Il a noté qu'elle avait été examinée par une commission d'étude indépendante qui avait conclu que le risque pour les ouvriers applicateurs avait été exagéré.
委员会注意到管制决定经由一个进行审查
独立理事会审查--该独立理事会
结论是过份渲
了对使用者构成

。

刷子
施者 [指对法
、学说等] 

施者
工具 www.fr hel per.com 版 权 所 有Il a noté qu'elle avait été examinée par une commission d'étude indépendante qui avait conclu que le risque pour les ouvriers applicateurs avait été exagéré.
委员会注意到管制决定经由一个进行审查
独立理事会审查--该独立理事会
结论是过份渲
了对使用者构成

。
Les données sur l'exposition des communautés et des applicateurs de pesticides résultant de l'utilisation de DDT dans les programmes de pulvérisation à effet rémanent sont inadéquates.
关于因室内滞留喷雾杀虫剂方案中使用滴滴涕而导致社区和杀虫剂喷洒人员接触滴滴涕
程度,还没有足够数
。
Cette évaluation comprenait une évaluation du danger (cancérogénicité) et de l'exposition (essentiellement l'exposition professionnelle, notamment celle des ouvriers applicateurs) et répondait donc aux critères en la matière.

评估包括危
(致癌性)和暴露(主要是职业暴露,即应用者
暴露)
评估,因而符合
评估
标准。
Les évaluations des risques effectuées par la Communauté européenne comprenaient une évaluation des dangers (carcinogénicité, toxicité pour les organismes aquatiques) et de l'exposition (pour la santé des personnes, essentiellement exposition professionnelle, notamment exposition des applicateurs, pour l'environnement, exposition des milieux aquatiques et terrestres - comprenant également des données de contrôle), et répondaient par conséquent aux critères d'une évaluation des risques.
欧洲共同体进行

评价包括评估
(对水生生物
致癌性、毒性)和接触(对人类健康来说,主要是职业接触,即应用者接触,而对于环境来说,就是水生和陆地环境接触—也包括监测数
),因此符合
评价
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a noté qu'elle avait été examinée par une commission d'étude indépendante qui avait conclu que le risque pour les ouvriers applicateurs avait été exagéré.
委员
注意到管制决定经由一个进行
的独立理事

--该独立理事
的结论是过份渲
了对使用者构成的风险。
Les données sur l'exposition des communautés et des applicateurs de pesticides résultant de l'utilisation de DDT dans les programmes de pulvérisation à effet rémanent sont inadéquates.
关于因

留喷雾杀虫剂方案中使用滴滴涕而导致社区和杀虫剂喷洒人员接触滴滴涕的程度,还没有足够数据。
Cette évaluation comprenait une évaluation du danger (cancérogénicité) et de l'exposition (essentiellement l'exposition professionnelle, notamment celle des ouvriers applicateurs) et répondait donc aux critères en la matière.
风险评估包括危险(致癌性)和暴露(主要是职业暴露,即应用者的暴露)的评估,因而符合风险评估的标准。
Les évaluations des risques effectuées par la Communauté européenne comprenaient une évaluation des dangers (carcinogénicité, toxicité pour les organismes aquatiques) et de l'exposition (pour la santé des personnes, essentiellement exposition professionnelle, notamment exposition des applicateurs, pour l'environnement, exposition des milieux aquatiques et terrestres - comprenant également des données de contrôle), et répondaient par conséquent aux critères d'une évaluation des risques.
欧洲共同体进行的风险评价包括评估风险(对水生生物的致癌性、毒性)和接触(对人类健康来说,主要是职业接触,即应用者接触,而对于环境来说,就是水生和陆地环境接触—也包括监测数据),因此符合风险评价的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a noté qu'elle avait été examinée par une commission d'étude indépendante qui avait conclu que le risque pour les ouvriers applicateurs avait été exagéré.
委员会注意到管制决定经由一个

查的独立理事会
查--该独立理事会的结论是过份渲
了对使用者构成的风险。
Les données sur l'exposition des communautés et des applicateurs de pesticides résultant de l'utilisation de DDT dans les programmes de pulvérisation à effet rémanent sont inadéquates.
关于因室内滞留喷雾杀虫剂

使用滴滴涕而导致社区和杀虫剂喷洒人员接触滴滴涕的程度,还没有足够数据。
Cette évaluation comprenait une évaluation du danger (cancérogénicité) et de l'exposition (essentiellement l'exposition professionnelle, notamment celle des ouvriers applicateurs) et répondait donc aux critères en la matière.
风险评估包括危险(致癌性)和暴露(主要是职业暴露,即应用者的暴露)的评估,因而符合风险评估的标准。
Les évaluations des risques effectuées par la Communauté européenne comprenaient une évaluation des dangers (carcinogénicité, toxicité pour les organismes aquatiques) et de l'exposition (pour la santé des personnes, essentiellement exposition professionnelle, notamment exposition des applicateurs, pour l'environnement, exposition des milieux aquatiques et terrestres - comprenant également des données de contrôle), et répondaient par conséquent aux critères d'une évaluation des risques.
欧洲共同体
的风险评价包括评估风险(对水生生物的致癌性、毒性)和接触(对人类健康来说,主要是职业接触,即应用者接触,而对于环境来说,就是水生和陆地环境接触—也包括监测数据),因此符合风险评价的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


] Il a noté qu'elle avait été examinée par une commission d'étude indépendante qui avait conclu que le risque pour les ouvriers applicateurs avait été exagéré.
委员会注意到管制决定经由一个进行审查的独立理事会审查--该独立理事会的结论是过份渲
了对使用者构成的风险。
Les données sur l'exposition des communautés et des applicateurs de pesticides résultant de l'utilisation de DDT dans les programmes de pulvérisation à effet rémanent sont inadéquates.
关于因室内滞留喷雾杀虫剂方案中使用滴滴涕而导致社区和杀虫剂喷洒人员接触滴滴涕的程度,还没有足够数据。
Cette évaluation comprenait une évaluation du danger (cancérogénicité) et de l'exposition (essentiellement l'exposition professionnelle, notamment celle des ouvriers applicateurs) et répondait donc aux critères en la matière.
风险评

危险(致癌性)和暴露(主要是职业暴露,即应用者的暴露)的评
,因而符合风险评
的标准。
Les évaluations des risques effectuées par la Communauté européenne comprenaient une évaluation des dangers (carcinogénicité, toxicité pour les organismes aquatiques) et de l'exposition (pour la santé des personnes, essentiellement exposition professionnelle, notamment exposition des applicateurs, pour l'environnement, exposition des milieux aquatiques et terrestres - comprenant également des données de contrôle), et répondaient par conséquent aux critères d'une évaluation des risques.
欧洲共同体进行的风险评价
评
风险(对水生生物的致癌性、毒性)和接触(对人类健康来
,主要是职业接触,即应用者接触,而对于环境来
,就是水生和陆地环境接触—也
监测数据),因此符合风险评价的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 实
[
对法律、学说等] 

Il a noté qu'elle avait été examinée par une commission d'étude indépendante qui avait conclu que le risque pour les ouvriers applicateurs avait été exagéré.
委员会注意到管制决定经由一个进行审查的独立理事会审查--该独立理事会的结论是过份渲
了对使用
构成的风险。
Les données sur l'exposition des communautés et des applicateurs de pesticides résultant de l'utilisation de DDT dans les programmes de pulvérisation à effet rémanent sont inadéquates.
关于因室内滞留喷雾杀虫剂方案中使用滴滴涕而导致社区
杀虫剂喷洒人员接触滴滴涕的程度,还没有足够数据。
Cette évaluation comprenait une évaluation du danger (cancérogénicité) et de l'exposition (essentiellement l'exposition professionnelle, notamment celle des ouvriers applicateurs) et répondait donc aux critères en la matière.
风险评估包括危险(致
)
暴露(主要是职业暴露,即应用
的暴露)的评估,因而符合风险评估的标准。
Les évaluations des risques effectuées par la Communauté européenne comprenaient une évaluation des dangers (carcinogénicité, toxicité pour les organismes aquatiques) et de l'exposition (pour la santé des personnes, essentiellement exposition professionnelle, notamment exposition des applicateurs, pour l'environnement, exposition des milieux aquatiques et terrestres - comprenant également des données de contrôle), et répondaient par conséquent aux critères d'une évaluation des risques.
欧洲共同体进行的风险评价包括评估风险(对水生生物的致
、毒
)
接触(对人类健康来说,主要是职业接触,即应用
接触,而对于环境来说,就是水生
陆地环境接触—也包括监测数据),因此符合风险评价的标准。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。

时


时
刷子
者, 实施者 [指对法律、学说等]
实施者
时
工具 www.fr hel per.com 版 权 所 有Il a noté qu'elle avait été examinée par une commission d'étude indépendante qui avait conclu que le risque pour les ouvriers applicateurs avait été exagéré.
委员会注意到管制决定经由一个进行审查
独立理事会审查--该独立理事会
结论是过份渲
了对使
者构成
风险。
Les données sur l'exposition des communautés et des applicateurs de pesticides résultant de l'utilisation de DDT dans les programmes de pulvérisation à effet rémanent sont inadéquates.
关于因室内滞留喷雾杀虫剂方案中使
滴滴涕而导致社区和杀虫剂喷洒人员接触滴滴涕
程度,还没有足够数据。
Cette évaluation comprenait une évaluation du danger (cancérogénicité) et de l'exposition (essentiellement l'exposition professionnelle, notamment celle des ouvriers applicateurs) et répondait donc aux critères en la matière.
风险评估包括危险(致癌性)和暴露(主要是职业暴露,

者
暴露)
评估,因而符合风险评估
标准。
Les évaluations des risques effectuées par la Communauté européenne comprenaient une évaluation des dangers (carcinogénicité, toxicité pour les organismes aquatiques) et de l'exposition (pour la santé des personnes, essentiellement exposition professionnelle, notamment exposition des applicateurs, pour l'environnement, exposition des milieux aquatiques et terrestres - comprenant également des données de contrôle), et répondaient par conséquent aux critères d'une évaluation des risques.
欧洲共同体进行
风险评价包括评估风险(对水生生物
致癌性、毒性)和接触(对人类健康来说,主要是职业接触,

者接触,而对于环境来说,就是水生和陆地环境接触—也包括监测数据),因此符合风险评价
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a noté qu'elle avait été examinée par une commission d'étude indépendante qui avait conclu que le risque pour les ouvriers applicateurs avait été exagéré.
委员会注意

决定经由一个进行审查的独立理事会审查--该独立理事会的结论是过份渲
了对使用者构成的风险。
Les données sur l'exposition des communautés et des applicateurs de pesticides résultant de l'utilisation de DDT dans les programmes de pulvérisation à effet rémanent sont inadéquates.
关于因室内滞留喷雾杀虫剂方案中使用滴滴涕而

区和杀虫剂喷洒人员接触滴滴涕的程度,还没有足够数据。
Cette évaluation comprenait une évaluation du danger (cancérogénicité) et de l'exposition (essentiellement l'exposition professionnelle, notamment celle des ouvriers applicateurs) et répondait donc aux critères en la matière.
风险评估包括危险(
癌性)和暴露(主要是职业暴露,即应用者的暴露)的评估,因而符合风险评估的标准。
Les évaluations des risques effectuées par la Communauté européenne comprenaient une évaluation des dangers (carcinogénicité, toxicité pour les organismes aquatiques) et de l'exposition (pour la santé des personnes, essentiellement exposition professionnelle, notamment exposition des applicateurs, pour l'environnement, exposition des milieux aquatiques et terrestres - comprenant également des données de contrôle), et répondaient par conséquent aux critères d'une évaluation des risques.
欧洲共同体进行的风险评价包括评估风险(对水生生物的
癌性、毒性)和接触(对人类健康来说,主要是职业接触,即应用者接触,而对于环境来说,就是水生和陆地环境接触—也包括监测数据),因此符合风险评价的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法律、学说等] Il a noté qu'elle avait été examinée par une commission d'étude indépendante qui avait conclu que le risque pour les ouvriers applicateurs avait été exagéré.
委员会注意到管制决定经由一个进行审查的独立理事会审查--该独立理事会的结论是过份渲
了
使用者构成的风
。
Les données sur l'exposition des communautés et des applicateurs de pesticides résultant de l'utilisation de DDT dans les programmes de pulvérisation à effet rémanent sont inadéquates.
关于因室内滞留喷雾杀虫剂方案中使用滴滴涕而导
社区和杀虫剂喷洒人员接触滴滴涕的程度,还没有足够数据。
Cette évaluation comprenait une évaluation du danger (cancérogénicité) et de l'exposition (essentiellement l'exposition professionnelle, notamment celle des ouvriers applicateurs) et répondait donc aux critères en la matière.
风
评估包括危
(
性)和暴露(主要是职业暴露,即应用者的暴露)的评估,因而符合风
评估的标准。
Les évaluations des risques effectuées par la Communauté européenne comprenaient une évaluation des dangers (carcinogénicité, toxicité pour les organismes aquatiques) et de l'exposition (pour la santé des personnes, essentiellement exposition professionnelle, notamment exposition des applicateurs, pour l'environnement, exposition des milieux aquatiques et terrestres - comprenant également des données de contrôle), et répondaient par conséquent aux critères d'une évaluation des risques.
欧洲共同体进行的风
评价包括评估风
(
水生生物的
性、毒性)和接触(
人类健康来说,主要是职业接触,即应用者接触,而
于环境来说,就是水生和陆地环境接触—也包括监测数据),因此符合风
评价的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。


用的

用的刷子

用的工具 www.fr hel per.com 版 权 所 有Il a noté qu'elle avait été examinée par une commission d'étude indépendante qui avait conclu que le risque pour les ouvriers applicateurs avait été exagéré.
委员会注意到管制决定经由一个进行审查的独立理事会审查--该独立理事会的结论是过份渲
了对使用者构成的风险。
Les données sur l'exposition des communautés et des applicateurs de pesticides résultant de l'utilisation de DDT dans les programmes de pulvérisation à effet rémanent sont inadéquates.
关于因室内滞留喷雾杀虫剂方案中使用滴滴涕而导致社区和杀虫剂喷洒人员接触滴滴涕的程度,还
有
够数据。
Cette évaluation comprenait une évaluation du danger (cancérogénicité) et de l'exposition (essentiellement l'exposition professionnelle, notamment celle des ouvriers applicateurs) et répondait donc aux critères en la matière.
风险评估包括危险(致癌性)和暴露(主要是职业暴露,即应用者的暴露)的评估,因而符合风险评估的标准。
Les évaluations des risques effectuées par la Communauté européenne comprenaient une évaluation des dangers (carcinogénicité, toxicité pour les organismes aquatiques) et de l'exposition (pour la santé des personnes, essentiellement exposition professionnelle, notamment exposition des applicateurs, pour l'environnement, exposition des milieux aquatiques et terrestres - comprenant également des données de contrôle), et répondaient par conséquent aux critères d'une évaluation des risques.
欧洲共同体进行的风险评价包括评估风险(对水生生物的致癌性、毒性)和接触(对人类健康来说,主要是职业接触,即应用者接触,而对于环境来说,就是水生和陆地环境接触—也包括监测数据),因此符合风险评价的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。