de la déclaration du Ministre de la famille, de la protection de l'enfance et de la promotion de la femme de la République gabonaise, S. E. Mme Angélique Ngoma, empêchée, je voudrais exprimer au nom du Gouvernement gabonais et au mien propre notre profonde indignation face à l'horreur occasionnée avant-hier en Algérie par deux attentats-suicides sanglants qui ont visé les locaux du Conseil constitutionnel et du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
当格-雷瓦卡先生(加蓬)(以法语发言):加蓬共和国家庭、保护儿童和提高妇女地位部长安热莉克·恩戈马女士阁下今天不能与会,由我代为宣读讲稿。 在宣读之前,我谨代表加蓬政府并以我自己 名
名 对两天前在阿尔及
对两天前在阿尔及 亚向高等法院和
亚向高等法院和 合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成
合国难民事务高级专员办事处发动血腥自杀性袭击所酿成 恐怖事件表示我们极大
恐怖事件表示我们极大 愤慨。
愤慨。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,
网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件
表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。