法语助手
  • 关闭

v. i.
[助动词用être] 1. [古]到达河岸; 抵达港口:
arriver à bon port [转]安全抵达

2. 到达, 抵达; [引]走近, 过
Nous arriverons à Pékin à midi. 将在中午到达北京。
arriver dans sa maison (chez soi) 到达自己家里
Nous voilà arrivés. 到达了。
arriver par le train (en auto) 乘火车(乘汽车)到达
arriver de bonne heure (en retard) 早(迟)到达
arriver à temps 及到达
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从北京了两封信给他。
Ces marchandises arrivent par mer. 这些货物由船运了。
[用作v. impers. ]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的候, 有一些人看过你。
Il arrive en courant. 他跑着过


3. 达到:
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子高了许多, 已经齐的肩膀了。
Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}他及不上他一半。
Le lierre arrive jusqu'au toit. 常春藤一直攀到屋顶。
Le prix est arrivé à …价格高达…
arriver à la vieillesse 到达老年
arriver au but 达到目的
arriver à (+ inf. ) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人终于实践上升为理论。
en arriver à 终于, 达到:Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 他终于接受了同志的批评。


4. 临:
Le jour arrive. 天亮了。
Son tour arrivera bientôt. 马上就轮到他了。


5. 接触[指主题等]:
arriver à la conclusion de son discours 谈到演说的结论部分
Un instant, j'y arrive. 稍等一儿, 马上就要谈到它了。


6. 发生:
La chose arrive comme nous l'avons prévu. 事情正如所预料的那样发生了。
Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个人都可能遇到的。
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 向你保证, 以后再也不这样做了。


7. [用作v. impers. ]发生:
Quoi qu'il arrive. 不论发生什么情况。
Il lui arrive un malheur. 他遇到不幸。
Il arrive que … 有发生…, 有有…, 偶然有 …:Il arrive que je le rencontrai. 偶然遇到了他。
Il arrive qu'il sorte le soir. 有晚上他要出去。
Il arrive à qn de (+inf) 某人有… :Il m'arrive de me tromper. 搞错。


8. 获得地位名誉, 成名
在复合态中用être 做助动词。
类似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir



常见用法
arriver à 达到……
arriver au genou/à la taille de qqn 达到某人的膝盖/腰那儿
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles 流言还没有传到他的耳朵里

助记:
ar方向+riv岸+er动词后缀

词根:
riv 岸

派生:
  • arrivée   n.f. 到达;到达的间或地点

用法:
  • arriver à + inf. (经过努力)终于做成某事
  • il arrive qch à qn 某人遇到某事
  • il arrive à qn de + inf. 某人有做某事
  • il arrive que + subj. 有发生……;偶然发生……

名词变化:
arrivée
近义词:
accourir,  accéder,  advenir,  aborder,  accoster,  atteindre,  être rendu,  gagner,  toucher,  aller,  s'approcher de,  venir,  monter,  percer,  réussir,  parvenir,  approcher,  avoir lieu,  se passer,  survenir

arriver à: atteindre,  accéder,  toucher,  gagner,  parvenir,  joindre,  aboutir,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  repartir,  s'en aller,  fuir,  se détourner,  s'écarter,  s'éloigner,  s'enfuir,  s'envoler,  s'évanouir,  disparaître,  déguerpir,  quitter,  se retirer,  sortir,  décamper,  démissionner,  manquer
联想词
amener,领;atteindre到达;parvenir抵达,到达;aboutir到达;attendre等,等候;rentrer,回到;commencer着手,开始;venir到;finir完成,结束;débarquer下;aller走,去;

Il arrive au bout de sa carrière.

了职业生涯的尽头。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠飞快地

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

没有找到路。

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说喜欢的季节那么也是泳衣回归的候了!

Comme elle arrive demain, il faut préparer la chambre.

因为她明天就,所以要准备一间房间。

On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.

看,已经看到小道了。

Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.

你没有技巧,就做不了。

Nous arrivons au sommet de la montagne.

到达了山顶。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

没办法拉开被卡住的抽屉。

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门,维尔吉妮的墓前。

Nous arriverons au port dans deux heures.

两小到达港口。

Il arrive tôt pour enregistrer ses bagages.

他提早到为了托运行李。

Je n'y arrive pas, c'est trop dur.

不到,这太难了。

Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.

保罗打电话告诉他明天到巴黎。

Il est toujours le dernier à arriver au bureau.

他总是最后一个到达办公室。

À quelle heure arrivez -vous à la gare?

您几点到火车站?

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

他刚一到大门在他面前关上了。

Le printemps arrive, tout deviendra vert.

春天万物都变绿了。

Il arrive le premier au bureau.

他第一个办公室。

Le train arrive à 16 heures.

火车下午4点到达

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 arriver 的法语例句

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


arriser, arrivage, arrivant, arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez,

v. i.
[助动词用être] 1. [古]到河岸; 抵港口:
arriver à bon port [转]安全抵

2. 到, 抵; [引]走近, 过来:
Nous arriverons à Pékin à midi. 我们将在中午到北京。
arriver dans sa maison (chez soi) 到自己家里
Nous voilà arrivés. 我们到
arriver par le train (en auto) 火车(汽车)到
arriver de bonne heure (en retard) 早(迟)到
arriver à temps 及时到
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从北京来两封信给他。
Ces marchandises arrivent par mer. 这些货物由船运来
[用作v. impers. ]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的时候, 有一些人来看过你。
Il arrive en courant. 他跑着过来。


3. 到:
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子高许多, 已经齐我的肩膀
Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}他及上他一半。
Le lierre arrive jusqu'au toit. 常春藤一直攀到屋顶。
Le prix est arrivé à …价格高
arriver à la vieillesse 到老年
arriver au but 到目的
arriver à (+ inf. ) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人们终于实践上升为理论。
en arriver à 终于, 到:Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 他终于接受同志们的批评。


4. 来临:
Le jour arrive. 天亮
Son tour arrivera bientôt. 马上就轮到他


5. 接触[指主题等]:
arriver à la conclusion de son discours 谈到演说的结论部分
Un instant, j'y arrive. 稍等一会儿, 我马上就要谈到它


6.
La chose arrive comme nous l'avons prévu. 事情正如我们所预料的那样
Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个人都可能遇到的。
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保证, 以后再也这样做


7. [用作v. impers. ]
Quoi qu'il arrive. 什么情况。
Il lui arrive un malheur. 他遇到幸。
Il arrive que … 有时…, 有时会有…, 偶然会有 …:Il arrive que je le rencontrai. 我偶然遇到他。
Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚上他要出去。
Il arrive à qn de (+inf) 某人有时会… :Il m'arrive de me tromper. 我有时会搞错。


8. 获得地位名誉, 成名
在复合时态中用être 做助动词。
类似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir



常见用法
arriver à 到……
arriver au genou/à la taille de qqn 到某人的膝盖/腰那儿
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles 流言还没有传到他的耳朵里

助记:
ar方向+riv岸+er动词后缀

词根:
riv 岸

  • arrivée   n.f. 到;到的时间或地点

用法:
  • arriver à + inf. (经过努力)终于做成某事
  • il arrive qch à qn 某人遇到某事
  • il arrive à qn de + inf. 某人有时会做某事
  • il arrive que + subj. 有时……;偶然……

名词变化:
arrivée
近义词:
accourir,  accéder,  advenir,  aborder,  accoster,  atteindre,  être rendu,  gagner,  toucher,  aller,  s'approcher de,  venir,  monter,  percer,  réussir,  parvenir,  approcher,  avoir lieu,  se passer,  survenir

arriver à: atteindre,  accéder,  toucher,  gagner,  parvenir,  joindre,  aboutir,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  repartir,  s'en aller,  fuir,  se détourner,  s'écarter,  s'éloigner,  s'enfuir,  s'envoler,  s'évanouir,  disparaître,  déguerpir,  quitter,  se retirer,  sortir,  décamper,  démissionner,  manquer
联想词
amener带来,领来;atteindre;parvenir,到;aboutir;attendre等,等候;rentrer回来,回到;commencer着手,开始;venir来,来到;finir完成,结束;débarquer下;aller走,去;

Il arrive au bout de sa carrière.

职业涯的尽头。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地过来

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找到路。

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说我们喜欢的季节到来那么也是泳衣回归的时候

Comme elle arrive demain, il faut préparer la chambre.

因为她明天就,所以要准备一间房间。

On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.

我们看,我们已经看到小道

Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.

你没有技巧,就做

Nous arrivons au sommet de la montagne.

我们山顶。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住的抽屉。

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。

Nous arriverons au port dans deux heures.

我们两小时后港口。

Il arrive tôt pour enregistrer ses bagages.

他提早到为托运行李。

Je n'y arrive pas, c'est trop dur.

到,这太难

Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.

保罗打电话告诉我们他明天到巴黎。

Il est toujours le dernier à arriver au bureau.

他总是最后一个办公室。

À quelle heure arrivez -vous à la gare?

您几点到火车站?

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

他刚一到大门在他面前关上

Le printemps arrive, tout deviendra vert.

春天万物都变绿

Il arrive le premier au bureau.

他第一个办公室。

Le train arrive à 16 heures.

火车下午4点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arriver 的法语例句

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


arriser, arrivage, arrivant, arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez,

v. i.
[助动词être] 1. [古]到达河岸; 抵达港口:
arriver à bon port [转]安全抵达

2. 到达, 抵达; [引]走近, 过
Nous arriverons à Pékin à midi. 我们将在中午到达北京。
arriver dans sa maison (chez soi) 到达自己家里
Nous voilà arrivés. 我们到达
arriver par le train (en auto) 乘火车(乘汽车)到达
arriver de bonne heure (en retard) 早(迟)到达
arriver à temps 及时到达
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从北京两封信给他。
Ces marchandises arrivent par mer. 这些货物由船运
[作v. impers. ]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去时候, 有一些人看过你。
Il arrive en courant. 他跑着过


3. 达到:
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子高许多, 已经齐我肩膀
Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}他及不上他一半。
Le lierre arrive jusqu'au toit. 常春藤一直攀到屋顶。
Le prix est arrivé à …价格高达…
arriver à la vieillesse 到达老年
arriver au but 达到目
arriver à (+ inf. ) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人们终于实践上升为理论。
en arriver à 终于, 达到:Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 他终于接受同志们批评。


4. 临:
Le jour arrive. 天亮
Son tour arrivera bientôt. 马上就轮到他


5. 接触[指主题等]:
arriver à la conclusion de son discours 谈到演说结论部分
Un instant, j'y arrive. 稍等一会儿, 我马上就要谈到它


6. 发生:
La chose arrive comme nous l'avons prévu. 事情正如我们所那样发生
Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个人都可能遇到
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保证, 以后再也不这样做


7. [作v. impers. ]发生:
Quoi qu'il arrive. 不论发生什么情况。
Il lui arrive un malheur. 他遇到不幸。
Il arrive que … 有时发生…, 有时会有…, 偶然会有 …:Il arrive que je le rencontrai. 我偶然遇到他。
Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚上他要出去。
Il arrive à qn de (+inf) 某人有时会… :Il m'arrive de me tromper. 我有时会搞错。


8. 获得地位名誉, 成名
在复合时态中être 做助动词。
类似有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir



常见用法
arriver à 达到……
arriver au genou/à la taille de qqn 达到某人膝盖/腰那儿
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles 流言还没有传到他耳朵里

助记:
ar方向+riv岸+er动词后缀

词根:
riv 岸

派生:
  • arrivée   n.f. 到达;到达时间或地点

法:
  • arriver à + inf. (经过努力)终于做成某事
  • il arrive qch à qn 某人遇到某事
  • il arrive à qn de + inf. 某人有时会做某事
  • il arrive que + subj. 有时发生……;偶然发生……

名词变化:
arrivée
近义词:
accourir,  accéder,  advenir,  aborder,  accoster,  atteindre,  être rendu,  gagner,  toucher,  aller,  s'approcher de,  venir,  monter,  percer,  réussir,  parvenir,  approcher,  avoir lieu,  se passer,  survenir

arriver à: atteindre,  accéder,  toucher,  gagner,  parvenir,  joindre,  aboutir,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  repartir,  s'en aller,  fuir,  se détourner,  s'écarter,  s'éloigner,  s'enfuir,  s'envoler,  s'évanouir,  disparaître,  déguerpir,  quitter,  se retirer,  sortir,  décamper,  démissionner,  manquer
联想词
amener,领;atteindre到达;parvenir抵达,到达;aboutir到达;attendre等,等候;rentrer,回到;commencer着手,开始;venir到;finir完成,结束;débarquer下;aller走,去;

Il arrive au bout de sa carrière.

职业生涯尽头。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找到路。

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说我们喜欢季节那么也是泳衣回归时候

Comme elle arrive demain, il faut préparer la chambre.

因为她明天就,所以要准备一间房间。

On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.

我们看,我们已经看到小道

Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.

你没有技巧,就做不

Nous arrivons au sommet de la montagne.

我们到达山顶。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住抽屉。

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门,维尔吉妮墓前。

Nous arriverons au port dans deux heures.

我们两小时后到达港口。

Il arrive tôt pour enregistrer ses bagages.

他提早到为托运行李。

Je n'y arrive pas, c'est trop dur.

不到,这太难

Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.

保罗打电话告诉我们他明天到巴黎。

Il est toujours le dernier à arriver au bureau.

他总是最后一个到达办公室。

À quelle heure arrivez -vous à la gare?

您几点到火车站?

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

他刚一到大门在他面前关上

Le printemps arrive, tout deviendra vert.

春天万物都变绿

Il arrive le premier au bureau.

他第一个办公室。

Le train arrive à 16 heures.

火车下午4点到达

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arriver 的法语例句

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


arriser, arrivage, arrivant, arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez,

v. i.
[助动词用être] 1. [古]到达河岸; 抵达港口:
arriver à bon port [转]安全抵达

2. 到达, 抵达; [引]走近, 过
Nous arriverons à Pékin à midi. 我们将在中午到达北京。
arriver dans sa maison (chez soi) 到达自己家里
Nous voilà arrivés. 我们到达
arriver par le train (en auto) 乘火车(乘汽车)到达
arriver de bonne heure (en retard) 早(迟)到达
arriver à temps 及时到达
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从北京两封信给他。
Ces marchandises arrivent par mer. 这些货物由船
[用作v. impers. ]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去时候, 有一些人看过你。
Il arrive en courant. 他跑着过


3. 达到:
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子高许多, 已经齐我肩膀
Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}他及不上他一半。
Le lierre arrive jusqu'au toit. 常春藤一直攀到屋顶。
Le prix est arrivé à …价格高达…
arriver à la vieillesse 到达老年
arriver au but 达到目
arriver à (+ inf. ) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人们终于实践上升为理论。
en arriver à 终于, 达到:Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 他终于接受同志们批评。


4. 临:
Le jour arrive. 天亮
Son tour arrivera bientôt. 马上就轮到他


5. 接触[指主题等]:
arriver à la conclusion de son discours 谈到演说结论部分
Un instant, j'y arrive. 稍等一会儿, 我马上就要谈到它


6. 发生:
La chose arrive comme nous l'avons prévu. 事情正如我们所预样发生
Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个人都可能遇到
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保证, 以后再也不这样做


7. [用作v. impers. ]发生:
Quoi qu'il arrive. 不论发生什么情况。
Il lui arrive un malheur. 他遇到不幸。
Il arrive que … 有时发生…, 有时会有…, 偶然会有 …:Il arrive que je le rencontrai. 我偶然遇到他。
Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚上他要出去。
Il arrive à qn de (+inf) 某人有时会… :Il m'arrive de me tromper. 我有时会搞错。


8. 获得地位名誉, 成名
在复合时态中用être 做助动词。
类似有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir



常见用法
arriver à 达到……
arriver au genou/à la taille de qqn 达到某人膝盖/腰
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles 流言还没有传到他耳朵里

助记:
ar方向+riv岸+er动词后缀

词根:
riv 岸

派生:
  • arrivée   n.f. 到达;到达时间或地点

用法:
  • arriver à + inf. (经过努力)终于做成某事
  • il arrive qch à qn 某人遇到某事
  • il arrive à qn de + inf. 某人有时会做某事
  • il arrive que + subj. 有时发生……;偶然发生……

名词变化:
arrivée
近义词:
accourir,  accéder,  advenir,  aborder,  accoster,  atteindre,  être rendu,  gagner,  toucher,  aller,  s'approcher de,  venir,  monter,  percer,  réussir,  parvenir,  approcher,  avoir lieu,  se passer,  survenir

arriver à: atteindre,  accéder,  toucher,  gagner,  parvenir,  joindre,  aboutir,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  repartir,  s'en aller,  fuir,  se détourner,  s'écarter,  s'éloigner,  s'enfuir,  s'envoler,  s'évanouir,  disparaître,  déguerpir,  quitter,  se retirer,  sortir,  décamper,  démissionner,  manquer
联想词
amener,领;atteindre到达;parvenir抵达,到达;aboutir到达;attendre等,等候;rentrer,回到;commencer着手,开始;venir到;finir完成,结束;débarquer下;aller走,去;

Il arrive au bout de sa carrière.

职业生涯尽头。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找到路。

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说我们喜欢季节么也是泳衣回归时候

Comme elle arrive demain, il faut préparer la chambre.

因为她明天就,所以要准备一间房间。

On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.

我们看,我们已经看到小道

Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.

你没有技巧,就做不

Nous arrivons au sommet de la montagne.

我们到达山顶。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住抽屉。

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门,维尔吉妮墓前。

Nous arriverons au port dans deux heures.

我们两小时后到达港口。

Il arrive tôt pour enregistrer ses bagages.

他提早到为行李。

Je n'y arrive pas, c'est trop dur.

不到,这太难

Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.

保罗打电话告诉我们他明天到巴黎。

Il est toujours le dernier à arriver au bureau.

他总是最后一个到达办公室。

À quelle heure arrivez -vous à la gare?

您几点到火车站?

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

他刚一到大门在他面前关上

Le printemps arrive, tout deviendra vert.

春天万物都变绿

Il arrive le premier au bureau.

他第一个办公室。

Le train arrive à 16 heures.

火车下午4点到达

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arriver 的法语例句

用户正在搜索


tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement,

相似单词


arriser, arrivage, arrivant, arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez,

v. i.
[助动词用être] 1. [古]到达河岸; 抵达港口:
arriver à bon port [转]安全抵达

2. 到达, 抵达; [引]走近, 过来:
Nous arriverons à Pékin à midi. 们将在中午到达北京。
arriver dans sa maison (chez soi) 到达自己家里
Nous voilà arrivés. 们到达了。
arriver par le train (en auto) 乘火车(乘汽车)到达
arriver de bonne heure (en retard) 早(迟)到达
arriver à temps 及时到达
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从北京来了两封信给
Ces marchandises arrivent par mer. 这些货物由船运来了。
[用作v. impers. ]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的时候, 有一些人来看过你。
Il arrive en courant. 过来。


3. 达到:
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子高了许多, 已经齐的肩膀了。
Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}及不一半。
Le lierre arrive jusqu'au toit. 常春藤一直攀到屋顶。
Le prix est arrivé à …价格高达…
arriver à la vieillesse 到达老年
arriver au but 达到目的
arriver à (+ inf. ) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人们终于实践升为理论。
en arriver à 终于, 达到:Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 终于接受了同志们的批评。


4. 来临:
Le jour arrive. 天亮了。
Son tour arrivera bientôt. 就轮到了。


5. 接触[指主题等]:
arriver à la conclusion de son discours 谈到演说的结论部分
Un instant, j'y arrive. 稍等一会儿, 就要谈到它了。


6. 发生:
La chose arrive comme nous l'avons prévu. 事情正如们所预料的那样发生了。
Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个人都可能遇到的。
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 向你保证, 以后再也不这样做了。


7. [用作v. impers. ]发生:
Quoi qu'il arrive. 不论发生什么情况。
Il lui arrive un malheur. 遇到不幸。
Il arrive que … 有时发生…, 有时会有…, 偶然会有 …:Il arrive que je le rencontrai. 偶然遇到了
Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚要出去。
Il arrive à qn de (+inf) 某人有时会… :Il m'arrive de me tromper. 有时会搞错。


8. 获得地位名誉, 成名
在复合时态中用être 做助动词。
类似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir



常见用法
arriver à 达到……
arriver au genou/à la taille de qqn 达到某人的膝盖/腰那儿
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles 流言还没有传到的耳朵里

助记:
ar方向+riv岸+er动词后缀

词根:
riv 岸

派生:
  • arrivée   n.f. 到达;到达的时间或地点

用法:
  • arriver à + inf. (经过努力)终于做成某事
  • il arrive qch à qn 某人遇到某事
  • il arrive à qn de + inf. 某人有时会做某事
  • il arrive que + subj. 有时发生……;偶然发生……

名词变化:
arrivée
近义词:
accourir,  accéder,  advenir,  aborder,  accoster,  atteindre,  être rendu,  gagner,  toucher,  aller,  s'approcher de,  venir,  monter,  percer,  réussir,  parvenir,  approcher,  avoir lieu,  se passer,  survenir

arriver à: atteindre,  accéder,  toucher,  gagner,  parvenir,  joindre,  aboutir,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  repartir,  s'en aller,  fuir,  se détourner,  s'écarter,  s'éloigner,  s'enfuir,  s'envoler,  s'évanouir,  disparaître,  déguerpir,  quitter,  se retirer,  sortir,  décamper,  démissionner,  manquer
联想词
amener带来,领来;atteindre到达;parvenir抵达,到达;aboutir到达;attendre等,等候;rentrer回来,回到;commencer手,开始;venir来,来到;finir完成,结束;débarquer下;aller走,去;

Il arrive au bout de sa carrière.

了职业生涯的尽头。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地过来

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

没有找到路。

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说们喜欢的季节到来那么也是泳衣回归的时候了!

Comme elle arrive demain, il faut préparer la chambre.

因为她明天就,所以要准备一间房间。

On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.

看,们已经看到小道了。

Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.

你没有技巧,就做不了。

Nous arrivons au sommet de la montagne.

到达了山顶。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

没办法拉开被卡住的抽屉。

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。

Nous arriverons au port dans deux heures.

们两小时后到达港口。

Il arrive tôt pour enregistrer ses bagages.

提早到为了托运行李。

Je n'y arrive pas, c'est trop dur.

不到,这太难了。

Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.

保罗打电话告诉明天到巴黎。

Il est toujours le dernier à arriver au bureau.

总是最后一个到达办公室。

À quelle heure arrivez -vous à la gare?

您几点到火车站?

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

一到大门在面前关了。

Le printemps arrive, tout deviendra vert.

春天万物都变绿了。

Il arrive le premier au bureau.

第一个办公室。

Le train arrive à 16 heures.

火车下午4点到达

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 arriver 的法语例句

用户正在搜索


transacylation, transaddition, transadmittance, transafricain, transaldolase, transalkylation, transalpin, transalpine, transamazonien, transamazonienne,

相似单词


arriser, arrivage, arrivant, arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez,

v. i.
[助动词用être] 1. [古]河岸; 抵港口:
arriver à bon port [转]安全抵

2. , 抵; [引]走近, 过来:
Nous arriverons à Pékin à midi. 我们将在中午北京。
arriver dans sa maison (chez soi) 自己家里
Nous voilà arrivés. 我们了。
arriver par le train (en auto) 乘火(乘汽
arriver de bonne heure (en retard) 早(迟)
arriver à temps 及时
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从北京来了两封信给他。
Ces marchandises arrivent par mer. 些货物由船运来了。
[用作v. impers. ]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的时候, 有一些人来看过你。
Il arrive en courant. 他跑着过来。


3.
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 个孩子高了许多, 已经齐我的肩膀了。
Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}他及上他一半。
Le lierre arrive jusqu'au toit. 常春藤一直攀屋顶。
Le prix est arrivé à …价格高
arriver à la vieillesse 老年
arriver au but 目的
arriver à (+ inf. ) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人们终于实践上升为理论。
en arriver à 终于, :Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 他终于接受了同志们的批评。


4. 来临:
Le jour arrive. 天亮了。
Son tour arrivera bientôt. 马上就轮他了。


5. 接触[指主题等]:
arriver à la conclusion de son discours 谈演说的结论部分
Un instant, j'y arrive. 稍等一会儿, 我马上就要谈它了。


6. 发生:
La chose arrive comme nous l'avons prévu. 事情正如我们所预料的那发生了。
Cela peut arriver à tout le monde. 是每个人都可能遇的。
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保证, 以后再也做了。


7. [用作v. impers. ]发生:
Quoi qu'il arrive. 论发生什么情况。
Il lui arrive un malheur. 他遇幸。
Il arrive que … 有时发生…, 有时会有…, 偶然会有 …:Il arrive que je le rencontrai. 我偶然遇了他。
Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚上他要出去。
Il arrive à qn de (+inf) 某人有时会… :Il m'arrive de me tromper. 我有时会搞错。


8. 获得地位名誉, 成名
在复合时态中用être 做助动词。
类似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir



常见用法
arriver à ……
arriver au genou/à la taille de qqn 某人的膝盖/腰那儿
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles 流言还没有传他的耳朵里

助记:
ar方向+riv岸+er动词后缀

词根:
riv 岸

派生:

用法:
  • arriver à + inf. (经过努力)终于做成某事
  • il arrive qch à qn 某人遇某事
  • il arrive à qn de + inf. 某人有时会做某事
  • il arrive que + subj. 有时发生……;偶然发生……

名词变化:
arrivée
近义词:
accourir,  accéder,  advenir,  aborder,  accoster,  atteindre,  être rendu,  gagner,  toucher,  aller,  s'approcher de,  venir,  monter,  percer,  réussir,  parvenir,  approcher,  avoir lieu,  se passer,  survenir

arriver à: atteindre,  accéder,  toucher,  gagner,  parvenir,  joindre,  aboutir,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  repartir,  s'en aller,  fuir,  se détourner,  s'écarter,  s'éloigner,  s'enfuir,  s'envoler,  s'évanouir,  disparaître,  déguerpir,  quitter,  se retirer,  sortir,  décamper,  démissionner,  manquer
联想词
amener带来,领来;atteindre;parvenir;aboutir;attendre等,等候;rentrer回来,回;commencer着手,开始;venir来,来;finir完成,结束;débarquer下;aller走,去;

Il arrive au bout de sa carrière.

了职业生涯的尽头。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地过来

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找路。

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说我们喜欢的季节那么也是泳衣回归的时候了!

Comme elle arrive demain, il faut préparer la chambre.

因为她明天就,所以要准备一间房间。

On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.

我们看,我们已经看小道了。

Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.

你没有技巧,就做了。

Nous arrivons au sommet de la montagne.

我们了山顶。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住的抽屉。

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一,她推开栅栏门,维尔吉妮的墓前。

Nous arriverons au port dans deux heures.

我们两小时后港口。

Il arrive tôt pour enregistrer ses bagages.

他提早为了托运行李。

Je n'y arrive pas, c'est trop dur.

,太难了。

Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.

保罗打电话告诉我们他明天巴黎。

Il est toujours le dernier à arriver au bureau.

他总是最后一个办公室。

À quelle heure arrivez -vous à la gare?

您几点站?

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

他刚大门在他面前关上了。

Le printemps arrive, tout deviendra vert.

春天万物都变绿了。

Il arrive le premier au bureau.

他第一个办公室。

Le train arrive à 16 heures.

下午4点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arriver 的法语例句

用户正在搜索


transbahuter, transbordement, transborder, transbordeur, transcanadien, transcaucasien, transceiver, transcendance, transcendant, transcendantal,

相似单词


arriser, arrivage, arrivant, arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez,

v. i.
[助动词用être] 1. [古]达河岸; 抵达港口:
arriver à bon port [转]安全抵达

2. 达, 抵达; [引]走近, 过
Nous arriverons à Pékin à midi. 我们将在中午达北京。
arriver dans sa maison (chez soi) 达自己家里
Nous voilà arrivés. 我们
arriver par le train (en auto) 乘火车(乘汽车)
arriver de bonne heure (en retard) 早(迟)
arriver à temps 及时
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从北京两封信给他。
Ces marchandises arrivent par mer. 这货物由船运
[用作v. impers. ]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的时候, 有一看过你。
Il arrive en courant. 他跑着过


3. 达
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子高许多, 已经齐我的肩膀
Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}他及不上他一半。
Le lierre arrive jusqu'au toit. 常春藤一直攀屋顶。
Le prix est arrivé à …价格高达…
arriver à la vieillesse 达老年
arriver au but 达目的
arriver à (+ inf. ) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 们终于实践上升为理论。
en arriver à 终于, 达:Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 他终于接受同志们的批评。


4. 临:
Le jour arrive. 天亮
Son tour arrivera bientôt. 马上就轮


5. 接触[指主题等]:
arriver à la conclusion de son discours 谈演说的结论部分
Un instant, j'y arrive. 稍等一会儿, 我马上就要谈


6. 发生:
La chose arrive comme nous l'avons prévu. 事情正如我们所预料的那样发生
Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个都可能遇的。
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保证, 以后再也不这样做


7. [用作v. impers. ]发生:
Quoi qu'il arrive. 不论发生什么情况。
Il lui arrive un malheur. 他遇不幸。
Il arrive que … 有时发生…, 有时会有…, 偶然会有 …:Il arrive que je le rencontrai. 我偶然遇他。
Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚上他要出去。
Il arrive à qn de (+inf) 某有时会… :Il m'arrive de me tromper. 我有时会搞错。


8. 获得地位名誉, 成名
在复合时态中用être 做助动词。
类似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir



常见用法
arriver à 达……
arriver au genou/à la taille de qqn 达的膝盖/腰那儿
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles 流言还没有传他的耳朵里

助记:
ar方向+riv岸+er动词后缀

词根:
riv 岸

派生:
  • arrivée   n.f. 达;达的时间或地点

用法:
  • arriver à + inf. (经过努力)终于做成某事
  • il arrive qch à qn 某某事
  • il arrive à qn de + inf. 某有时会做某事
  • il arrive que + subj. 有时发生……;偶然发生……

名词变化:
arrivée
近义词:
accourir,  accéder,  advenir,  aborder,  accoster,  atteindre,  être rendu,  gagner,  toucher,  aller,  s'approcher de,  venir,  monter,  percer,  réussir,  parvenir,  approcher,  avoir lieu,  se passer,  survenir

arriver à: atteindre,  accéder,  toucher,  gagner,  parvenir,  joindre,  aboutir,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  repartir,  s'en aller,  fuir,  se détourner,  s'écarter,  s'éloigner,  s'enfuir,  s'envoler,  s'évanouir,  disparaître,  déguerpir,  quitter,  se retirer,  sortir,  décamper,  démissionner,  manquer
联想词
amener,领;atteindre达;parvenir抵达,达;aboutir达;attendre等,等候;rentrer,回;commencer着手,开始;venir;finir完成,结束;débarquer下;aller走,去;

Il arrive au bout de sa carrière.

职业生涯的尽头。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找路。

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说我们喜欢的季节那么也是泳衣回归的时候

Comme elle arrive demain, il faut préparer la chambre.

因为她明天就,所以要准备一间房间。

On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.

我们看,我们已经看小道

Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.

你没有技巧,就做不

Nous arrivons au sommet de la montagne.

我们山顶。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住的抽屉。

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一,她推开栅栏门,维尔吉妮的墓前。

Nous arriverons au port dans deux heures.

我们两小时后港口。

Il arrive tôt pour enregistrer ses bagages.

他提早托运行李。

Je n'y arrive pas, c'est trop dur.

,这太难

Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.

保罗打电话告诉我们他明天巴黎。

Il est toujours le dernier à arriver au bureau.

他总是最后一个办公室。

À quelle heure arrivez -vous à la gare?

您几点火车站?

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

他刚大门在他面前关上

Le printemps arrive, tout deviendra vert.

春天万物都变绿

Il arrive le premier au bureau.

他第一个办公室。

Le train arrive à 16 heures.

火车下午4点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arriver 的法语例句

用户正在搜索


transconductance, transcondylien, transconfiguration, transconnecteur, transcontainer, transconteneur, transcontinental, transcortical, transcriptase, transcripteur,

相似单词


arriser, arrivage, arrivant, arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez,

v. i.
[助动词用être] 1. [古]河岸; 抵港口:
arriver à bon port [转]安全抵

2. , 抵; [引]走近, 过来:
Nous arriverons à Pékin à midi. 我们将在中午
arriver dans sa maison (chez soi) 自己家里
Nous voilà arrivés. 我们了。
arriver par le train (en auto) 乘火车(乘汽车)
arriver de bonne heure (en retard) 早(迟)
arriver à temps 及时
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从来了两封信给他。
Ces marchandises arrivent par mer. 这些货物由船运来了。
[用作v. impers. ]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的时候, 有一些人来看过你。
Il arrive en courant. 他跑着过来。


3.
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子高了许多, 已经齐我的肩膀了。
Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}他及上他一半。
Le lierre arrive jusqu'au toit. 常春藤一直攀屋顶。
Le prix est arrivé à …价格高
arriver à la vieillesse 老年
arriver au but 目的
arriver à (+ inf. ) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人们终于实践上升为理论。
en arriver à 终于, :Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 他终于接受了同志们的批评。


4. 来临:
Le jour arrive. 天亮了。
Son tour arrivera bientôt. 马上就轮他了。


5. 接触[指主题等]:
arriver à la conclusion de son discours 谈演说的结论部分
Un instant, j'y arrive. 稍等一会儿, 我马上就要谈它了。


6. 发生:
La chose arrive comme nous l'avons prévu. 事情正如我们所预料的那样发生了。
Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个人都可能遇的。
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保证, 以后再也这样做了。


7. [用作v. impers. ]发生:
Quoi qu'il arrive. 论发生什么情况。
Il lui arrive un malheur. 他遇
Il arrive que … 有时发生…, 有时会有…, 偶然会有 …:Il arrive que je le rencontrai. 我偶然遇了他。
Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚上他要出去。
Il arrive à qn de (+inf) 某人有时会… :Il m'arrive de me tromper. 我有时会搞错。


8. 获得地位名誉, 成名
在复合时态中用être 做助动词。
类似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir



常见用法
arriver à ……
arriver au genou/à la taille de qqn 某人的膝盖/腰那儿
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles 流言还没有传他的耳朵里

助记:
ar方向+riv岸+er动词后缀

词根:
riv 岸

派生:

用法:
  • arriver à + inf. (经过努力)终于做成某事
  • il arrive qch à qn 某人遇某事
  • il arrive à qn de + inf. 某人有时会做某事
  • il arrive que + subj. 有时发生……;偶然发生……

名词变化:
arrivée
近义词:
accourir,  accéder,  advenir,  aborder,  accoster,  atteindre,  être rendu,  gagner,  toucher,  aller,  s'approcher de,  venir,  monter,  percer,  réussir,  parvenir,  approcher,  avoir lieu,  se passer,  survenir

arriver à: atteindre,  accéder,  toucher,  gagner,  parvenir,  joindre,  aboutir,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  repartir,  s'en aller,  fuir,  se détourner,  s'écarter,  s'éloigner,  s'enfuir,  s'envoler,  s'évanouir,  disparaître,  déguerpir,  quitter,  se retirer,  sortir,  décamper,  démissionner,  manquer
联想词
amener带来,领来;atteindre;parvenir;aboutir;attendre等,等候;rentrer回来,回;commencer着手,开始;venir来,来;finir完成,结束;débarquer下;aller走,去;

Il arrive au bout de sa carrière.

了职业生涯的尽头。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地过来

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找路。

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说我们喜欢的季节那么也是泳衣回归的时候了!

Comme elle arrive demain, il faut préparer la chambre.

因为她明天就,所以要准备一间房间。

On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.

我们看,我们已经看小道了。

Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.

你没有技巧,就做了。

Nous arrivons au sommet de la montagne.

我们了山顶。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住的抽屉。

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一,她推开栅栏门,维尔吉妮的墓前。

Nous arriverons au port dans deux heures.

我们两小时后港口。

Il arrive tôt pour enregistrer ses bagages.

他提早为了托运行李。

Je n'y arrive pas, c'est trop dur.

,这太难了。

Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.

保罗打电话告诉我们他明天巴黎。

Il est toujours le dernier à arriver au bureau.

他总是最后一个办公室。

À quelle heure arrivez -vous à la gare?

您几点火车站?

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

他刚大门在他面前关上了。

Le printemps arrive, tout deviendra vert.

春天万物都变绿了。

Il arrive le premier au bureau.

他第一个办公室。

Le train arrive à 16 heures.

火车下午4点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arriver 的法语例句

用户正在搜索


transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase, transfrontalier, transfuge, transfusé, transfuser,

相似单词


arriser, arrivage, arrivant, arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez,

v. i.
[助动词用être] 1. [古]河岸; 抵港口:
arriver à bon port [转]安全抵

2. , 抵; [引]走近, 过来:
Nous arriverons à Pékin à midi. 我将在中午北京。
arriver dans sa maison (chez soi) 自己家里
Nous voilà arrivés. 我了。
arriver par le train (en auto) 乘火车(乘汽车)
arriver de bonne heure (en retard) 早(迟)
arriver à temps 及时
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin. 从北京来了两封信给他。
Ces marchandises arrivent par mer. 这些货物由船运来了。
[用作v. impers. ]:Il est arrivé des visites en votre absence. 你出去的时候, 有一些人来看过你。
Il arrive en courant. 他跑着过来。


3.
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule. 这个孩子高了许多, 已经齐我的肩膀了。
Il ne lui arrive pas à la ceinture. {转}他及上他一半。
Le lierre arrive jusqu'au toit. 常春藤一直攀屋顶。
Le prix est arrivé à …价格高
arriver à la vieillesse 老年
arriver au but 目的
arriver à (+ inf. ) 终于:On est arrivé à élever l'expérience pratique au niveau de la théorie. 人终于实践上升为理
en arriver à 终于, :Il en est arrivé à accepter la critique des camarades. 他终于接受了同志的批评。


4. 来临:
Le jour arrive. 天亮了。
Son tour arrivera bientôt. 马上就轮他了。


5. 接触[指主题等]:
arriver à la conclusion de son discours 谈演说的结部分
Un instant, j'y arrive. 稍等一会儿, 我马上就要谈它了。


6. 生:
La chose arrive comme nous l'avons prévu. 事情正如我所预料的那样生了。
Cela peut arriver à tout le monde. 这是每个人都可能遇的。
Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保证, 以后再也这样做了。


7. [用作v. impers. ]生:
Quoi qu'il arrive. 生什么情况。
Il lui arrive un malheur. 他遇幸。
Il arrive que … 有时生…, 有时会有…, 偶然会有 …:Il arrive que je le rencontrai. 我偶然遇了他。
Il arrive qu'il sorte le soir. 有时晚上他要出去。
Il arrive à qn de (+inf) 某人有时会… :Il m'arrive de me tromper. 我有时会搞错。


8. 获得地位名誉, 成名
在复合时态中用être 做助动词。
类似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir



常见用法
arriver à ……
arriver au genou/à la taille de qqn 某人的膝盖/腰那儿
la rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles 流言还没有传他的耳朵里

助记:
ar方向+riv岸+er动词后缀

词根:
riv 岸

派生:

用法:
  • arriver à + inf. (经过努力)终于做成某事
  • il arrive qch à qn 某人遇某事
  • il arrive à qn de + inf. 某人有时会做某事
  • il arrive que + subj. 有时生……;偶然生……

名词变化:
arrivée
近义词:
accourir,  accéder,  advenir,  aborder,  accoster,  atteindre,  être rendu,  gagner,  toucher,  aller,  s'approcher de,  venir,  monter,  percer,  réussir,  parvenir,  approcher,  avoir lieu,  se passer,  survenir

arriver à: atteindre,  accéder,  toucher,  gagner,  parvenir,  joindre,  aboutir,  

反义词:
appareiller,  lever l'ancre,  partir,  repartir,  s'en aller,  fuir,  se détourner,  s'écarter,  s'éloigner,  s'enfuir,  s'envoler,  s'évanouir,  disparaître,  déguerpir,  quitter,  se retirer,  sortir,  décamper,  démissionner,  manquer
联想词
amener带来,领来;atteindre;parvenir;aboutir;attendre等,等候;rentrer回来,回;commencer着手,开始;venir来,来;finir完成,结束;débarquer下;aller走,去;

Il arrive au bout de sa carrière.

了职业生涯的尽头。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠飞快地过来

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

我没有找路。

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说我喜欢的季节那么也是泳衣回归的时候了!

Comme elle arrive demain, il faut préparer la chambre.

因为她明天就,所以要准备一间房间。

On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.

看,我已经看小道了。

Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.

你没有技巧,就做了。

Nous arrivons au sommet de la montagne.

了山顶。

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开被卡住的抽屉。

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一,她推开栅栏门,维尔吉妮的墓前。

Nous arriverons au port dans deux heures.

两小时后港口。

Il arrive tôt pour enregistrer ses bagages.

他提早为了托运行李。

Je n'y arrive pas, c'est trop dur.

,这太难了。

Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.

保罗打电话告诉我他明天巴黎。

Il est toujours le dernier à arriver au bureau.

他总是最后一个办公室。

À quelle heure arrivez -vous à la gare?

您几点火车站?

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

他刚大门在他面前关上了。

Le printemps arrive, tout deviendra vert.

春天万物都变绿了。

Il arrive le premier au bureau.

他第一个办公室。

Le train arrive à 16 heures.

火车下午4点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 arriver 的法语例句

用户正在搜索


translatable, translater, translateur, translatif, translation, translation de (brèche, coupure, cassure, césure), translative, translecture, translittération, translittérer,

相似单词


arriser, arrivage, arrivant, arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez,