Les principaux produits incluent une variété d'utilisations vapo ultrasons, ainsi qu'une variété d'ions négatifs atomisation lumières.
公司的主要产品包括适用于各种用途的超声波雾化器以及多种的负离子雾化装饰灯。
词:
想词
,消散,扩散;Les principaux produits incluent une variété d'utilisations vapo ultrasons, ainsi qu'une variété d'ions négatifs atomisation lumières.
公司的主要产品包括适用于各种用途的超声波雾化器以及多种的负离子雾化装饰灯。
Les inspecteurs de l'ONU n'ont trouvé aucun indice selon lequel l'Iraq disposait d'agents séchés par atomisation.
合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂
雾干燥。
Le problème majeur des sociétés qui s'éloignent de la religion réside dans une atomisation poussée à l'extrême.
丧失宗教概念的那些社会的主要问题是,它们太支离破碎。
De l'avis du représentant de l'OMPI, une telle atomisation engendrerait-elle autant de régimes et d'exceptions que de contextes nationaux différents ?
就产权组织的代表看,由于存在着多种不同的国情,是否会因为这种分离而建立起同样多的制度和例外呢?
En particulier, cela peut se solder par une atomisation de l'information et faire douter de l'authenticité et du caractère officiel de celle-ci.
尤其是,这可能造成采购信息的支离破碎以及在采购信息的真实性和权威性方面的混淆。
La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.
实现

除率的则为装有下游织物过滤器的干式
淋系统。
Il a aussi été conclu que le taux global de réduction du mercure dans les divers systèmes des séchage par atomisation variait de 35 à 90 %.
另一个结论是,不同干式
淋系统中汞的整体
除率分别为35%至90%不等。
Ces empiétements et l'atomisation des structures en place font que les Nations Unies ont du mal à répondre aux besoins des pays de manière logique, cohérente et rentable.
这种重叠连同现有的零星结构,使
合国系统难以前后一致、连贯和讲求成本效益地响应各国的需要。
Le Mexique juge nécessaire et appropriée la création d'un fonds multinational dont les modes de contribution seraient clairs et inclusifs et qui remédierait à l'atomisation et à l'inefficacité des fonds existants.
墨西哥一直呼吁设立它认为是必要的具有明确和包容性捐款模式的多国基金,来帮助克服现有基金的分散性和低效性。
La microencapsulation physique peut prendre la forme d'une dessiccation par pulvérisation, d'un enrobage sur lit fluidisé, d'une coextrusion, ou d'une atomisation sur roue; la microencapsulation chimique fait généralement appel à la polymérisation, à la séparation progressive, à l'évaporation de solvant et à la coacervation.
物理微囊化技术可包括
干、流化床涂装、共挤和转盘式
雾,而化学微囊化通常使用聚合、相分离、溶剂蒸发和凝聚等技术。
Dans le monde actuel, plus que jamais peut-être, ce sont ces contacts sociaux qui forment le filet de sécurité véritablement élémentaire et irremplaçable qui protège les faibles de l'atomisation sociale, du désespoir, de la misère, de la violence et de la peur.
在今天的世界,或许比以前还更重要的是,这个社会关系网络构成了保护无权无势的人免于社会隔离、绝望、穷困、凌辱和恐惧的
基本的和不可取代的安全网。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
),粉化(作
) Les principaux produits incluent une variété d'utilisations vapo ultrasons, ainsi qu'une variété d'ions négatifs atomisation lumières.
公司的主要产品包括适
于

途的超声波雾化器以及多
的负离子雾化装饰灯。
Les inspecteurs de l'ONU n'ont trouvé aucun indice selon lequel l'Iraq disposait d'agents séchés par atomisation.
联合
视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂
雾干燥。
Le problème majeur des sociétés qui s'éloignent de la religion réside dans une atomisation poussée à l'extrême.
丧失宗教概念的那些社会的主要问题
,它们太支离破碎。
De l'avis du représentant de l'OMPI, une telle atomisation engendrerait-elle autant de régimes et d'exceptions que de contextes nationaux différents ?
就产权组织的代表看,由于存在着多
不同的
,
否会因为这
分离而建立起同样多的制度和例外呢?
En particulier, cela peut se solder par une atomisation de l'information et faire douter de l'authenticité et du caractère officiel de celle-ci.
尤其
,这可能造成采购信息的支离破碎以及在采购信息的真实性和权威性方面的混淆。
La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.
实现最高去除率的则为装有下游织物过滤器的干式
淋系统。
Il a aussi été conclu que le taux global de réduction du mercure dans les divers systèmes des séchage par atomisation variait de 35 à 90 %.
另一个结论
,不同干式
淋系统中汞的整体去除率分别为35%至90%不等。
Ces empiétements et l'atomisation des structures en place font que les Nations Unies ont du mal à répondre aux besoins des pays de manière logique, cohérente et rentable.
这
重叠连同现有的零星结构,使联合
系统难以前后一致、连贯和讲求成本效益地响应
的需要。
Le Mexique juge nécessaire et appropriée la création d'un fonds multinational dont les modes de contribution seraient clairs et inclusifs et qui remédierait à l'atomisation et à l'inefficacité des fonds existants.
墨西哥一直呼吁设立它认为
必要的具有明确和包容性捐款模式的多
基金,来帮助克服现有基金的分散性和低效性。
La microencapsulation physique peut prendre la forme d'une dessiccation par pulvérisation, d'un enrobage sur lit fluidisé, d'une coextrusion, ou d'une atomisation sur roue; la microencapsulation chimique fait généralement appel à la polymérisation, à la séparation progressive, à l'évaporation de solvant et à la coacervation.
物理微囊化技术可包括
干、流化床涂装、共挤和转盘式
雾,而化学微囊化通常使
聚合、相分离、溶剂蒸发和凝聚等技术。
Dans le monde actuel, plus que jamais peut-être, ce sont ces contacts sociaux qui forment le filet de sécurité véritablement élémentaire et irremplaçable qui protège les faibles de l'atomisation sociale, du désespoir, de la misère, de la violence et de la peur.
在今天的世界,或许比以前还更重要的
,这个社会关系网络构成了保护无权无势的人免于社会隔离、绝望、穷困、凌辱和恐惧的最基本的和不可取代的安全网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(作用),粉
(作用) 
,溶解;
,
;Les principaux produits incluent une variété d'utilisations vapo ultrasons, ainsi qu'une variété d'ions négatifs atomisation lumières.
公司的主要产品包括适用于各种用途的超声波雾
器以及多种的负离子雾
装饰灯。
Les inspecteurs de l'ONU n'ont trouvé aucun indice selon lequel l'Iraq disposait d'agents séchés par atomisation.
联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂
雾干燥。
Le problème majeur des sociétés qui s'éloignent de la religion réside dans une atomisation poussée à l'extrême.
丧失宗教概念的那些社会的主要问题是,它们太支离破碎。
De l'avis du représentant de l'OMPI, une telle atomisation engendrerait-elle autant de régimes et d'exceptions que de contextes nationaux différents ?
就产权组织的代表看,由于存在着多种不同的国情,是否会因为
种分离而建立起同样多的制度和例外呢?
En particulier, cela peut se solder par une atomisation de l'information et faire douter de l'authenticité et du caractère officiel de celle-ci.
尤其是,

造成采购信息的支离破碎以及在采购信息的真实性和权威性方面的混淆。
La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.
实现最高去除率的则为装有下游织物过滤器的干式
淋系统。
Il a aussi été conclu que le taux global de réduction du mercure dans les divers systèmes des séchage par atomisation variait de 35 à 90 %.
另一个结论是,不同干式
淋系统中汞的整体去除率分别为35%至90%不等。
Ces empiétements et l'atomisation des structures en place font que les Nations Unies ont du mal à répondre aux besoins des pays de manière logique, cohérente et rentable.
种重叠连同现有的零星结构,使联合国系统难以前后一致、连贯和讲求成本效益地响应各国的需要。
Le Mexique juge nécessaire et appropriée la création d'un fonds multinational dont les modes de contribution seraient clairs et inclusifs et qui remédierait à l'atomisation et à l'inefficacité des fonds existants.
墨西哥一直呼吁设立它认为是必要的具有明确和包容性捐款模式的多国基金,来帮助克服现有基金的分散性和低效性。
La microencapsulation physique peut prendre la forme d'une dessiccation par pulvérisation, d'un enrobage sur lit fluidisé, d'une coextrusion, ou d'une atomisation sur roue; la microencapsulation chimique fait généralement appel à la polymérisation, à la séparation progressive, à l'évaporation de solvant et à la coacervation.
物理微囊
技术
包括
干、流
床涂装、共挤和转盘式
雾,而
学微囊
通常使用聚合、相分离、溶剂蒸
和凝聚等技术。
Dans le monde actuel, plus que jamais peut-être, ce sont ces contacts sociaux qui forment le filet de sécurité véritablement élémentaire et irremplaçable qui protège les faibles de l'atomisation sociale, du désespoir, de la misère, de la violence et de la peur.
在今天的世界,或许比以前还更重要的是,
个社会关系网络构成了保护无权无势的人免于社会隔离、绝望、穷困、凌辱和恐惧的最基本的和不
取代的安全网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

词:
,消散,扩散;Les principaux produits incluent une variété d'utilisations vapo ultrasons, ainsi qu'une variété d'ions négatifs atomisation lumières.
公司的主要产品包括适用于各种用途的超声波雾化器以及多种的负离子雾化装饰灯。
Les inspecteurs de l'ONU n'ont trouvé aucun indice selon lequel l'Iraq disposait d'agents séchés par atomisation.
联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂
雾干燥。
Le problème majeur des sociétés qui s'éloignent de la religion réside dans une atomisation poussée à l'extrême.
丧失宗教概念的那些社会的主要问题是,它们太支离破碎。
De l'avis du représentant de l'OMPI, une telle atomisation engendrerait-elle autant de régimes et d'exceptions que de contextes nationaux différents ?
就产权组织的代表看,由于存在着多种不同的国情,是否会因为这种分离而建立起同样多的制度和例外呢?
En particulier, cela peut se solder par une atomisation de l'information et faire douter de l'authenticité et du caractère officiel de celle-ci.
尤其是,这可能造成采购信息的支离破碎以及在采购信息的真实性和权威性方面的混淆。
La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.
实现最

率的则为装有下游织物过滤器的干式
淋系统。
Il a aussi été conclu que le taux global de réduction du mercure dans les divers systèmes des séchage par atomisation variait de 35 à 90 %.
另一个结论是,不同干式
淋系统中汞的整体
率分别为35%至90%不等。
Ces empiétements et l'atomisation des structures en place font que les Nations Unies ont du mal à répondre aux besoins des pays de manière logique, cohérente et rentable.
这种重叠连同现有的零星结构,使联合国系统难以前后一致、连贯和讲求成本效益地响应各国的需要。
Le Mexique juge nécessaire et appropriée la création d'un fonds multinational dont les modes de contribution seraient clairs et inclusifs et qui remédierait à l'atomisation et à l'inefficacité des fonds existants.
墨西哥一直呼吁设立它认为是必要的具有明确和包容性捐款模式的多国基金,来帮助克服现有基金的分散性和低效性。
La microencapsulation physique peut prendre la forme d'une dessiccation par pulvérisation, d'un enrobage sur lit fluidisé, d'une coextrusion, ou d'une atomisation sur roue; la microencapsulation chimique fait généralement appel à la polymérisation, à la séparation progressive, à l'évaporation de solvant et à la coacervation.
物理微囊化技术可包括
干、流化床涂装、共挤和转盘式
雾,而化学微囊化通常使用聚合、相分离、溶剂蒸发和凝聚等技术。
Dans le monde actuel, plus que jamais peut-être, ce sont ces contacts sociaux qui forment le filet de sécurité véritablement élémentaire et irremplaçable qui protège les faibles de l'atomisation sociale, du désespoir, de la misère, de la violence et de la peur.
在今天的世界,或许比以前还更重要的是,这个社会关系网络构成了保护无权无势的人免于社会隔离、绝望、穷困、凌辱和恐惧的最基本的和不可取代的安全网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
散,
裂
裂
裂,
解;
;
解,解体;Les principaux produits incluent une variété d'utilisations vapo ultrasons, ainsi qu'une variété d'ions négatifs atomisation lumières.
公司的主要产品包括适用于各种用途的超声波雾化器以及多种的负离子雾化装饰灯。
Les inspecteurs de l'ONU n'ont trouvé aucun indice selon lequel l'Iraq disposait d'agents séchés par atomisation.
联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂
雾干燥。
Le problème majeur des sociétés qui s'éloignent de la religion réside dans une atomisation poussée à l'extrême.
丧失宗教概念的那些社会的主要问题
,它们太支离破碎。
De l'avis du représentant de l'OMPI, une telle atomisation engendrerait-elle autant de régimes et d'exceptions que de contextes nationaux différents ?
就产权组织的代表看,由于存在着多种不同的国情,
否会因为这种
离而建立起同样多的制度和例外呢?
En particulier, cela peut se solder par une atomisation de l'information et faire douter de l'authenticité et du caractère officiel de celle-ci.


,这可能造成采购信息的支离破碎以及在采购信息的真实性和权威性方面的混淆。
La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.
实现最高去除率的则为装有下游织物过滤器的干式
淋系统。
Il a aussi été conclu que le taux global de réduction du mercure dans les divers systèmes des séchage par atomisation variait de 35 à 90 %.
另一个结论
,不同干式
淋系统中汞的整体去除率
别为35%至90%不等。
Ces empiétements et l'atomisation des structures en place font que les Nations Unies ont du mal à répondre aux besoins des pays de manière logique, cohérente et rentable.
这种重叠连同现有的零星结构,使联合国系统难以前后一致、连贯和讲求成本效益地响应各国的需要。
Le Mexique juge nécessaire et appropriée la création d'un fonds multinational dont les modes de contribution seraient clairs et inclusifs et qui remédierait à l'atomisation et à l'inefficacité des fonds existants.
墨西哥一直呼吁设立它认为
必要的具有明确和包容性捐款模式的多国基金,来帮助克服现有基金的
散性和低效性。
La microencapsulation physique peut prendre la forme d'une dessiccation par pulvérisation, d'un enrobage sur lit fluidisé, d'une coextrusion, ou d'une atomisation sur roue; la microencapsulation chimique fait généralement appel à la polymérisation, à la séparation progressive, à l'évaporation de solvant et à la coacervation.
物理微囊化技术可包括
干、流化床涂装、共挤和转盘式
雾,而化学微囊化通常使用聚合、相
离、溶剂蒸发和凝聚等技术。
Dans le monde actuel, plus que jamais peut-être, ce sont ces contacts sociaux qui forment le filet de sécurité véritablement élémentaire et irremplaçable qui protège les faibles de l'atomisation sociale, du désespoir, de la misère, de la violence et de la peur.
在今天的世界,或许比以前还更重要的
,这个社会关系网络构成了保护无权无势的人免于社会隔离、绝望、穷困、凌辱和恐惧的最基本的和不可取代的安全网。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(作用),粉
(作用) 
,溶解;
;
收;Les principaux produits incluent une variété d'utilisations vapo ultrasons, ainsi qu'une variété d'ions négatifs atomisation lumières.
公司的主要产品包括适用于各种用途的超声波雾
器以及多种的负离子雾
装饰灯。
Les inspecteurs de l'ONU n'ont trouvé aucun indice selon lequel l'Iraq disposait d'agents séchés par atomisation.
联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂
雾干燥。
Le problème majeur des sociétés qui s'éloignent de la religion réside dans une atomisation poussée à l'extrême.
丧失宗教概念的那些社会的主要问题
,它们太支离破碎。
De l'avis du représentant de l'OMPI, une telle atomisation engendrerait-elle autant de régimes et d'exceptions que de contextes nationaux différents ?
就产权组织的代表看,由于存在着多种不同的国情,
否会因为
种分离而建立起同样多的制度和例外呢?
En particulier, cela peut se solder par une atomisation de l'information et faire douter de l'authenticité et du caractère officiel de celle-ci.
尤其
,
能造成采购信息的支离破碎以及在采购信息的真实性和权威性方面的混淆。
La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.
实现最高去除率的则为装有下游织物过滤器的干式
淋系统。
Il a aussi été conclu que le taux global de réduction du mercure dans les divers systèmes des séchage par atomisation variait de 35 à 90 %.
另一个结论
,不同干式
淋系统中汞的整体去除率分别为35%至90%不等。
Ces empiétements et l'atomisation des structures en place font que les Nations Unies ont du mal à répondre aux besoins des pays de manière logique, cohérente et rentable.
种重叠连同现有的零星结构,使联合国系统难以前后一致、连贯和讲求成本效益地响应各国的需要。
Le Mexique juge nécessaire et appropriée la création d'un fonds multinational dont les modes de contribution seraient clairs et inclusifs et qui remédierait à l'atomisation et à l'inefficacité des fonds existants.
墨西哥一直呼吁设立它认为
必要的具有明确和包容性捐款模式的多国基金,来帮助克服现有基金的分散性和低效性。
La microencapsulation physique peut prendre la forme d'une dessiccation par pulvérisation, d'un enrobage sur lit fluidisé, d'une coextrusion, ou d'une atomisation sur roue; la microencapsulation chimique fait généralement appel à la polymérisation, à la séparation progressive, à l'évaporation de solvant et à la coacervation.
物理微囊
技术
包括
干、流
床涂装、共挤和转盘式
雾,而
学微囊
通常使用聚合、相分离、溶剂蒸发和凝聚等技术。
Dans le monde actuel, plus que jamais peut-être, ce sont ces contacts sociaux qui forment le filet de sécurité véritablement élémentaire et irremplaçable qui protège les faibles de l'atomisation sociale, du désespoir, de la misère, de la violence et de la peur.
在今天的世界,或许比以前还更重要的
,
个社会关系网络构成了保护无权无势的人免于社会隔离、绝望、穷困、凌辱和恐惧的最基本的和不
取代的安全网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
散,
裂
裂
裂,
解;
解,解体;Les principaux produits incluent une variété d'utilisations vapo ultrasons, ainsi qu'une variété d'ions négatifs atomisation lumières.
公司的

品包括适用于各种用途的超声波雾化器以及多种的负
子雾化装饰灯。
Les inspecteurs de l'ONU n'ont trouvé aucun indice selon lequel l'Iraq disposait d'agents séchés par atomisation.
联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂
雾干燥。
Le problème majeur des sociétés qui s'éloignent de la religion réside dans une atomisation poussée à l'extrême.
丧失宗教概念的那些社会的
问题是,它们太支
破碎。
De l'avis du représentant de l'OMPI, une telle atomisation engendrerait-elle autant de régimes et d'exceptions que de contextes nationaux différents ?
就
权组织的代表看,由于存在着多种不同的国情,是否会因为这种

建立起同样多的制度和例外呢?
En particulier, cela peut se solder par une atomisation de l'information et faire douter de l'authenticité et du caractère officiel de celle-ci.
尤其是,这可能造成采购信息的支
破碎以及在采购信息的真实性和权威性方面的混淆。
La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.
实现最高去除率的则为装有下游织物过滤器的干式
淋系统。
Il a aussi été conclu que le taux global de réduction du mercure dans les divers systèmes des séchage par atomisation variait de 35 à 90 %.
另一个结论是,不同干式
淋系统中汞的整体去除率
别为35%至90%不等。
Ces empiétements et l'atomisation des structures en place font que les Nations Unies ont du mal à répondre aux besoins des pays de manière logique, cohérente et rentable.
这种重叠连同现有的零星结构,使联合国系统难以前后一致、连贯和讲求成本效益地响应各国的需
。
Le Mexique juge nécessaire et appropriée la création d'un fonds multinational dont les modes de contribution seraient clairs et inclusifs et qui remédierait à l'atomisation et à l'inefficacité des fonds existants.
墨西哥一直呼吁设立它认为是必
的具有明确和包容性捐款模式的多国基金,来帮助克服现有基金的
散性和低效性。
La microencapsulation physique peut prendre la forme d'une dessiccation par pulvérisation, d'un enrobage sur lit fluidisé, d'une coextrusion, ou d'une atomisation sur roue; la microencapsulation chimique fait généralement appel à la polymérisation, à la séparation progressive, à l'évaporation de solvant et à la coacervation.
物理微囊化技术可包括
干、流化床涂装、共挤和转盘式
雾,
化学微囊化通常使用聚合、相
、溶剂蒸发和凝聚等技术。
Dans le monde actuel, plus que jamais peut-être, ce sont ces contacts sociaux qui forment le filet de sécurité véritablement élémentaire et irremplaçable qui protège les faibles de l'atomisation sociale, du désespoir, de la misère, de la violence et de la peur.
在今天的世界,或许比以前还更重
的是,这个社会关系网络构成了保护无权无势的人免于社会隔
、绝望、穷困、凌辱和恐惧的最基本的和不可取代的安全网。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 射
, 
;Les principaux produits incluent une variété d'utilisations vapo ultrasons, ainsi qu'une variété d'ions négatifs atomisation lumières.
公司的主要产品包括适用于各种用途的超声波雾化器以及多种的负离子雾化装饰灯。
Les inspecteurs de l'ONU n'ont trouvé aucun indice selon lequel l'Iraq disposait d'agents séchés par atomisation.
联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂
雾干燥。
Le problème majeur des sociétés qui s'éloignent de la religion réside dans une atomisation poussée à l'extrême.
丧失宗教概念的那些社会的主要问题是,它们太支离破碎。
De l'avis du représentant de l'OMPI, une telle atomisation engendrerait-elle autant de régimes et d'exceptions que de contextes nationaux différents ?
就产权组织的代表看,由于存在着多种不同的国情,是否会因为这种分离而建立起同样多的制度和例外呢?
En particulier, cela peut se solder par une atomisation de l'information et faire douter de l'authenticité et du caractère officiel de celle-ci.
尤其是,这可能造成采

的支离破碎以及在采

的真实性和权威性方面的混淆。
La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.
实现最高去除率的则为装有下游织物过滤器的干式
淋系统。
Il a aussi été conclu que le taux global de réduction du mercure dans les divers systèmes des séchage par atomisation variait de 35 à 90 %.
另一个结论是,不同干式
淋系统中汞的整体去除率分别为35%至90%不等。
Ces empiétements et l'atomisation des structures en place font que les Nations Unies ont du mal à répondre aux besoins des pays de manière logique, cohérente et rentable.
这种重叠连同现有的零星结构,使联合国系统难以前后一致、连贯和讲求成本效益地响应各国的需要。
Le Mexique juge nécessaire et appropriée la création d'un fonds multinational dont les modes de contribution seraient clairs et inclusifs et qui remédierait à l'atomisation et à l'inefficacité des fonds existants.
墨西哥一直呼吁设立它认为是必要的具有明确和包容性捐款模式的多国基金,来帮助克服现有基金的分散性和低效性。
La microencapsulation physique peut prendre la forme d'une dessiccation par pulvérisation, d'un enrobage sur lit fluidisé, d'une coextrusion, ou d'une atomisation sur roue; la microencapsulation chimique fait généralement appel à la polymérisation, à la séparation progressive, à l'évaporation de solvant et à la coacervation.
物理微囊化技术可包括
干、流化床涂装、共挤和转盘式
雾,而化学微囊化通常使用聚合、相分离、溶剂蒸发和凝聚等技术。
Dans le monde actuel, plus que jamais peut-être, ce sont ces contacts sociaux qui forment le filet de sécurité véritablement élémentaire et irremplaçable qui protège les faibles de l'atomisation sociale, du désespoir, de la misère, de la violence et de la peur.
在今天的世界,或许比以前还更重要的是,这个社会关系网络构成了保护无权无势的人免于社会隔离、绝望、穷困、凌辱和恐惧的最基本的和不可取代的安全网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
雾化
分裂
, 
,
口;Les principaux produits incluent une variété d'utilisations vapo ultrasons, ainsi qu'une variété d'ions négatifs atomisation lumières.
公司
主要产品包括适用于各种用途
超声波雾化器以及多种
负离子雾化装饰灯。
Les inspecteurs de l'ONU n'ont trouvé aucun indice selon lequel l'Iraq disposait d'agents séchés par atomisation.
联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂
雾干燥。
Le problème majeur des sociétés qui s'éloignent de la religion réside dans une atomisation poussée à l'extrême.
丧失宗教概念
那些社会
主要问题是,它们太支离破碎。
De l'avis du représentant de l'OMPI, une telle atomisation engendrerait-elle autant de régimes et d'exceptions que de contextes nationaux différents ?
就产权组织
代表看,由于存在着多种不同
国情,是否会因为这种分离而建立起同样多
制度和例外呢?
En particulier, cela peut se solder par une atomisation de l'information et faire douter de l'authenticité et du caractère officiel de celle-ci.
尤其是,这可能造成采购信
支离破碎以及在采购信

实性和权威性方面
混淆。
La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.
实现最高去除率
则为装有下游织物过滤器
干式
淋系统。
Il a aussi été conclu que le taux global de réduction du mercure dans les divers systèmes des séchage par atomisation variait de 35 à 90 %.
另一个结论是,不同干式
淋系统中汞
整体去除率分别为35%至90%不等。
Ces empiétements et l'atomisation des structures en place font que les Nations Unies ont du mal à répondre aux besoins des pays de manière logique, cohérente et rentable.
这种重叠连同现有
零星结构,使联合国系统难以前后一致、连贯和讲求成本效益地响应各国
需要。
Le Mexique juge nécessaire et appropriée la création d'un fonds multinational dont les modes de contribution seraient clairs et inclusifs et qui remédierait à l'atomisation et à l'inefficacité des fonds existants.
墨西哥一直呼吁设立它认为是必要
具有明确和包容性捐款模式
多国基金,来帮助克服现有基金
分散性和低效性。
La microencapsulation physique peut prendre la forme d'une dessiccation par pulvérisation, d'un enrobage sur lit fluidisé, d'une coextrusion, ou d'une atomisation sur roue; la microencapsulation chimique fait généralement appel à la polymérisation, à la séparation progressive, à l'évaporation de solvant et à la coacervation.
物理微囊化技术可包括
干、流化床涂装、共挤和转盘式
雾,而化学微囊化通常使用聚合、相分离、溶剂蒸发和凝聚等技术。
Dans le monde actuel, plus que jamais peut-être, ce sont ces contacts sociaux qui forment le filet de sécurité véritablement élémentaire et irremplaçable qui protège les faibles de l'atomisation sociale, du désespoir, de la misère, de la violence et de la peur.
在今天
世界,或许比以前还更重要
是,这个社会关系网络构成了保护无权无势
人免于社会隔离、绝望、穷困、凌辱和恐惧
最基本
和不可取代
安全网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。