De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,现在越来越需要小范围
贫困统计数字,以便在省或乡村一级更加有
放矢地扶贫。
,晕
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,现在越来越需要小范围
贫困统计数字,以便在省或乡村一级更加有
放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求
类进行数据
,甚至进行街区一级

,并应用小地区
统计发现可能被
计拉平
小块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监

不平等情况方案是为了帮助在制定地方政策时使用数据和统计数字,其主要
一个内容是将小地区
统计与地理信息系统结
起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将越来越需要技术援助,以便设计出一套以抽样调查、人口普查和行政报表为基础
综
信息体系;以及利用综
以上三大数据来源而得出
小范围统计数字来编制贫困
布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏
各个指标数量并不多;有建议说如果有足够
资金赞助,各国为制订这一些指标可以采用多方调查形式,抽样
规模要符
小范围
预
。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统一综
性统计名录库
长期目标,较不先进
统计制度应通过结
有限
统计名录库(例如以若干类型
所有制和法律地位为基础)立即采取步骤设立更综
性
企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,现在
来

小范围的贫困统计数字,以便在省或乡村一级更加有的放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这
求分类进行数据分析,甚至进行街区一级的分析,并应用小地区的统计发现可能被
计拉平的小块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不平等情况方案是为了帮助在制定地方政策时使用数据和统计数字,其主
的一个内容是将小地区的统计与地

系统结
起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将
来

技术援助,以便设计出一套以抽样调查、人口普查和行政报表为基础的综

体系;以及利用综
以上三大数据来源而得出的小范围统计数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏的各个指标数量并不多;有建议说如果有足够的资金赞助,各国为制订这一些指标可以采用多方调查形式,抽样的规模
符
小范围的预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统一综
性统计名录库的长期目标,较不先进的统计制度应通过结
有限的统计名录库(例如以若干类型的所有制和法律地位为基础)立即采取步骤设立更综
性的企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,晕
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,现在越来越需要小范围
贫困统计数字,以便在省或乡村一
更加有
放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求
类进行数据
析,甚至进行街区一

析,并应用小地区
统计发现可能被
计拉平
小块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测

平等情况方案是为了帮助在制定地方政策时使用数据和统计数字,其主要
一个内容是将小地区
统计与地理信息系统结
起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将越来越需要技术援助,以便设计出一套以抽样调查、人口普查和行政报表为基础
综
信息体系;以及利用综
以上三大数据来源而得出
小范围统计数字来编制贫困
布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏
各个指标数量并
多;有建议说如果有足够
资金赞助,各国为制订这一些指标可以采用多方调查形式,抽样
规模要符
小范围
预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统一综
性统计名录库
长期目标,较
先进
统计制度应通过结
有限
统计名录库(例如以若干类型
所有制和法律地位为基础)立即采取步骤设立更综
性
企业范围,并以
重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
空隙的
质〕侧蚀,旁蚀 De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,现在越来越需要

的贫困统
数字,以便在省或乡村一级更加有的放矢
扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行数据分析,甚至进行街区一级的分析,并应用
区的统
发现可能被
拉平的
块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不平等情况方案是为了帮助在制定
方政策时使用数据和统
数字,其主要的一个内容是将
区的统

理信息系统结
起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将越来越需要技术援助,以便设
出一套以抽样调查、人口普查和行政报表为基础的综
信息体系;以及利用综
以上三大数据来源而得出的

统
数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏的各个指标数量并不多;有建议说如果有足够的资金赞助,各国为制订这一些指标可以采用多方调查形式,抽样的规模要符


的预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统一综
性统
名录库的长期目标,较不先进的统
制度应通过结
有限的统
名录库(例如以若干类型的所有制和法律
位为基础)立即采取步骤设立更综
性的企业
,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,晕
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,现在越来越需要小范围
贫困
计数字,以便在省或乡村一级更加有
矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行数
分析,甚至进行街区一级
分析,并应用小地区
计发现可能被
计拉平
小块贫穷区
贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不平等情况方案是为了帮助在制定地方政策时使用数

计数字,其主要
一个内容是将小地区
计与地理信息系
结
起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将越来越需要技术援助,以便设计出一套以抽样调查、人口普查
行政报表为基础
综
信息体系;以及利用综
以上三大数
来源而得出
小范围
计数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏
各个指标数量并不多;有建议说如果有足够
资金赞助,各国为制订这一些指标可以采用多方调查形式,抽样
规模要符
小范围
预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了
一综
性
计名录库
长期目标,较不先进
计制度应通过结
有限
计名录库(例如以若干类型
所有制
法律地位为基础)立即采取步骤设立更综
性
企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
〕乳晕的,晕的
〕有
量小空隙的 De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,现在越来越需要小范围的贫困统计数字,以便在省或乡村一级更加有的放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行数据分析,甚至进行街区一级的分析,并应用小地区的统计发现可能被
计拉平的小块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不平等情况方案是为了帮助在制定地方
策时使用数据和统计数字,其主要的一个内容是将小地区的统计与地理信息系统结
起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国将越来越需要技术援助,以便设计出一套以抽样调查、人口普查和行

为基础的综
信息体系;以及利用综
以上三
数据来源而得出的小范围统计数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏的各个指标数量并不多;有建议说如果有足够的资金赞助,各国为制订这一些指标可以采用多方调查形式,抽样的规模要符
小范围的预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统一综
性统计名录库的长期目标,较不先进的统计制度应通过结
有限的统计名录库(例如以若干类型的所有制和法律地位为基础)立即采取步骤设立更综
性的企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
空隙的
〕掠面速度 De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,现在越来越需要
范围的贫困统

,以便在省或乡村一级更加有的放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行
据分析,甚至进行街区一级的分析,并应用
地区的统
发现可能被
拉平的
块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不平等情况方案
为了帮助在制定地方政策时使用
据和统

,其主要的一个内容

地区的统
与地理信息系统结
起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
在那方面,工作组注意到,各国
越来越需要技术援助,以便设
出一套以抽样调查、人口普查和行政报表为基础的综
信息体系;以及利用综
以上三大
据来源而得出的
范围统

来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏的各个指标
量并不多;有建议说如果有足够的资金赞助,各国为制订这一些指标可以采用多方调查形式,抽样的规模要符
范围的预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统一综
性统
名录库的长期目标,较不先进的统
制度应通过结
有限的统
名录库(例如以若干类型的所有制和法律地位为基础)立即采取步骤设立更综
性的企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,

来
需要小范围的贫困
计数字,以便
省或乡村一级更加有的放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行数据分析,甚至进行街区一级的分析,并应用小地区的
计发
可能被
计拉平的小块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不平等情况方案是为了帮助
制定地方政策时使用数据和
计数字,其主要的一个内容是将小地区的
计与地理信息系

起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
那方面,工作组注意到,各国将
来
需要技术援助,以便设计出一套以抽样调查、人口普查和行政报表为基础的综
信息体系;以及利用综
以上三大数据来源而得出的小范围
计数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第一栏的各个指标数量并不多;有建议说如果有足够的资金赞助,各国为制订这一些指标可以采用多方调查形式,抽样的规模要符
小范围的预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了
一综
性
计名录库的长期目标,较不先进的
计制度应通过
有限的
计名录库(例如以若干类型的所有制和法律地位为基础)立即采取步骤设立更综
性的企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
,晕
De même, on avait de plus en plus besoin de statistiques aréolaires pour mieux cibler directement la dépaupérisation au niveau de la province ou du village.
同样,现
越来越需要小范围
贫困统计数字,以便

乡村
级更加有
放矢地扶贫。
Cela nécessite une capacité d'analyse des données désagrégées, jusqu'au niveau du quartier, et l'application de statistiques aréolaires pour repérer les poches de pauvreté et les quartiers de taudis, dont la présence risquerait d'être cachée par l'agrégation statistique.
这要求分类进行数据分析,甚至进行街区
级
分析,并应用小地区
统计发现可能被
计拉平
小块贫穷区和贫民窟。
L'une des principales composantes du Programme de surveillance des inégalités urbaines, qui facilite l'utilisation des données et des statistiques pour la formulation des politiques locales, est le résultat de la combinaison de statistiques aréolaires avec les systèmes d'information géographique (SIG).
监测城市不平等情况方案是为了帮助
制定地方政策时使用数据和统计数字,其主要

内容是将小地区
统计与地理信息系统结
起来。
Les pays auraient de plus en plus besoin d'assistance technique pour concevoir un système d'information intégré fondé sur les enquêtes par sondage, les recensements et les rapports administratifs, et aussi pour produire des cartes de la pauvreté au moyen de statistiques aréolaires obtenues par combinaison de ces trois sources de données.
那方面,工作组注意到,各国将越来越需要技术援助,以便设计出
套以抽样调查、人口普查和行政报表为基础
综
信息体系;以及利用综
以上三大数据来源而得出
小范围统计数字来编制贫困分布图。
Il a été reconnu que les indicateurs correspondant au premier niveau de la liste tels qu'identifiés par les «Amis de la Présidence» n'étaient pas si nombreux; on a dit que, sous réserve d'un appui financier adéquat, les pays pouvaient produire ces indicateurs en recourant aux enquêtes multiniveaux, cela en choisissant des tailles d'échantillon adaptées aux estimations aréolaires.
认识到“主席之友”所确定清单第
栏
各
指标数量并不多;有建议说如果有足够
资金赞助,各国为制订这
些指标可以采用多方调查形式,抽样
规模要符
小范围
预测。
L'objectif à long terme étant la création d'un registre statistique complet et unifié, les systèmes statistiques moins avancés devraient prendre sans tarder des mesures pour obtenir une couverture plus complète des entreprises en combinant un registre statistique limité (basé, par exemple, sur certains types de propriété et de statut juridique) et une base de sondage aréolaire sans chevauchement.
有了统
综
性统计名录库
长期目标,较不先进
统计制度应通过结
有限
统计名录库(例如以若干类型
所有制和法律地位为基础)立即采取步骤设立更综
性
企业范围,并以不重复领域框架相补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。