Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核心是使
当地的树种,特别是那些能够一材多
的树种。
栽培的 Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核心是使
当地的树种,特别是那些能够一材多
的树种。
Dans bien des cas, la production arboricole demande moins de travail que la production industrielle, ce qui libère les enfants pour l'école.
在许多情况下,森林产品比其工业产品需要的劳力更少,因此可让儿童解脱出来上学读
。
L'utilisation des eaux usées pour irriguer les plantations arboricoles est une autre application importante pour le Mécanisme de développement propre qui pourrait également créer des possibilités d'emploi.

废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应
。
Il a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
撒
林研网的宗旨是,加强撒哈拉
部非洲的森林研究,确保扩大对森林和树

管理和养护的影响,促进可持续发展。
Divers systèmes de compostage pour des cultures maraîchères et arboricoles éprouvées ont été mis en place et ont fait l'objet d'une démonstration à l'intention des exploitants de pépinières sur des îles reculées.
建立了各种针对已证明可栽培的蔬菜和树
作物的堆肥系统,并向外岛的苗圃的农民示范。
Le réseau FORNESSA a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
其目的是加强撒哈拉以
非洲的森林研究,以期加大对森林与林

的管理和养护的影响,从而有
于可持续发展。
Alors que l'essentiel des émissions mondiales de gaz à effet de serre provient de combustibles fossiles, environ 18 % est imputable à l'abattage de forêts tropicales, converties en terres de culture, en pâturages ou en plantations arboricoles, ou remplacées par d'autres formes d'exploitation des sols.
虽然全球温室气体排放大部分来自化石燃料,但有18%是热带森林被砍伐后改为农田、牧场或树
种植园以及土地
途的其他改变造成的。
Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.
例如,农林业和多年生
本经济作物是长期投
,农民只有在拥有可靠(土地或树
)产权,投
今后的回报有保障的情况下,才会种植树
。
Les effets amplifiés résulteraient de l'accumulation sur plusieurs années d'une exposition à de plus fortes doses de rayonnement ultraviolet; ceci aurait des effets sur certaines essences arboricoles et augmenterait l'incidence de la cataracte, cause importante de cécité chez l'être humain, en particulier dans les pays en développement.
这些放大影响将
自多年来所累积的紫外线幅射量,并将包括对某些类型的树目产生的影响、以及白内障的发病率—这是造成失明的主要因素,特别是在发展中国家。
Le Sénat des États-Unis a adopté une loi qui prévoit des crédits à hauteur de 77 millions dollars en vue de financer des programmes d'élimination du serpent brun arboricole Boiga irregularis.
美国参议院通过一项法案向关岛提供7 700万美元
助消除方案,以消除褐树蛇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核心是使用当地的树
,特别是那些能够一材多用的树
。
Dans bien des cas, la production arboricole demande moins de travail que la production industrielle, ce qui libère les enfants pour l'école.
在许多情况下,森林
比其工业

要的劳力更少,因此可让儿童解脱出来上学读书。
L'utilisation des eaux usées pour irriguer les plantations arboricoles est une autre application importante pour le Mécanisme de développement propre qui pourrait également créer des possibilités d'emploi.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
Il a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
撒
林研网的宗旨是,加强撒哈拉
部非洲的森林研究,确保扩大
森林和树木资源管理和养护的影响,促进可持续发展。
Divers systèmes de compostage pour des cultures maraîchères et arboricoles éprouvées ont été mis en place et ont fait l'objet d'une démonstration à l'intention des exploitants de pépinières sur des îles reculées.
建立了各

已证明可栽培的蔬菜和树木作物的堆肥系统,并向外岛的苗圃的农民示范。
Le réseau FORNESSA a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
其目的是加强撒哈拉以
非洲的森林研究,以期加大
森林与林木资源的管理和养护的影响,从而有利于可持续发展。
Alors que l'essentiel des émissions mondiales de gaz à effet de serre provient de combustibles fossiles, environ 18 % est imputable à l'abattage de forêts tropicales, converties en terres de culture, en pâturages ou en plantations arboricoles, ou remplacées par d'autres formes d'exploitation des sols.
虽然全球温室气体排放大部分来自化石燃料,但有18%是热带森林被砍伐后改为农田、牧场或树木
植园以及土地用途的其他改变造成的。
Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.
例如,农林业和多年生木本经济作物是长期投资,农民只有在拥有可靠(土地或树木)
权,投资今后的回报有保障的情况下,才会
植树木。
Les effets amplifiés résulteraient de l'accumulation sur plusieurs années d'une exposition à de plus fortes doses de rayonnement ultraviolet; ceci aurait des effets sur certaines essences arboricoles et augmenterait l'incidence de la cataracte, cause importante de cécité chez l'être humain, en particulier dans les pays en développement.
这些放大影响将源自多年来所累积的紫外线幅射量,并将包括
某些类型的树目
生的影响、以及白内障的发病率—这是造成失明的主要因素,特别是在发展中国家。
Le Sénat des États-Unis a adopté une loi qui prévoit des crédits à hauteur de 77 millions dollars en vue de financer des programmes d'élimination du serpent brun arboricole Boiga irregularis.
美国参议院通过一项法案向关岛提供7 700万美元资助消除方案,以消除褐树蛇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生活在树上的。 Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核

用当地的树种,特别
那些能够一材多用的树种。
Dans bien des cas, la production arboricole demande moins de travail que la production industrielle, ce qui libère les enfants pour l'école.
在许多情况下,森林产品比其工业产品需要的劳力更少,因此可让儿童解脱出来上学读书。
L'utilisation des eaux usées pour irriguer les plantations arboricoles est une autre application importante pour le Mécanisme de développement propre qui pourrait également créer des possibilités d'emploi.
利用废水灌溉林场也
一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
Il a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
撒
林研网的宗旨
,
撒哈拉
部非洲的森林研究,确保扩大对森林和树木资源管理和养护的影响,促进可持续发展。
Divers systèmes de compostage pour des cultures maraîchères et arboricoles éprouvées ont été mis en place et ont fait l'objet d'une démonstration à l'intention des exploitants de pépinières sur des îles reculées.
建立了各种针对已证明可栽培的蔬菜和树木作物的堆肥系统,并向外岛的苗圃的农民示范。
Le réseau FORNESSA a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
其目的

撒哈拉以
非洲的森林研究,以期
大对森林与林木资源的管理和养护的影响,从而有利于可持续发展。
Alors que l'essentiel des émissions mondiales de gaz à effet de serre provient de combustibles fossiles, environ 18 % est imputable à l'abattage de forêts tropicales, converties en terres de culture, en pâturages ou en plantations arboricoles, ou remplacées par d'autres formes d'exploitation des sols.
虽然全球温室气体排放大部分来自化石燃料,但有18%
热带森林被砍伐后改为农田、牧场或树木种植园以及土地用途的其他改变造成的。
Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.
例如,农林业和多年生木本经济作物
长期投资,农民只有在拥有可靠(土地或树木)产权,投资今后的回报有保障的情况下,才会种植树木。
Les effets amplifiés résulteraient de l'accumulation sur plusieurs années d'une exposition à de plus fortes doses de rayonnement ultraviolet; ceci aurait des effets sur certaines essences arboricoles et augmenterait l'incidence de la cataracte, cause importante de cécité chez l'être humain, en particulier dans les pays en développement.
这些放大影响将源自多年来所累积的紫外线幅射量,并将包括对某些类型的树目产生的影响、以及白内障的发病率—这
造成失明的主要因素,特别
在发展中国家。
Le Sénat des États-Unis a adopté une loi qui prévoit des crédits à hauteur de 77 millions dollars en vue de financer des programmes d'élimination du serpent brun arboricole Boiga irregularis.
美国参议院通过一项法案向关岛提供7 700万美元资助消除方案,以消除褐树蛇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核心是使用当地的树种,特别是那些能够一材多用的树种。
Dans bien des cas, la production arboricole demande moins de travail que la production industrielle, ce qui libère les enfants pour l'école.
在许多情况下,森林产品比其工业产品需要的劳力
,
此可让儿童解脱出来上学读书。
L'utilisation des eaux usées pour irriguer les plantations arboricoles est une autre application importante pour le Mécanisme de développement propre qui pourrait également créer des possibilités d'emploi.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁
机制相关应用。
Il a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
撒
林研网的宗旨是,加强撒哈拉
部非洲的森林研究,确保扩大对森林和树木资源管理和养护的影响,促进可持

。
Divers systèmes de compostage pour des cultures maraîchères et arboricoles éprouvées ont été mis en place et ont fait l'objet d'une démonstration à l'intention des exploitants de pépinières sur des îles reculées.
建立了各种针对已证明可栽培的蔬菜和树木作物的堆肥系统,并向外岛的苗圃的农民示范。
Le réseau FORNESSA a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
其目的是加强撒哈拉以
非洲的森林研究,以期加大对森林与林木资源的管理和养护的影响,从而有利于可持

。
Alors que l'essentiel des émissions mondiales de gaz à effet de serre provient de combustibles fossiles, environ 18 % est imputable à l'abattage de forêts tropicales, converties en terres de culture, en pâturages ou en plantations arboricoles, ou remplacées par d'autres formes d'exploitation des sols.
虽然全球温室气体排放大部分来自化石燃料,但有18%是热带森林被砍伐后改为农田、牧场或树木种植园以及土地用途的其他改变造成的。
Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.
例如,农林业和多年生木本经济作物是长期投资,农民只有在拥有可靠(土地或树木)产权,投资今后的回报有保障的情况下,才会种植树木。
Les effets amplifiés résulteraient de l'accumulation sur plusieurs années d'une exposition à de plus fortes doses de rayonnement ultraviolet; ceci aurait des effets sur certaines essences arboricoles et augmenterait l'incidence de la cataracte, cause importante de cécité chez l'être humain, en particulier dans les pays en développement.
这些放大影响将源自多年来所累积的紫外线幅射量,并将包括对某些类型的树目产生的影响、以及白内障的
病率—这是造成失明的主要
素,特别是在
中国家。
Le Sénat des États-Unis a adopté une loi qui prévoit des crédits à hauteur de 77 millions dollars en vue de financer des programmes d'élimination du serpent brun arboricole Boiga irregularis.
美国参议院通过一项法案向关岛提供7 700万美元资助消除方案,以消除褐树蛇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
栖的
的,树木栽培的
技术 Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核心是使用当地的树种,特别是那些能够一材多用的树种。
Dans bien des cas, la production arboricole demande moins de travail que la production industrielle, ce qui libère les enfants pour l'école.
在许多情况下,森
产品比其工业产品需要的劳力更少,因此可让儿童解脱出来上学读书。
L'utilisation des eaux usées pour irriguer les plantations arboricoles est une autre application importante pour le Mécanisme de développement propre qui pourrait également créer des possibilités d'emploi.
利用废水灌溉

是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
Il a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
撒
研网的宗旨是,加强撒哈拉
部非洲的森
研究,确保

森
和树木资源管理和养护的影响,促进可持续发展。
Divers systèmes de compostage pour des cultures maraîchères et arboricoles éprouvées ont été mis en place et ont fait l'objet d'une démonstration à l'intention des exploitants de pépinières sur des îles reculées.
建立了各种针
已证明可栽培的蔬菜和树木作物的堆肥系统,并向外岛的苗圃的农民示范。
Le réseau FORNESSA a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
其目的是加强撒哈拉以
非洲的森
研究,以期加
森
与
木资源的管理和养护的影响,从而有利于可持续发展。
Alors que l'essentiel des émissions mondiales de gaz à effet de serre provient de combustibles fossiles, environ 18 % est imputable à l'abattage de forêts tropicales, converties en terres de culture, en pâturages ou en plantations arboricoles, ou remplacées par d'autres formes d'exploitation des sols.
虽然全球温室气体排放
部分来自化石燃料,但有18%是热带森
被砍伐后改为农田、牧
或树木种植园以及土地用途的其他改变造成的。
Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.
例如,农
业和多年生木本经济作物是长期投资,农民只有在拥有可靠(土地或树木)产权,投资今后的回报有保障的情况下,才会种植树木。
Les effets amplifiés résulteraient de l'accumulation sur plusieurs années d'une exposition à de plus fortes doses de rayonnement ultraviolet; ceci aurait des effets sur certaines essences arboricoles et augmenterait l'incidence de la cataracte, cause importante de cécité chez l'être humain, en particulier dans les pays en développement.
这些放
影响将源自多年来所累积的紫外线幅射量,并将包括
某些类型的树目产生的影响、以及白内障的发病率—这是造成失明的主要因素,特别是在发展中国家。
Le Sénat des États-Unis a adopté une loi qui prévoit des crédits à hauteur de 77 millions dollars en vue de financer des programmes d'élimination du serpent brun arboricole Boiga irregularis.
美国参议院通过一项法案向关岛提供7 700万美元资助消除方案,以消除褐树蛇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
栖的
的,树木栽培的
技术 Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核心是使用当地的树种,特别是那些能够一材多用的树种。
Dans bien des cas, la production arboricole demande moins de travail que la production industrielle, ce qui libère les enfants pour l'école.
在许多情况下,
产品比其工业产品需要的劳力更少,因此可让儿童解脱出来上学读书。
L'utilisation des eaux usées pour irriguer les plantations arboricoles est une autre application importante pour le Mécanisme de développement propre qui pourrait également créer des possibilités d'emploi.
利用废水

场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
Il a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
撒
研网的宗旨是,加强撒哈拉
部非洲的
研究,确保扩大

和树木资源管理和养护的影响,促进可持续发展。
Divers systèmes de compostage pour des cultures maraîchères et arboricoles éprouvées ont été mis en place et ont fait l'objet d'une démonstration à l'intention des exploitants de pépinières sur des îles reculées.
建立了各种针
已证明可栽培的蔬菜和树木作物的堆肥系统,并向外岛的苗圃的农民示范。
Le réseau FORNESSA a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
其目的是加强撒哈拉以
非洲的
研究,以期加大

与
木资源的管理和养护的影响,从而有利于可持续发展。
Alors que l'essentiel des émissions mondiales de gaz à effet de serre provient de combustibles fossiles, environ 18 % est imputable à l'abattage de forêts tropicales, converties en terres de culture, en pâturages ou en plantations arboricoles, ou remplacées par d'autres formes d'exploitation des sols.
虽然全球温室气体排放大部分来自化石燃料,但有18%是热带
被砍伐后改为农田、牧场或树木种植园以及土地用途的其他改变造成的。
Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.
例如,农
业和多年生木本经济作物是长期投资,农民只有在拥有可靠(土地或树木)产权,投资今后的回报有保障的情况下,才会种植树木。
Les effets amplifiés résulteraient de l'accumulation sur plusieurs années d'une exposition à de plus fortes doses de rayonnement ultraviolet; ceci aurait des effets sur certaines essences arboricoles et augmenterait l'incidence de la cataracte, cause importante de cécité chez l'être humain, en particulier dans les pays en développement.
这些放大影响将源自多年来所累积的紫外线幅射量,并将包括
某些类型的树目产生的影响、以及白内障的发病率—这是造成失明的主要因素,特别是在发展中国家。
Le Sénat des États-Unis a adopté une loi qui prévoit des crédits à hauteur de 77 millions dollars en vue de financer des programmes d'élimination du serpent brun arboricole Boiga irregularis.
美国参议院通过一项法案向关岛提供7 700万美元资助消除方案,以消除褐树蛇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目的核心是使用当地的树
,特别是那些能够一材多用的树
。
Dans bien des cas, la production arboricole demande moins de travail que la production industrielle, ce qui libère les enfants pour l'école.
在许多情况下,森林产
比其工业产

的劳力更少,因此可让儿童解脱出来上学读书。
L'utilisation des eaux usées pour irriguer les plantations arboricoles est une autre application importante pour le Mécanisme de développement propre qui pourrait également créer des possibilités d'emploi.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
Il a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
撒
林研网的宗旨是,加强撒哈拉
部非洲的森林研究,确保扩大对森林和树木资源管理和养护的影响,促进可持续发展。
Divers systèmes de compostage pour des cultures maraîchères et arboricoles éprouvées ont été mis en place et ont fait l'objet d'une démonstration à l'intention des exploitants de pépinières sur des îles reculées.
建立了

对已证明可栽培的蔬菜和树木作物的堆肥系统,并向外岛的苗圃的农民示范。
Le réseau FORNESSA a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
其目的是加强撒哈拉以
非洲的森林研究,以期加大对森林与林木资源的管理和养护的影响,从而有利于可持续发展。
Alors que l'essentiel des émissions mondiales de gaz à effet de serre provient de combustibles fossiles, environ 18 % est imputable à l'abattage de forêts tropicales, converties en terres de culture, en pâturages ou en plantations arboricoles, ou remplacées par d'autres formes d'exploitation des sols.
虽然全球温室气体排放大部分来自化石燃料,但有18%是热带森林被砍伐后改为农田、牧场或树木
植园以及土地用途的其他改变造成的。
Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.
例如,农林业和多年生木本经济作物是长期投资,农民只有在拥有可靠(土地或树木)产权,投资今后的回报有保障的情况下,才会
植树木。
Les effets amplifiés résulteraient de l'accumulation sur plusieurs années d'une exposition à de plus fortes doses de rayonnement ultraviolet; ceci aurait des effets sur certaines essences arboricoles et augmenterait l'incidence de la cataracte, cause importante de cécité chez l'être humain, en particulier dans les pays en développement.
这些放大影响将源自多年来所累积的紫外线幅射量,并将包括对某些类型的树目产生的影响、以及白内障的发病率—这是造成失明的主
因素,特别是在发展中国家。
Le Sénat des États-Unis a adopté une loi qui prévoit des crédits à hauteur de 77 millions dollars en vue de financer des programmes d'élimination du serpent brun arboricole Boiga irregularis.
美国参议院通过一项法案向关岛提供7 700万美元资助消除方案,以消除褐树蛇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
栖
。
,育
,树木

技术 Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目
核心是使用当地
树种,特别是那些能够一材多用
树种。
Dans bien des cas, la production arboricole demande moins de travail que la production industrielle, ce qui libère les enfants pour l'école.
在许多情况下,森

比其工业
需要
劳力更少,因此可让儿童解脱出来上学读书。
L'utilisation des eaux usées pour irriguer les plantations arboricoles est une autre application importante pour le Mécanisme de développement propre qui pourrait également créer des possibilités d'emploi.
利用废水灌溉
场也是一个可以创造就业机会
清洁发展机制相关应用。
Il a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
撒
研网
宗旨是,加强撒哈拉
部非洲
森
研究,确保扩大对森
和树木资源管理和养护
影响,促进可持续发展。
Divers systèmes de compostage pour des cultures maraîchères et arboricoles éprouvées ont été mis en place et ont fait l'objet d'une démonstration à l'intention des exploitants de pépinières sur des îles reculées.
建立了各种针对已证明可

蔬菜和树木作物
堆肥系统,并向外岛
苗圃
农民示范。
Le réseau FORNESSA a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
其目
是加强撒哈拉以
非洲
森
研究,以期加大对森
与
木资源
管理和养护
影响,从而有利于可持续发展。
Alors que l'essentiel des émissions mondiales de gaz à effet de serre provient de combustibles fossiles, environ 18 % est imputable à l'abattage de forêts tropicales, converties en terres de culture, en pâturages ou en plantations arboricoles, ou remplacées par d'autres formes d'exploitation des sols.
虽然全球温室气体排放大部分来自化石燃料,但有18%是热带森
被砍伐后改为农田、牧场或树木种植园以及土地用途
其他改变造成
。
Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.
例如,农
业和多年生木本经济作物是长期投资,农民只有在拥有可靠(土地或树木)
权,投资今后
回报有保障
情况下,才会种植树木。
Les effets amplifiés résulteraient de l'accumulation sur plusieurs années d'une exposition à de plus fortes doses de rayonnement ultraviolet; ceci aurait des effets sur certaines essences arboricoles et augmenterait l'incidence de la cataracte, cause importante de cécité chez l'être humain, en particulier dans les pays en développement.
这些放大影响将源自多年来所累积
紫外线幅射量,并将包括对某些类型
树目
生
影响、以及白内障
发病率—这是造成失明
主要因素,特别是在发展中国家。
Le Sénat des États-Unis a adopté une loi qui prévoit des crédits à hauteur de 77 millions dollars en vue de financer des programmes d'élimination du serpent brun arboricole Boiga irregularis.
美国参议院通过一项法案向关岛提供7 700万美元资助消除方案,以消除褐树蛇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


,林栖


。 
,育林
,
木栽培
Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.
该项目
核心是使用当地
种,特别是那些能够一材多用
种。
Dans bien des cas, la production arboricole demande moins de travail que la production industrielle, ce qui libère les enfants pour l'école.
在许多情况下,森林产品比其工业产品需要
劳力更少,因此可让儿童解脱出来
学读书。
L'utilisation des eaux usées pour irriguer les plantations arboricoles est une autre application importante pour le Mécanisme de développement propre qui pourrait également créer des possibilités d'emploi.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会
清洁发展机制相关应用。
Il a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
撒
林研网
宗旨是,加强撒哈拉
部非洲
森林研究,确保扩大对森林
木资源

养护
影响,促进可持续发展。
Divers systèmes de compostage pour des cultures maraîchères et arboricoles éprouvées ont été mis en place et ont fait l'objet d'une démonstration à l'intention des exploitants de pépinières sur des îles reculées.
建立了各种针对已证明可栽培
蔬菜
木作物
堆肥系统,并向外岛
苗圃
农民示范。
Le réseau FORNESSA a pour objectif de développer les travaux de recherche forestière en Afrique subsaharienne de façon à accroître leur impact sur la conservation et la gestion durable des ressources forestières et arboricoles.
其目
是加强撒哈拉以
非洲
森林研究,以期加大对森林与林木资源


养护
影响,从而有利于可持续发展。
Alors que l'essentiel des émissions mondiales de gaz à effet de serre provient de combustibles fossiles, environ 18 % est imputable à l'abattage de forêts tropicales, converties en terres de culture, en pâturages ou en plantations arboricoles, ou remplacées par d'autres formes d'exploitation des sols.
虽然全球温室气体排放大部分来自化石燃料,但有18%是热带森林被砍伐后改为农田、牧场或
木种植园以及土地用途
其他改变造成
。
Ainsi, l'agroforesterie et des cultures arboricoles pérennes représentent des investissements à long terme et les exploitants individuels ne planteront des arbres que s'ils jouissent de droits de propriété garantis sur la terre ou sur les arbres, leur donnant l'assurance de bénéficier des produits de leur investissement.
例如,农林业
多年生木本经济作物是长期投资,农民只有在拥有可靠(土地或
木)产权,投资今后
回报有保障
情况下,才会种植
木。
Les effets amplifiés résulteraient de l'accumulation sur plusieurs années d'une exposition à de plus fortes doses de rayonnement ultraviolet; ceci aurait des effets sur certaines essences arboricoles et augmenterait l'incidence de la cataracte, cause importante de cécité chez l'être humain, en particulier dans les pays en développement.
这些放大影响将源自多年来所累积
紫外线幅射量,并将包括对某些类型
目产生
影响、以及白内障
发病率—这是造成失明
主要因素,特别是在发展中国家。
Le Sénat des États-Unis a adopté une loi qui prévoit des crédits à hauteur de 77 millions dollars en vue de financer des programmes d'élimination du serpent brun arboricole Boiga irregularis.
美国参议院通过一项法案向关岛提供7 700万美元资助消除方案,以消除褐
蛇。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。