法语助手
  • 关闭

n. m.
外观, 外表, 样子, 貌, 目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这女人外表看起来还年轻

, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这角度看问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某

助记:
a向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,性;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主义;esthétique美学的,审美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建议在审评委第三届会议之前澄清这一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针特定的服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权的一基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下谈一下秘书长报告最重要的之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决议草案的几

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的一是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作案的所有

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负貌相的心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两需要外来的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论的另一自然离不开安理会成员国之间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多加强女孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长处之一是,我们将侧重的范围缩小到了人道主义问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


tutoyer, tutoyeur, tutoyeur de Dieu, tutrice, tutsi, tutti, tutti frutti, tutti quanti, tutu, tuvalu,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 面貌, 面目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这个女人外表看起

方面, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这个角度看问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某个方面

助记:
a方向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,个性;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主义;esthétique美学的,审美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全方面的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建议在审评委第三届会议之前澄清这问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针对若干特定的服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权的个基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

秘书长报告最重要的方面之

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地我们这项决议草案的几个方面。

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的个方面是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作方案的所有方面。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多方面。

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两个方面需要外的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要论的另个方面自然离不开安理会成员国之间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

些组织提到联合国现有机制的财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想这道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长处之是,我们将侧重的范围缩小到了人道主义问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


TVA, tvalchrélidzéite, tvéitasite, tvéitite, tweed, tween, tweeter, twill, twinnite, twin-set,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 面貌, 面目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这个女人外表看起来还年轻

方面, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这个角度看问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某个方面

助记:
a方向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,个性;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主;esthétique美学的,审美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全方面的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建议在审评委第三届会议之前澄清这一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署重点针对若干特定的服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权的一个基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下面谈一下秘书长报告最重要的方面之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决议草案的几个方面。

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的一个方面是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作方案的所有方面。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多方面。

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两个方面需要外来的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论的另一个方面自然离不开安理会成员国之间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长处之一是,我们将侧重的范围缩小到了人道主问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


tyloma, tylotes, tympan, tympanal, tympanale, tympanique, tympaniser, tympanisme, tympanite, tympanomastoïdite,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 面貌, 面目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这个女人外表看起来还年轻

方面, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这个角度看问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某个方面

助记:
a方向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,个性;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主;esthétique美学的,审美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认在安全方面的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建议在审评委第三届会议之前澄清这一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应全球化的社会方面。

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针对若干特定的服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权的一个基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下面谈一下秘书长报告最重要的方面之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决议草案的几个方面。

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的一个方面是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作方案的所有方面。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多方面。

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两个方面需要外来的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论的另一个方面自然离不开安理会成员国之间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长处之一是,我们将侧重的范围缩小到了人道主问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


typé, typer, typesse, typewheel, typh(o)-, typha, typhacée, typhacées, typhique, typhl(o)-,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 面貌, 面目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这个女人外表看起来还年轻

方面, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这个角度看问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某个方面

助记:
a方向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait;caractère格,个;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要,重大;esthétisme唯美主义;esthétique美学的,审美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全方面的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建议在审评委第三届会议清这一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针对若干特定的服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权的一个基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下面谈一下秘书长报告最重要的方面一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决议草案的几个方面。

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的一个方面是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作方案的所有方面。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多方面。

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两个方面需要外来的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论的另一个方面自然离不开安理会成员国间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长处一是,我们将侧重的范围缩小到了人道主义问题上。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


typifier, typique, typiquement, typisation, typo, typo-, typochromie, typographe, typographie, typographier,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

用户正在搜索


tyrocidine, tyroïde, tyroleucine, Tyrolien, tyrolienne, tyrolite, tyrosinase, tyrosine, tyrosinose, tyrosinurie,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

用户正在搜索


Tzigane, t的一横, T恤衫, T字带, u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n.,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 面貌, 面目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这个女人外表看起来还年轻

方面, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这个角度看问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某个方面

助记:
a方向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait;caractère性格,个性;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主义;esthétique美学的,审美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全方面的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建议在审评委第三届会议之这一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针对若干特定的服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权的一个基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下面谈一下秘书长报告最重要的方面之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决议草案的几个方面。

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的一个方面是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作方案的所有方面。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多方面。

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两个方面需要外来的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论的另一个方面自然离不开安理会成员国之间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长处之一是,我们将侧重的范围缩小到了人道主义问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


u.i.c.c., u.i.c.t., U.I.E., U.I.S., U.I.T., U.L.M., u.r.s.s. (union des républiques socialistes soviétiques), u.v., uba, ubac,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 面貌, 面目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这个女人外表看起来还年轻

方面, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这个角度看问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某个方面

助记:
a方向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
词:
fond,  fonds
想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,个性;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主;esthétique美学的,审美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全方面的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项意见建议在审评委第三届会议之前澄清这一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际该考虑全球化的社会方面。

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针对若干特定的服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权的一个基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下面谈一下秘书长报告最重要的方面之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决议草案的几个方面。

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的一个方面是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作方案的所有方面。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多方面。

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两个方面需要外来的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论的另一个方面自然离不开安理会成员国之间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到合国现有机制的财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们该多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长处之一是,我们将侧重的范围缩小到了人道主问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


ucanthopanax, Ucétien, Uchard, UDF, udinandre, udokanite, udomètre, udométrie, udométrique, UEFA,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 面貌, 面目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 人外表看起来还年轻

方面, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从角度看问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某方面

助记:
a方向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,性;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage利益,好处;côté旁,侧;effet效果,作用;importance性,大;esthétisme唯美主义;esthétique美学的,审美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全方面的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

项意见建议在审评委第三届会议之前澄清一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把点针对若干特定的服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键素――水也必须成为食物权的一基本素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下面谈一下秘书长报告的方面之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简地谈谈我们项决议草案的几方面。

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的一方面是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作方案的所有方面。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须研究种负面貌相的心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有些都值得密切注意。

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多方面。

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

方面需外来的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想谈论的另一方面自然离不开安理会成员国之间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干方面。

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长处之一是,我们将侧的范围缩小到了人道主义问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


ugrandite, ugrume, UHF, uhlan, uhligite, UHT, uighur, uimm, uinitif, uinitive,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,

n. m.
外观, 外表, 样子, 面貌, 面目, 外貌;
cette femme est encore jeune d'aspect 这个女人外表看起来还年轻

方面, 角度, 观点;
Vu sous cet aspect, c'est plus simple. 从这个角度看问题就比较简单。

[语言]体, 态


常见用法
sous un aspect从某个方面

助记:
a方向+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
air,  allure,  angle,  apparence,  dehors,  côté,  couleur,  jour,  perspective,  point de vue,  rapport,  tournure,  vue,  extérieur,  forme,  physionomie,  touche,  trait,  conformation,  look
反义词:
fond,  fonds
联想词
apparence外表,外貌,外形;attrait引诱,诱惑;caractère性格,个性;élément成分;impact碰撞,撞击;avantage;côté旁,侧;effet效果,作用;importance重要,重要性,重大;esthétisme唯美主义;esthétique美学的,审美的;

L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.

必须认考虑在安全方面的援助。

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭得到解决。

Il a été suggéré que cet aspect soit précisé avant la troisième session du CRIC.

这项议在审评委第三届会议之前澄清这一问题。

Les stratégies nationales et internationales doivent tenir compte des aspects sociaux de la mondialisation.

国家和国际战略应该考虑全球化的社会方面。

Le PNUD a continué de se concentrer sur certains aspects de la question.

开发计划署继续把重点针对若干特定的服务领域。

L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.

关键要素――水也必须成为食物权的一个基本要素。

Je voudrais maintenant aborder l'un des aspects les plus importants du rapport du Secrétaire général.

我下面谈一下秘书长报告最重要的方面之一。

Je vais brièvement souligner quelques aspects de notre projet de résolution.

我想简要地谈谈我们这项决议草案的几个方面。

L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.

气候变化所涉及的一个方面是平流层的冷却。

Nous appuyons le nouveau programme de travail du CCT dans tous ses aspects.

我们支持委员会新工作方案的所有方面。

Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.

他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有这些都值得密切注

Le phénomène comporte plusieurs aspects qui concernent de près l'Azerbaïdjan.

该现象包括与阿塞拜疆密切相关的诸多方面。

Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.

这两个方面需要外来的技术和资金援助。

L'autre aspect que ma délégation voudrait aborder traite des consultations entre les membres du Conseil.

我国代表团想要谈论的另一个方面自然离不开安理会成员国之间的磋商。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩的能力。

La compétitivité des services revêt plusieurs aspects.

服务竞争力包含若干个方面。

Et nous devons réfléchir plus avant à cet aspect.

我们应该多想想这一道理。

L'un de nos points forts est de nous en tenir aux aspects humanitaires.

我们的长之一是,我们将侧重的范围缩小到了人道主义问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspect 的法语例句

用户正在搜索


ulcéré, ulcère, ulcérée, ulcérer, ulcéreuse, ulcéreux, Ulcermin, ulcérocancer, ulcéro-cancer, ulcéroïde,

相似单词


aspartique, aspartyle, aspasiolite, aspe, aspécifique, aspect, aspectuel, aspectuelle, asperge, asperger,