À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结
,
求与会者对于加强其本国打击黑手党的政策
措施进行一项需求评估。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结
,
求与会者对于加强其本国打击黑手党的政策
措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会
过为在意大利
海外的小学生、中学生
大学生举办活动(会议
演讲),也致力于在我们的社会促进反黑手党的文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有组织的犯罪的学习
研究,发展反黑手党的文化,以及促进预防
打击有组织的黑手党的犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
法
察
内还设有一个行动联络股,其中包括从法国部队借调的一名工作人员,这名人员除其他外,出席反黑手党协调
研究股的会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法

过国际刑事
察组织(刑
组织)的渠道,并与法国反黑协调
侦查股、美国联邦调查局或对该
所获情报可能感兴趣的其他任何反恐协调小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会的主
目的是执行社会关心的倡议,诸如促进学习、研究、文化
援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻人当中反黑手党文化的发展,以及促进在致力于防止
打击黑手党有组织的犯罪的调查
法机构中专业人员的专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它的主
成果是就交流关于介入贩运人口活动的有组织犯罪集团的
法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家反黑手党检察官
尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运人口监测中心,以及开展提高认识运动
援助意大利
尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结束时,要求与会者对于加强其本国打击黑手党的政策
措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会通过为在意大利
海外的小学生、中学生
大学生举办活动(会议
演讲),也致力于在我们的社会促进反黑手党的文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有
的犯罪的学习
研究,发展反黑手党的文化,以及促进预防
打击有
的黑手党的犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警
司内还设有一个行动联络股,其中包括从法国部队借调的一名工作人员,这名人员除其他外,出席反黑手党协调
研究股的会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警司通过国际刑事警

(刑警
)的渠道,并与法国反黑协调
侦查股、美国联邦调查局或对该司所获情报可能感兴趣的其他任何反恐协调小
,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会的主要目的是执行社会关心的倡议,诸如促进学习、研究、文化
援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻人当中反黑手党文化的发展,以及促进在致力于防止
打击黑手党有
的犯罪的调查
司法机构中专业人员的专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它的主要成果是就交流关于介入贩运人口活动的有
犯罪集团的司法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家反黑手党检
官
尼日利亚总检
长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运人口监测中心,以及开展提高认识运动
援助意大利
尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨

时,要求与
者对于加强其本
打击黑手党的政策
措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金

为在意大利
海外的小学生、中学生
大学生举办活动(
议
演讲),也致力于在我们的社
促进反黑手党的文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有组织的犯罪的学习
研究,发展反黑手党的文化,以及促进预防
打击有组织的黑手党的犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警察司内还设有一个行动联络股,其中包括从法
部队借调的一名工作人员,这名人员除其他外,出席反黑手党协调
研究股的
议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警司

际刑事警察组织(刑警组织)的渠道,并与法
反黑协调
侦查股、美
联邦调查局或对该司所获情报可能感兴趣的其他任何反恐协调小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金
的主要目的是执行社
关心的倡议,诸如促进学习、研究、文化
援助活动,以便促进社
上、特别是在年轻人当中反黑手党文化的发展,以及促进在致力于防止
打击黑手党有组织的犯罪的调查
司法机构中专业人员的专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它的主要成果是就交流关于介入贩运人口活动的有组织犯罪集团的司法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利
家反黑手党检察官
尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全
贩运人口监测中心,以及开展提高认识运动
援助意大利
尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
黑手党 法语 助 手 版 权 所 有À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结束时,要求与会者对于加强其本国打击黑手党
政策
措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会通过为在意大利
海外
小学生、中学生
大学生举办活动(会议
演讲),也致力于在我们
社会促进
黑手党
文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有组织


学习
研究,

黑手党
文化,以及促进预防
打击有组织
黑手党

。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警察司内还设有一个行动联络股,其中包括从法国部队借调
一名工作人员,这名人员除其他外,出席
黑手党协调
研究股
会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警司通过国际刑事警察组织(刑警组织)
渠道,并与法国
黑协调
侦查股、美国联邦调查局或对该司所获情报可能感兴趣
其他任何
恐协调小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会
主要目
是执行社会关心
倡议,诸如促进学习、研究、文化
援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻人当中
黑手党文化

,以及促进在致力于防止
打击黑手党有组织


调查
司法机构中专业人员
专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它
主要成果是就交流关于介入贩运人口活动
有组织
集团
司法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家
黑手党检察官
尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运人口监测中心,以及开
提高认识运动
援助意大利
尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结束时,要求与会者对于加强其本国
击黑手党的政策
措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基
会通过为在意大利
海外的小
生、中
生
大
生举办活动(会议
演讲),也致力于在我们的社会促进反黑手党的文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些

被用于从事关于有组织的犯罪的
习
研究,发展反黑手党的文化,以及促进预

击有组织的黑手党的犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警察司内还设有一个行动联络股,其中包括从法国部队借调的一名工作人员,这名人员除其他外,出席反黑手党协调
研究股的会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警司通过国际刑事警察组织(刑警组织)的渠道,并与法国反黑协调
侦查股、美国联邦调查局或对该司所获情报可能感兴趣的其他任何反恐协调小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基
会的主要目的是执行社会关心的倡议,诸如促进
习、研究、文化
援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻人当中反黑手党文化的发展,以及促进在致力于
止
击黑手党有组织的犯罪的调查
司法机构中专业人员的专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它的主要成果是就交流关于介入贩运人口活动的有组织犯罪集团的司法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家反黑手党检察官
尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运人口监测中心,以及开展提高认识运动
援助意大利
尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结束时,要求与会者对于加强其本国打击黑手党
政

施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会通过为在意大利
海外
小学生、中学生
大学生举办活动(会议
演讲),也致力于在我们
社会促进反黑手党
文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有组织
犯罪
学习
研
,发展反黑手党
文化,以及促进预防
打击有组织
黑手党
犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警察司内还设有一个行动联络
,其中包括从法国部队借调
一名工作人员,这名人员除其他外,出席反黑手党协调
研

会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警司通过国际刑事警察组织(刑警组织)
渠道,并与法国反黑协调
侦查
、美国联邦调查局或对该司所获情报可能感兴趣
其他任何反恐协调小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会
主要目
是执行社会关心
倡议,诸如促进学习、研
、文化
援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻人当中反黑手党文化
发展,以及促进在致力于防止
打击黑手党有组织
犯罪
调查
司法机构中专业人员
专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它
主要成果是就交流关于介入贩运人口活动
有组织犯罪集团
司法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家反黑手党检察官
尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运人口监测中心,以及开展提高认识运动
援助意大利
尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会

,要求与会者对于加强其本国打击黑手党的政策
措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会
为在意大利
海外的小学生、中学生
大学生举办活动(会议
演讲),也致力于在我们的社会促进反黑手党的文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有组织的犯罪的学习
研究,发展反黑手党的文化,以及促进预防
打击有组织的黑手党的犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
法警察
内还设有一个行动联络股,其中包括从法国部队借调的一名工作人员,这名人员除其他外,出席反黑手党协调
研究股的会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警

国际刑事警察组织(刑警组织)的渠道,并与法国反黑协调
侦查股、美国联邦调查局或对该
所获情报可能感兴趣的其他任何反恐协调小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会的主要目的是执行社会关心的倡议,诸如促进学习、研究、文化
援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻人当中反黑手党文化的发展,以及促进在致力于防止
打击黑手党有组织的犯罪的调查
法机构中专业人员的专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它的主要成果是就交流关于介入贩运人口活动的有组织犯罪集团的
法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家反黑手党检察官
尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运人口监测中心,以及开展提高认识运动
援助意大利
尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

手党 法语 助 手 版 权 所 有À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨会结束时,要求与会者对于加强其本国打击
手党的政策
措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会通过为在意大利
海外的小学生、中学生
大学生举办活动(会议
演讲),也致力于在我们的社会促进
手党的文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有组织的犯罪的学习
研究,发展
手党的文化,以及促进预防
打击有组织的
手党的犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警察司内还设有一个行动联络股,其中包括从法国部队借调的一名工作人员,这名人员除其他外,出席
手党
调
研究股的会议。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
如在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警司通过国际刑事警察组织(刑警组织)的渠道,并与法国

调
侦查股、美国联邦调查局或对该司所获情报可能感兴趣的其他任何
恐
调小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会的主要目的是执行社会关心的倡议,诸如促进学习、研究、文化
援助活动,以便促进社会上、特别是在年轻人当中
手党文化的发展,以及促进在致力于防止
打击
手党有组织的犯罪的调查
司法机构中专业人员的专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它的主要成果是就交流关于介入贩运人口活动的有组织犯罪集团的司法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家
手党检察官
尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运人口监测中心,以及开展提高认识运动
援助意大利
尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法语 助 手 版 权 所 有À l'issue du séminaire, les participants sont priés d'évaluer ce dont leur pays a besoin pour renforcer les stratégies et mesures de lutte antimafia.
在研讨
结束时,要求与
者对于加强其本国打击黑手

策
措施进行一项需求评估。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金
通过为在意大利
海外
小学生、中学生
大学生举办活动(

演讲),也致力于在我们
社
促进反黑手
文化。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有组织
犯罪
学习
研究,发展反黑手
文化,以及促进预防
打击有组织
黑手
犯罪。
La Division de police judiciaire a également prévu une unité de liaison opérationnelle, qui intègre un fonctionnaire détaché des cadres français participant par ailleurs aux réunions de l'Unité de coordination et de recherche antimafia.
司法警察司内还设有一个行动联络股,其中包括从法国部队借调
一名工作人员,这名人员除其他外,出席反黑手
协调
研究股

。
La Division de police judiciaire de la Sûreté publique de Monaco échange régulièrement, comme cela a été évoqué à la question 1.5, des renseignements par le canal de l'O.I.P.C. (Interpol), ainsi qu'avec l'Unité de coordination et de recherche antimafia (UCRAM) française et le FBI, ou tout autre groupe de coordination antiterrorisme qui serait susceptible d'être intéressé par des informations détenues par elle.
在问题1.5之下所指出,摩纳哥公安部法警司通过国际刑事警察组织(刑警组织)
渠道,并与法国反黑协调
侦查股、美国联邦调查局或对该司所获情报可能感兴趣
其他任何反恐协调小组,定期交流情报。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金
主要目
是执行社
关心
倡
,诸
促进学习、研究、文化
援助活动,以便促进社
上、特别是在年轻人当中反黑手
文化
发展,以及促进在致力于防止
打击黑手
有组织
犯罪
调查
司法机构中专业人员
专业化。
Les réalisations principales du projet ont été la conclusion d'un mémorandum d'accord pour l'échange d'informations judiciaires sur les groupes criminels organisés impliqués dans la traite des personnes, qui a été signé par le procureur national antimafia de l'Italie et le Ministre de la justice du Nigéria; la création, à Abuja, d'un centre national de surveillance de la traite des êtres humains; et des campagnes d'information et l'apport d'un soutien à plus de 1 000 victimes de la traite en Italie et au Nigéria.
它
主要成果是就交流关于介入贩运人口活动
有组织犯罪集团
司法信息达成了一项谅解备忘录,由意大利国家反黑手
检察官
尼日利亚总检察长签署;在阿布贾建立了一个全国贩运人口监测中心,以及开展提高认识运动
援助意大利
尼日利亚1 000多名贩运受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。