法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 矛,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多矛
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身的一切自然矛,并要懂得我们能活着就是靠这些自然矛间不可克服的对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背反的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
反义词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction反驳,反对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,不逻辑;incompatibilité不能相容,不能并;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异性;négation否定,否认;coexistence,共,同时在;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速变化和墨守成规的公式体系在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于联科行动的居间调停义务和法科两国防卫与定所规定的援助科特迪瓦国家的义务相互,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分的指挥下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可能构成引渡理由的情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因此,庇护权与引渡问题间在法律上并不对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的是,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多盾之处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护身的一切盾,并要懂得我们能活着就是靠这些盾之间不可克服的对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背反的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
反义词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction反驳,反对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;incompatibilité不能相容,不能并;incohérence不连贯,无联,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异性;négation否定,否认;coexistence,共处,同时在;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速变化和墨守成规的公之间在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于联科行动的居间调停义务和法科两国防卫与合作协定所规定的援助科特迪瓦国家的义务相互,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分的指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可能构成引渡理由的情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因此,庇护权与引渡问题之间在法律上并不对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的是,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权之间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 矛盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多矛盾之处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,应该保护自身的一切自然矛盾,并要懂得活着就是靠这些自然矛盾之间不可克服的对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背反的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
反义词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction反驳,反对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;incompatibilité相容,不;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité性;négation否定,否认;coexistence,共处,同时在;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速变化和墨守成规的公式体系之间在一种差

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

,鉴于联科行动的居间调停义务和法科两国防卫与合作协定所规定的援助科特迪瓦国家的义务相互矛盾,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分的指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

,可构成引渡理由的情况原则上也可成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因,庇护权与引渡问题之间在法律上并不对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的是,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因,庇护权和引渡权之间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. ,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身的一切自然,并要懂得我们能活着就是靠这些自然间不可克服的对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背反的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
反义词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction反驳,反对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;incompatibilité不能相容,不能并;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异性;négation,否认;coexistence,共处,同时在;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速变化和墨守成规的公式体系在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于联科行动的居间调停义务和法科两国防卫与合所规的援助科特迪瓦国家的义务相互,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分的指挥下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可能构成引渡理由的情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因此,庇护权与引渡问题间在法律上并不对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的是,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 矛盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多矛盾之处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身一切自然矛盾,并要懂得我们能活着就是靠这些自然矛盾之间不可克立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背反

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
反义词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction反驳,反;dualité二重性,二元性;dialectique辩证;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;incompatibilité不能相容,不能并;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异性;négation否定,否认;coexistence,共处,同时在;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速墨守成规公式体系之间在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于联科行动居间调停义务法科两国防卫与合作协定所规定援助科特迪瓦国家义务相互矛盾,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可能构成引渡理由情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位理由,因此,庇护权与引渡问题之间在法律上并不立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出是,原则上,可以要求引渡行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权引渡权之间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 矛盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多矛盾之处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身的一切自然矛盾,并要懂得我们能活着就是靠这些自然矛盾之间不可克服的对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
义词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction对;dualité二重,二元;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;incompatibilité不能相容,不能并;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异;négation认;coexistence,共处,同时在;paradoxe论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速变化和墨守成规的公式体系之间在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于联科行动的居间调停义务和法科两国防卫与合作协所规的援助科特迪瓦国家的义务相互矛盾,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分的指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可能构成引渡理由的情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因此,庇护权与引渡问题之间在法律上并不对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的是,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权之间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 矛盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多矛盾之处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身的一切自然矛盾,并要懂得我们活着就是靠这些自然矛盾之间可克服的对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背反的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
反义词:
accord,  harmonie,  concordance
想词
contradiction反驳,反对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,合逻辑;incompatibilité容,;incohérence连贯,无构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité异性;négation否定,否认;coexistence,共处,同时在;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速变化和墨守成规的公式体之间在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于科行动的居间调停义务和法科两国防卫与合作协定所规定的援助科特迪瓦国家的义务矛盾,也必须将独角兽部队置于科行动军事部分的指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可构成引渡理由的情况原则上也可成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因此,庇护权与引渡问题之间在法律上并对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的是,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权之间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 矛盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多矛盾之处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身的一切自然矛盾,并要懂得我们能活着就是靠这些自然矛盾之间不可克服的对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背反的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
词:
accord,  harmonie,  concordance
想词
contradiction反驳,反对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;incompatibilité不能相容,不能并;incohérence不连贯,无系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异性;négation否定,否;coexistence处,同时在;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速变化和墨守成规的公式体系之间在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于科行动的居间调停务和法科两国防卫与合作协定所规定的援助科特迪瓦国家的务相互矛盾,也必须将独角兽部队置于科行动军事部分的指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可能构成引渡理由的情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位的理由,因此,庇护权与引渡问题之间在法律上并不对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出的是,原则上,可以要求引渡的行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权之间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,
n.f.
1. 盾,悖论
L'ancien droit coutumier était riche en antinomies.旧习惯法里有许多盾之处。
De même devons-nous protéger en nous toutes les antinomies naturelles et comprendre que c'est grâce à leur irréductible opposition que nous vivons (Gide).同样,我们应该保护自身一切自然盾,并要懂得我们能活着就是靠这些自然盾之间不可克服对立。(纪德)
2. 〔哲〕二律背反

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
antilogie,  paradoxe,  contradiction,  opposition,  différence,  incompatibilité
词:
accord,  harmonie,  concordance
联想词
contradiction反驳,反对;dualité二重性,二元性;dialectique辩证;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;incompatibilité不能相容,不能并;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;altérité相异性;négation否定,否认;coexistence,共处,同时在;paradoxe反论,奇论;

Étant donné cette caractéristique, il y a antinomie entre la mutation rapide et le formalisme juridique.

鉴于这个特征,在其迅速变化和墨守成规公式体系之间在一种差异。

En outre, l'antinomie entre l'obligation d'interposition faite à l'ONUCI et celle d'aide à l'État ivoirien inhérente à l'accord de défense et de coopération franco-ivoirien oblige, elle aussi, à placer la force Licorne sous le commandement de la composante militaire de l'ONUCI.

此外,鉴于联科行动居间调停务和法科两国防卫与合作协定所规定援助科特迪瓦国务相互,也必须将独角兽部队置于联科行动军事部分指挥之下。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier paragraphe  F de la Convention de Genève de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

此外,可能构成引渡理由情况原则上也可能成为根据《日内瓦公约》第1条(f)款取消政治难民地位理由,因此,庇护权与引渡问题之间在法律上并不对立。

S'y ajoute encore que des faits susceptibles de motiver l'extradition de la personne sont en principe également susceptibles de justifier le refus ou le retrait du statut de réfugié politique sur base de l'article premier, paragraphe F, de la Convention de Genève, de sorte qu'il n'existe pas d'antinomie légale entre le droit d'asile et la matière d'extradition.

还要指出是,原则上,可以要求引渡行为也可用以根据日内瓦公约第1条F,拒绝或撤销政治难民地位,因此,庇护权和引渡权之间在法律上没有抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antinomie 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


antinévralgique, antinévritique, antinodal, antinodale, antinœud, antinomie, antinomique, antinoyau, antinucléaire, antinucléon,