Plus de 80 % des armements en question ont été effectivement éliminés.
超过80%的这些
器实际上已经被消除。
装, 配
器
器, 装


、 装甲车、 飞机等的)火力配



竞赛
的限制 [裁减]
械技术
械工程师
公司
限制
火库;
,配
;
火;
装,撤除
器装
;
器;
器,
械;
事的;Plus de 80 % des armements en question ont été effectivement éliminés.
超过80%的这些
器实际上已经被消除。
Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.
应该以可核查的方式立即取消所有秘密核
器方案。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核
器。
La question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace a également été abordée.
还提出了防止外空
竞赛的
。
J'aimerais évoquer aujourd'hui la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
我今天主要谈防止外空
竞赛
。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
须扭转消极的
器升级现象。
La question des armements nous touche tous de par son ahurissante complexité.
今天我们面临的
器
极端复杂。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续从美国的
器计划中消除裂变材料。
Considérons, tout d'abord, le désarmement et de la limitation des armements.
首先,让我们看一下裁
和
控制。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模
竞赛给全球蒙上了危险的阴影。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场
竞赛。
Le danger d'une course aux armements dans l'espace est un autre sujet de préoccupation croissante.
外层空间
竞赛的危险,是另一个越来越令人关切的
。
Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.
《外层空间条约》并不涉及空间的
,而是涉及外层空间的安全。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace (P.98).
防止外层空间的
竞赛[P.98]。
Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.
裁
和
控制应继续是一个优先事项。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和
储存。
Toutefois, l'absence de consensus sur la maîtrise des armements et sur la non-prolifération est regrettable.
然而,在
管制和不扩散
上缺乏一致意见是令人遗憾的。
Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.
此节不适用于政府拥有的
器。
La transparence dans le domaine des armements est un aspect essentiel des mesures de confiance.

透明度是建立信任措施的基本内容。
La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

控制常被看作是一个硬力量
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
装, 配备


, 装备
舰、 装甲车、 飞机等的)火力配备
备
备竞赛
备的限制 [裁减]
技

工程师
备限制
火库;
火;
装,撤除
装备;
;
,
;
事的;Plus de 80 % des armements en question ont été effectivement éliminés.
超过80%的这些
实际上已经被消除。
Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.
应该以可核查的方式立即取消所有秘密核
方案。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核
。
La question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace a également été abordée.

出了防止外空
备竞赛的问题。
J'aimerais évoquer aujourd'hui la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
我今天主要谈防止外空
备竞赛问题。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
必须扭转消极的
升级现象。
La question des armements nous touche tous de par son ahurissante complexité.
今天我们面临的
问题极端复杂。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续从美国的
计划中消除裂变材料。
Considérons, tout d'abord, le désarmement et de la limitation des armements.
首先,让我们看一下裁
和
备控制。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模
备竞赛给全球蒙上了危险的阴影。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场
备竞赛。
Le danger d'une course aux armements dans l'espace est un autre sujet de préoccupation croissante.
外层空间
备竞赛的危险,是另一个越来越令人关切的问题。
Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.
《外层空间条约》并不涉及空间的
备,而是涉及外层空间的安全。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace (P.98).
防止外层空间的
备竞赛[P.98]。
Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.
裁
和
备控制应继续是一个优先事项。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和
备储存。
Toutefois, l'absence de consensus sur la maîtrise des armements et sur la non-prolifération est regrettable.
然而,在
备管制和不扩散问题上缺乏一致意见是令人遗憾的。
Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.
此节不适用于政府拥有的
。
La transparence dans le domaine des armements est un aspect essentiel des mesures de confiance.
备透明度是建立信任措施的基本内容。
La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.
备控制常被看作是一个硬力量问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
装,
备
器
器, 装备

备
库;
备;
;
装,撤除
器装备;
器;
器,军械;
炮;集>Plus de 80 % des armements en question ont été effectivement éliminés.
超过80%的这些
器实际上已经被消除。
Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.
应该以可核查的方式立即取消所有秘密核
器方案。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核
器。
La question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace a également été abordée.
还提出了
止外空军备竞赛的问题。
J'aimerais évoquer aujourd'hui la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
我今天主

止外空军备竞赛问题。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
必须扭转消极的
器升级现象。
La question des armements nous touche tous de par son ahurissante complexité.
今天我们面临的
器问题极端复杂。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续从美国的
器计划中消除裂变材料。
Considérons, tout d'abord, le désarmement et de la limitation des armements.
首先,让我们看一下裁军和军备控制。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模军备竞赛给全球蒙上了危险的阴影。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备竞赛。
Le danger d'une course aux armements dans l'espace est un autre sujet de préoccupation croissante.
外层空间军备竞赛的危险,是另一个越来越令人关切的问题。
Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.
《外层空间条约》并不涉及空间的军备,而是涉及外层空间的安全。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace (P.98).
止外层空间的军备竞赛[P.98]。
Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.
裁军和军备控制应继续是一个优先事项。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储存。
Toutefois, l'absence de consensus sur la maîtrise des armements et sur la non-prolifération est regrettable.
然而,在军备管制和不扩散问题上缺乏一致意见是令人遗憾的。
Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.
此节不适用于政府拥有的
器。
La transparence dans le domaine des armements est un aspect essentiel des mesures de confiance.
军备透明度是建立信任措施的基本内容。
La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.
军备控制常被看作是一个硬
量问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
装, 配备
器
器, 装备
装备
)火力配备
限制 [裁减]
)装弹, (枪
)上膛
)闩柄
词:
词:
装,撤除
器装备;
器;
器,军械;
,航海
;
;Plus de 80 % des armements en question ont été effectivement éliminés.

80%
这些
器实际上已经被消除。
Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.
应该以可核查
方式立即取消所有秘密核
器方案。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核
器。
La question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace a également été abordée.
还提出了防止外空军备竞赛
问题。
J'aimerais évoquer aujourd'hui la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
我今天主要谈防止外空军备竞赛问题。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
必须扭转消极
器升级现象。
La question des armements nous touche tous de par son ahurissante complexité.
今天我们面临
器问题极端复杂。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续从美国
器计划中消除裂变材料。
Considérons, tout d'abord, le désarmement et de la limitation des armements.
首先,让我们看一下裁军和军备控制。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模军备竞赛给全球蒙上了危险
阴影。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备竞赛。
Le danger d'une course aux armements dans l'espace est un autre sujet de préoccupation croissante.
外层空间军备竞赛
危险,是另一个越来越令人关切
问题。
Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.
《外层空间条约》并不涉及空间
军备,而是涉及外层空间
安全。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace (P.98).
防止外层空间
军备竞赛[P.98]。
Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.
裁军和军备控制应继续是一个优先事项。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大
重型弹药和军备储存。
Toutefois, l'absence de consensus sur la maîtrise des armements et sur la non-prolifération est regrettable.
然而,在军备管制和不扩散问题上缺乏一致意见是令人遗憾
。
Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.
此节不适用于政府拥有
器。
La transparence dans le domaine des armements est un aspect essentiel des mesures de confiance.
军备透明度是建立信任措施
基本内容。
La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.
军备控制常被看作是一个硬力量问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
装, 配备
器
器, 装备
舰、 装甲车、 飞机等的)火力配备
备
备竞赛
备的限制 [裁减]
械技术
械工程师
备限制
词
火库;
火;
装,撤除
器装备;
器;
器,
械;
事的;
;Plus de 80 % des armements en question ont été effectivement éliminés.
超过80%的这些
器实际上已经被消除。
Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.
应该以可核查的方式立即取消所有秘密核
器方案。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核
器。
La question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace a également été abordée.
还提出了防止外
备竞赛的问题。
J'aimerais évoquer aujourd'hui la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
我今天主要谈防止外
备竞赛问题。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
必须扭转消极的
器升级现象。
La question des armements nous touche tous de par son ahurissante complexité.
今天我们面临的
器问题极端复杂。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续从美国的
器计划中消除裂变材料。
Considérons, tout d'abord, le désarmement et de la limitation des armements.
首先,让我们看一下裁
和
备控制。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模
备竞赛给全球蒙上了危险的阴影。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场
备竞赛。
Le danger d'une course aux armements dans l'espace est un autre sujet de préoccupation croissante.
外层
间
备竞赛的危险,是另一个越来越令人关切的问题。
Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.
《外层
间条约》并不涉及
间的
备,而是涉及外层
间的安全。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace (P.98).
防止外层
间的
备竞赛[P.98]。
Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.
裁
和
备控制应继续是一个优先事项。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和
备储存。
Toutefois, l'absence de consensus sur la maîtrise des armements et sur la non-prolifération est regrettable.
然而,在
备管制和不扩散问题上缺乏一致意见是令人遗憾的。
Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.
此节不适用于政府拥有的
器。
La transparence dans le domaine des armements est un aspect essentiel des mesures de confiance.
备透明度是建立信任措施的基本内容。
La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.
备控制常被看作是一个硬力量问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 配备
器
器,
备
备
舰、
甲车、 飞机等的)火力配备
备
备竞赛
备的限制 [裁减]
技术
工程师
, 船舶
备
备公司
的)
弹, (枪的)上膛
的)闩柄
备限制
火库;
备,配备;
火;
,
除
器
备;
器;
器,
;
,火
;集>
事的;Plus de 80 % des armements en question ont été effectivement éliminés.
超过80%的这些
器实际上已经被消除。
Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.
应该以可核查的方式立即取消所有秘密核
器方案。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核
器。
La question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace a également été abordée.
还提出了防止外空
备竞赛的问题。
J'aimerais évoquer aujourd'hui la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
我今天主要谈防止外空
备竞赛问题。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
必须扭转消极的
器升级现象。
La question des armements nous touche tous de par son ahurissante complexité.
今天我们面临的
器问题极端复杂。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续从美国的
器计划中消除裂变材料。
Considérons, tout d'abord, le désarmement et de la limitation des armements.
首先,让我们看一下裁
和
备控制。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模
备竞赛给全球蒙上了危险的阴影。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场
备竞赛。
Le danger d'une course aux armements dans l'espace est un autre sujet de préoccupation croissante.
外层空间
备竞赛的危险,是另一个越来越令人关切的问题。
Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.
《外层空间条约》并不涉及空间的
备,而是涉及外层空间的安全。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace (P.98).
防止外层空间的
备竞赛[P.98]。
Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.
裁
和
备控制应继续是一个优先事项。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和
备储存。
Toutefois, l'absence de consensus sur la maîtrise des armements et sur la non-prolifération est regrettable.
然而,在
备管制和不扩散问题上缺乏一致意见是令人遗憾的。
Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.
此节不适用于政府拥有的
器。
La transparence dans le domaine des armements est un aspect essentiel des mesures de confiance.
备透明度是建立信任措施的基本内容。
La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.
备控制常被看作是一个硬力量问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
装, 配备
器
器, 装备
装备
)火力配备
限制 [裁减]
)装弹, (枪
)上膛
)

装,撤除
器装备;
器;
器,军械;
,航海
;
;Plus de 80 % des armements en question ont été effectivement éliminés.
超过80%
这些
器实际上已经被消除。
Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.
应该以可

方式立即取消所有秘密
器方案。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有
器。
La question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace a également été abordée.
还提出了防止外空军备竞赛
问题。
J'aimerais évoquer aujourd'hui la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
我今天主要谈防止外空军备竞赛问题。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
必须扭转消极
器升级现象。
La question des armements nous touche tous de par son ahurissante complexité.
今天我们面临
器问题极端复杂。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续从美国
器计划中消除裂变材料。
Considérons, tout d'abord, le désarmement et de la limitation des armements.
首先,让我们看一下裁军和军备控制。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模军备竞赛给全球蒙上了危险
阴影。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备竞赛。
Le danger d'une course aux armements dans l'espace est un autre sujet de préoccupation croissante.
外层空间军备竞赛
危险,是另一个越来越令人关切
问题。
Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.
《外层空间条约》并不涉及空间
军备,而是涉及外层空间
安全。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace (P.98).
防止外层空间
军备竞赛[P.98]。
Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.
裁军和军备控制应继续是一个优先事项。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大
重型弹药和军备储存。
Toutefois, l'absence de consensus sur la maîtrise des armements et sur la non-prolifération est regrettable.
然而,在军备管制和不扩散问题上缺乏一致意见是令人遗憾
。
Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.
此节不适用于政府拥有
器。
La transparence dans le domaine des armements est un aspect essentiel des mesures de confiance.
军备透明度是建立信任措施
基本内容。
La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.
军备控制常被看作是一个硬力量问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
装, 配备
器
器, 装备

;船舶装备公司
装,撤除
器装备;
器;
器,军械;Plus de 80 % des armements en question ont été effectivement éliminés.
超过80%的这些
器实际上已经被消除。
Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.
应该以可核查的方式立即取消所有秘密核
器方案。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.


,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核
器。
La question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace a également été abordée.
还提出了防止外空军备竞赛的问题。
J'aimerais évoquer aujourd'hui la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
我今天主要谈防止外空军备竞赛问题。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
必须扭转消极的
器升级现象。
La question des armements nous touche tous de par son ahurissante complexité.
今天我们面临的
器问题极端复杂。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续从美国的
器计划中消除裂变材料。
Considérons, tout d'abord, le désarmement et de la limitation des armements.
首先,让我们看一下裁军和军备控制。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模军备竞赛给全球蒙上了危险的阴影。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正
煽动一场军备竞赛。
Le danger d'une course aux armements dans l'espace est un autre sujet de préoccupation croissante.
外层空间军备竞赛的危险,是另一个越来越令人关切的问题。
Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.
《外层空间条约》并不涉及空间的军备,而是涉及外层空间的安全。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace (P.98).
防止外层空间的军备竞赛[P.98]。
Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.
裁军和军备控制应继续是一个优先事项。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储存。
Toutefois, l'absence de consensus sur la maîtrise des armements et sur la non-prolifération est regrettable.
然而,
军备管制和不扩散问题上缺乏一致意见是令人遗憾的。
Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.
此节不适用于政府拥有的
器。
La transparence dans le domaine des armements est un aspect essentiel des mesures de confiance.
军备透明度是建立信任措施的基本内容。
La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.
军备控制常被看作是一个硬力量问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
装, 配备


, 装备
装,撤除
装备;
;
,军械;Plus de 80 % des armements en question ont été effectivement éliminés.
超过80%的这些
实际上已经被消除。
Tout programme d'armement nucléaire clandestin devrait être démantelé immédiatement et d'une manière vérifiable.
应该以可核查的方式立即取消所有秘密核
方案。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核
。
La question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace a également été abordée.
还提出了防止外空军备竞赛的问题。
J'aimerais évoquer aujourd'hui la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
我今天主要谈防止外空军备竞赛问题。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
必须扭转消极的


现象。
La question des armements nous touche tous de par son ahurissante complexité.
今天我们面临的
问题极端复杂。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续从美国的
计划中消除裂变材料。
Considérons, tout d'abord, le désarmement et de la limitation des armements.
首先,让我们看一下裁军和军备控制。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
大规模军备竞赛给全球蒙上了危险的阴影。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备竞赛。
Le danger d'une course aux armements dans l'espace est un autre sujet de préoccupation croissante.
外层空间军备竞赛的危险,是另一个越来越令人关切的问题。
Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.
《外层空间条约》并不涉及空间的军备,而是涉及外层空间的安全。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace (P.98).
防止外层空间的军备竞赛[P.98]。
Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.
裁军和军备控制应继续是一个优先事项。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时继承了数量巨大的重型弹药和军备储存。
Toutefois, l'absence de consensus sur la maîtrise des armements et sur la non-prolifération est regrettable.
然而,在军备管制和不扩散问题上缺乏一致意见是令人遗憾的。
Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.
此节不适用于政府拥有的
。
La transparence dans le domaine des armements est un aspect essentiel des mesures de confiance.
军备透明度是建立信任措施的基本内容。
La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.
军备控制常被看作是一个硬力量问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。