法语助手
  • 关闭
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案的缔约方以星号标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的一些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以星号表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在列表中用星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国一行中的星号放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这一难题,讨论中提出的一项解决办法是另外单独编制一个列表,其中列出那些用星号标出的未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出一处更正:在星号该写上“代表作为不结盟国家运动员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中的许多内容取得了协商一致意见,而那些未能最后商定的意见则在该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形星号的健康指标是否相符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样一则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案缔约方以星号标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议一些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协》缔约方以星号表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

些未能最后商具体内容则在列表中用星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国一行中星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号建议是应当迅速采取步骤,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这一难题,讨论中提出一项解决办法是另外单独编制一个列表,其中列出些用星号标出活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述标有星号活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有社会或经济政策不可能影响条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出一处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动员国联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中许多内容取得了协商一致意见,而些未能最后商意见则在该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形星号健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日日记页上面有这样一则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号分摊比额仍将如附表所示以外,费用实际分摊比额将根据各国参加会议情况加以审查。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案的约方以星号标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的一些问题(标有星号(*))互交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《约方以星号表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商的具体内容则在列表中用星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国一行中的星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这一难题,讨论中提出的一项解决办法是另外单独编制一个列表,其中列出那些用星号标出的未活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出一处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动员国的合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此类似,委员会对具体措施列表中的许多内容取得了商一致意见,而那些未能最后商的意见则在该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形星号的健康指标是否当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样一则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家案的缔约以星号标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的一些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约以星号示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在列中用星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国一中的星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代解释说,在列中以星号括号形式标出了各尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这一难题,讨论中提出的一项解决办法是另外单独编制一个列,其中列出那些用星号标出的未定活

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星号的活由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()示数据无法获得或无关;星号(*)示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出一处更正:在星号处应该写上“代作为不结盟国家运员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

相类似,委员会具体措施列中的许多内容取得了协商一致意见,而那些未能最后商定的意见则在该列中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现机构间进程所形星号的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样一则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附中标以星号的分摊比额仍将如所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠的协议都标有星

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案的缔约方以星标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的一些问题(标有星(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以星表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在列表中用标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国一行中的星应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此解释说,在列表中以和方括标出了各方尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这一难题,讨论中提出的一项解决办法是另外单独编制一个列表,其中列出那些用标出的未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出一处更正:在处应该写上“代表作为不结盟国家运动员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中的许多内容取得了协商一致意见,而那些未能最后商定的意见则在该列表中用予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样一则,前面打了星:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完方案的缔约方以星号标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的一些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以星号表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在列表中用星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国一中的星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这一难题,讨论中提出的一项决办法是另外单独编制一个列表,其中列出那些用星号标出的未定活

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星号的活由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出一处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

相类似,委员会具体措施列表中的许多内容取得了协商一致意见,而那些未能最后商定的意见则在该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现机构间进程所形星号的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样一则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印](状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案的缔约方以标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的一些问题(标有(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告,非《协定》缔约方以示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国一行放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代对此解释说,在和方括形式标出了各方尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

的建议是当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这一难题,讨论提出的一项解决办法是另外单独编制一个,其出那些用标出的未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()示数据无法获得或无关;(*)示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出一处更正:在该写上“代作为不结盟国家运动员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施的许多内容取得了协商一致意见,而那些未能最后商定的意见则在该予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样一则,前面打了:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附标以的分摊比额仍将如所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案的缔约方以星号标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的一些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以星号表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在列表中用星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国一行中的星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这一难题,讨论中提出的一项解决办法是另外单独编制一个列表,其中列出那些用星号标出的未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出一处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中的许多内容得了协商一致意见,而那些未能最后商定的意见则在该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形星号的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记上面有这样一则,前面打了星号:“从马耳他航空公司标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案缔约方以星号标

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以星号表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定具体内容则在列表中用星号

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国行中星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标了各方尚未商定那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号建议是应当迅速采取步骤,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这难题,讨论中提项解决办法是另外单独编制个列表,其中列那些用星号未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述标有星号活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动员国联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中许多内容取得了协商致意见,而那些未能最后商定意见则在该列表中用星号予以标

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形星号健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日日记页上面有这样则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号分摊比额仍将如附表所示以外,费用实际分摊比额将根据各国参加会议情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,