Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为
犯
罪,现在重罪法庭受审。
础,根据
础
础上Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为
犯
罪,现在重罪法庭受审。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
在会议室找

的座位。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐着比埃尔,再后面是保罗。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰
的地上,真心为你祝福。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.
L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.
公司具备坚实的

础和研发
础。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
既然不能睡,咱就和
们俩天吧。
Les taxes assises sur les biens grevés relèvent également de la responsabilité du constituant.
对设押
产所征的税款也属于出押人的责任。
En fin de compte, la base de données devrait être solide sur ses assises.
最终,该数据库应在其领域中名列前茅。
Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.
在联合国进行改革之时,具有这一
础尤其重要。
De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.
此外,没有一个适当的财政
础,联合国的改革也是不可能的。
La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.
科索沃电力公司尚未建立牢固的财务
础。
Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.
因此,虚拟库需要在若干得
信任的地方建立实际的库存点。
La première de ces assises changeantes est économiques.
这方面第一个不断变化的
本要素是经济上的。
Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.
我们相信这将是不扩散制度的牢固的
础。
L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.
文化遗产和不同文化的互动是文明生活和促进文化多样性化
础。
Le concept de sûreté assise sur “tous les biens” n'est pas nouveau.
“总
产担保权”的概念并非新颖。
Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.
满脸好色的表情,有四个妻子坐在
的身边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
筑】(砖,石)层,皮

立在牢固的基础上
学】细胞层
学】assises génératrices 形成层Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为他犯了罪,现在重罪法庭受审。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的座位。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐着比埃尔,再后面是保罗。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰
的地上,真心为你祝福。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.
L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.
公司具备坚实的资金基础和研发基础。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
既然不能睡,咱就和他们俩天吧。
Les taxes assises sur les biens grevés relèvent également de la responsabilité du constituant.
对设押资产所征的税款也属于出押人的责任。
En fin de compte, la base de données devrait être solide sur ses assises.
最
,
据库应在其领域中名列前茅。
Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.
在联合国进行改革之时,具有这一基础尤其重要。
De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.
此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。
La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.
科索沃电力公司尚未
立牢固的财务基础。
Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.
因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方
立实际的库存点。
La première de ces assises changeantes est économiques.
这方面第一个不断变化的基本要素是经济上的。
Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.
我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础。
L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.
文化遗产和不同文化的互动是文明生活和促进文化多样性化基础。
Le concept de sûreté assise sur “tous les biens” n'est pas nouveau.
“总资产担保权”的概念并非新颖。
Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.
他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

】(
,石)层,皮
层(
或石)
,根据
种学说的

立在牢固的
上Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为他犯了罪,现在重罪法庭受审。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的座位。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐着比埃尔,再后面是保罗。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在
个位置坐很长时间需要
个合适的座位.
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰
的地上,真心为你祝福。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.
L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.
公司具备坚实的资金
和研发
。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
既然不能睡,咱就和他们俩天吧。
Les taxes assises sur les biens grevés relèvent également de la responsabilité du constituant.
对设押资产所征的税款也属于出押人的责任。
En fin de compte, la base de données devrait être solide sur ses assises.
最终,该数据库应在其领域中名列前茅。
Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.
在联合国进行改革之时,具有这

尤其重要。
De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.
此外,没有
个适当的财政
,联合国的改革也是不可能的。
La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.
科索沃电力公司尚未
立牢固的财务
。
Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.
因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方
立实际的库存点。
La première de ces assises changeantes est économiques.
这方面第
个不断变化的
本要素是经济上的。
Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.
我们相信这将是不扩散制度的牢固的
。
L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.
文化遗产和不同文化的互动是文明生活和促进文化多样性化
。
Le concept de sûreté assise sur “tous les biens” n'est pas nouveau.
“总资产担保权”的概念并非新颖。
Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.
他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因

了罪,现在重罪法庭受审。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
在会议室找到了
的座位。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐着比埃尔,再后面是保罗。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰
的地上,真心
你祝福。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着
你的背部有可靠保护.
L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.
公司具备坚实的资金基础和研发基础。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐在自家门口,隔着

面交谈。
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
既然不能睡,咱就和
们俩天吧。
Les taxes assises sur les biens grevés relèvent également de la responsabilité du constituant.
设押资产所征的税款也属于出押人的责任。
En fin de compte, la base de données devrait être solide sur ses assises.
最终,该数据库应在其领域中名列前茅。
Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.
在联合国进行改革之时,具有这一基础尤其重要。
De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.
此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。
La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.
科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。
Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.
因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。
La première de ces assises changeantes est économiques.
这方面第一个不断变化的基本要素是经济上的。
Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.
我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础。
L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.
文化遗产和不
文化的互动是文明生活和促进文化多样性化基础。
Le concept de sûreté assise sur “tous les biens” n'est pas nouveau.
“总资产担保权”的概念并非新颖。
Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.
满脸好色的表情,有四个妻子坐在
的身边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,根据


上Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为他犯了罪,现在重罪法庭受审。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议

了他的座位。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐着比埃尔,再后面是保罗。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰
的地上,真心为你祝福。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.
L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.
公司具备坚实的资金

研发
。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
既然不能睡,咱就
他们俩天吧。
Les taxes assises sur les biens grevés relèvent également de la responsabilité du constituant.
对设押资产所征的税款也属于出押人的责任。
En fin de compte, la base de données devrait être solide sur ses assises.
最终,该数据库应在其领域中名列前茅。
Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.
在联合国进行改革之时,具有这一
尤其重要。
De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.
此外,没有一个适当的财政
,联合国的改革也是不可能的。
La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.
科索沃电力公司尚未建立牢固的财务
。
Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.
因此,虚拟库需要在若干得
信任的地方建立实际的库存点。
La première de ces assises changeantes est économiques.
这方面第一个不断变化的
本要素是经济上的。
Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.
我们相信这将是不扩散制度的牢固的
。
L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.
文化遗产
不同文化的互动是文明生活
促进文化多样性化
。
Le concept de sûreté assise sur “tous les biens” n'est pas nouveau.
“总资产担保权”的概念并非新颖。
Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.
他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
说的基础
】细胞层
】assises génératrices 
层Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为他犯了罪,现在重罪法庭受审。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的座位。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐着比埃尔,再后面是保罗。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰
的地上,真心为你祝福。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.
L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.
公司具备坚实的
金基础和研发基础。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
既然不能睡,咱就和他们俩天吧。
Les taxes assises sur les biens grevés relèvent également de la responsabilité du constituant.
对

产所征的税款也属于出
人的责任。
En fin de compte, la base de données devrait être solide sur ses assises.
最终,该数据库应在其领域中名列前茅。
Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.
在联合国进行改革之时,具有这一基础尤其重要。
De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.
此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。
La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.
科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。
Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.
因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。
La première de ces assises changeantes est économiques.
这方面第一个不断变化的基本要素是经济上的。
Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.
我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础。
L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.
文化遗产和不同文化的互动是文明生活和促进文化多样性化基础。
Le concept de sûreté assise sur “tous les biens” n'est pas nouveau.
“总
产担保权”的概念并非新颖。
Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.
他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,皮

(砖或石)
种学说的基础



Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为他犯了罪,现在重罪法庭受审。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的座位。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐着比埃尔,再后面是保罗。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在
个位置坐很长时间需要
个合适的座位.
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰
的地上,真心为你祝福。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.
L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.
公司具备坚实的资金基础和研发基础。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
既然不能睡,咱就和他们俩天吧。
Les taxes assises sur les biens grevés relèvent également de la responsabilité du constituant.
对设押资产所征的税款也属于出押人的责任。
En fin de compte, la base de données devrait être solide sur ses assises.
最终,该数据库应在其领域中名列前茅。
Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.
在联合国进

之时,具有这
基础尤其重要。
De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.
此外,没有
个适当的财政基础,联合国的
也是不可能的。
La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.
科索沃电力公司尚未建立牢固的财务基础。
Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.
因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。
La première de ces assises changeantes est économiques.
这方面
个不断变化的基本要素是经济上的。
Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.
我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础。
L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.
文化遗产和不同文化的互动是文明生活和促进文化多样性化基础。
Le concept de sûreté assise sur “tous les biens” n'est pas nouveau.
“总资产担保权”的概念并非新颖。
Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.
他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
第一层(砖或石)
基础
基础上Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为他犯了罪,现在重罪法庭受审。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他
座位。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她
坐着比埃尔,再

保罗。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适
座位.
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰
地上,真心为
祝福。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着对

部有可靠保护.
L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.
公司具备坚实
资金基础和研发基础。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐在自家门口,隔着街同对
交谈。
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
既然不能睡,咱就和他们俩天吧。
Les taxes assises sur les biens grevés relèvent également de la responsabilité du constituant.
对设押资产所征
税款也属于出押人
责任。
En fin de compte, la base de données devrait être solide sur ses assises.
最终,该数据库应在其领域中名列前茅。
Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.
在联合国进行改革之时,具有这一基础尤其重要。
De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.
此外,没有一个适当
财政基础,联合国
改革也
不可能
。
La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.
科索沃电力公司尚未建立牢固
财务基础。
Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.
因此,虚拟库需要在若干得到信任
地方建立实际
库存点。
La première de ces assises changeantes est économiques.
这方
第一个不断变化
基本要素
经济上
。
Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.
我们相信这将
不扩散制度
牢固
基础。
L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.
文化遗产和不同文化
互动
文明生活和促进文化多样性化基础。
Le concept de sûreté assise sur “tous les biens” n'est pas nouveau.
“总资产担保权”
概念并非新颖。
Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.
他满脸好色
表情,有四个妻子坐在他
身边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
第一层(砖或石)

基础
基础上
】细胞层
】assises génératrices 形成层Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为他犯了罪,现在重罪法庭受审。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他
座位。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐着比埃尔,再后面是保罗。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适
座位.
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰
地上,真心为你祝福。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你
背部有可靠保护.
L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.
公司具备坚实
资金基础和研发基础。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。
Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.
既然不能睡,咱就和他们俩天吧。
Les taxes assises sur les biens grevés relèvent également de la responsabilité du constituant.
对设押资产所征
税款也属于出押人
责任。
En fin de compte, la base de données devrait être solide sur ses assises.
最终,该数据库应在

中名列前茅。
Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.
在联合国进行改革之时,具有这一基础尤
重要。
De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.
此外,没有一个适当
财政基础,联合国
改革也是不可能
。
La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.
科索沃电力公司尚未建立牢固
财务基础。
Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.
因此,虚拟库需要在若干得到信任
地方建立实际
库存点。
La première de ces assises changeantes est économiques.
这方面第一个不断变化
基本要素是经济上
。
Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.
我们相信这将是不扩散制度
牢固
基础。
L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.
文化遗产和不同文化
互动是文明生活和促进文化多样性化基础。
Le concept de sûreté assise sur “tous les biens” n'est pas nouveau.
“总资产担保权”
概念并非新颖。
Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.
他满脸好色
表情,有四个妻子坐在他
身边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。