法语助手
  • 关闭
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着的, 被缚着的, 被捆着的, 被绑着的; 扣上的
2. attaché à
①与…连在一起的; 附属于, 与…相联系的
sac attaché à la ceinture 系在腰上的包
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应的实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文化专员
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专员


词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché解开的, 散开的;lié联系的,被连接的;chargé载荷的,有负载的;associé人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;fidèle忠诚的,忠实的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;solidement,牢;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.

司机在启动前确保安全带已系好。

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个方。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻人思想保守。

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧绑住

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧.

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.

乌拉圭还完全致力于区域一体化进程,特别是南方共同市场。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人员雷。

Nous resterons attachés à notre détermination dans cette guerre contre le terrorisme.

而且我们仍然坚持我们在这场恐斗争中作出的承诺。

On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.

此外,还在增加女孩入学率方面投入相当大的力量。

Nous restons attachés à l'élargissement de ce processus.

我们仍然致力于扩大这个进程。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和联络官机构已经设立。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

Les gardiens attachés sont emmenés dans les embarcations et abandonnés dans l'estuaire « Revienta Caballo ».

受到袭击的看守人被押上船,后来在“Revienta Caballo”河岸放人。

Nous restons attachés aux efforts internationaux de lutte contre le terrorisme.

我们依然致力于打击恐怖主的国际努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着的, 被缚着的, 被捆着的, 被绑着的; 扣上的
2. attaché à
①与…连在一起的; 附属于, 与…相联系的
sac attaché à la ceinture 系在腰上的包
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应的实利


②喜, 依

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文化专员
attaché militaire 武
attaché de presse 专员


近义词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

反义词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché解开的, 散开的;lié联系的,被连接的;chargé载荷的,有负载的;associé人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;fidèle忠诚的,忠实的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement,依,喜,忠诚;placé放置;

Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.

司机在启动前确保安全带已系好。

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依这个地方。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻人思想保守。

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地.

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.

乌拉圭还完全致力于区域一体化进程,特别是南方共同市场。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人员地雷。

Nous resterons attachés à notre détermination dans cette guerre contre le terrorisme.

而且我们仍然坚持我们在这场反恐斗争中作出的承诺。

On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.

此外,还在增加女孩入学率方面投入相当大的力量。

Nous restons attachés à l'élargissement de ce processus.

我们仍然致力于扩大这个进程。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和联络机构已经设立。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?

Les gardiens attachés sont emmenés dans les embarcations et abandonnés dans l'estuaire « Revienta Caballo ».

受到袭击的看守人被押上船,后来在“Revienta Caballo”河岸放人。

Nous restons attachés aux efforts internationaux de lutte contre le terrorisme.

我们依然致力于打击恐怖主义的国际努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着, 被缚着, 被捆着, 被绑着; 扣上
2. attaché à
①与…连在一起; 附属于, 与…相
sac attaché à la ceinture 系在腰上
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她他十分眷恋。

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文化专员
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专员


词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
想词
détaché解开, 散开;lié,被连接;chargé载荷,有负载;associé人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚,忠心,忠实;fidèle忠诚,忠实;engagé代问题表态或采取行动,介入,卷入;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.

司机在启动前确保安全带已系好。

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个地方。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门生产制造工作。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少年轻人思想保守。

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地.

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.

乌拉圭还完全致力于区域一体化进程,特别是南方共同市场。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明原则。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人员地雷。

Nous resterons attachés à notre détermination dans cette guerre contre le terrorisme.

而且我们仍然坚持我们在这场反恐斗争中作出承诺。

On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.

此外,还在增加女孩入学率方面投入相力量。

Nous restons attachés à l'élargissement de ce processus.

我们仍然致力于扩大这个进程。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和络官机构已经设立。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

Les gardiens attachés sont emmenés dans les embarcations et abandonnés dans l'estuaire « Revienta Caballo ».

受到袭击看守人被押上船,后来在“Revienta Caballo”河岸放人。

Nous restons attachés aux efforts internationaux de lutte contre le terrorisme.

我们依然致力于打击恐怖主国际努力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着的, 被缚着的, 被捆着的, 被绑着的; 扣上的
2. attaché à
①与…连在一起的; 附属于, 与…相联系的
sac attaché à la ceinture 系在腰上的包
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应的实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文化专员
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专员


词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché解开的, 散开的;lié联系的,被连接的;chargé载荷的,有负载的;associé人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;fidèle忠诚的,忠实的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;solidement,稳;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.

司机在启动前确保安全带已系好。

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个方。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻人思想保守。

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧绑住

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧.

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.

乌拉圭还完全致力于区域一体化进程,特别是南方共同市场。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人员雷。

Nous resterons attachés à notre détermination dans cette guerre contre le terrorisme.

而且我们仍然坚持我们在这场恐斗争中作出的承诺。

On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.

此外,还在增加女孩入学率方面投入相当大的力量。

Nous restons attachés à l'élargissement de ce processus.

我们仍然致力于扩大这个进程。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和联络官机构已经设立。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

Les gardiens attachés sont emmenés dans les embarcations et abandonnés dans l'estuaire « Revienta Caballo ».

受到袭击的看守人被押上船,后来在“Revienta Caballo”河岸放人。

Nous restons attachés aux efforts internationaux de lutte contre le terrorisme.

我们依然致力于打击恐怖主的国际努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着的, 被缚着的, 被捆着的, 被绑着的; 扣上的
2. attaché à
①与…连在一起的; 附属于, 与…相联系的
sac attaché à la ceinture 系在腰上的包
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应的实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文化专员
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专员


词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché解开的, 散开的;lié联系的,被连接的;chargé载荷的,有负载的;associé人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;fidèle忠诚的,忠实的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;solidement,牢;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.

司机在启动前确保安全带已系好。

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个方。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻人思想保守。

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧绑住

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧.

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.

乌拉圭还完全致力于区域一体化进程,特别是南方共同市场。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人员雷。

Nous resterons attachés à notre détermination dans cette guerre contre le terrorisme.

而且我们仍然坚持我们在这场恐斗争中作出的承诺。

On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.

此外,还在增加女孩入学率方面投入相当大的力量。

Nous restons attachés à l'élargissement de ce processus.

我们仍然致力于扩大这个进程。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和联络官机构已经设立。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

Les gardiens attachés sont emmenés dans les embarcations et abandonnés dans l'estuaire « Revienta Caballo ».

受到袭击的看守人被押上船,后来在“Revienta Caballo”河岸放人。

Nous restons attachés aux efforts internationaux de lutte contre le terrorisme.

我们依然致力于打击恐怖主的国际努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着的, 被缚着的, 被捆着的, 被绑着的; 扣上的
2. attaché à
①与…连在一起的; 附属于, 与…相联系的
sac attaché à la ceinture 系在腰上的包
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应的实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文专员
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专员


近义词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

反义词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché解开的, 散开的;lié联系的,被连接的;chargé载荷的,有负载的;associé人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;fidèle忠诚的,忠实的;engagé对当代问题表取行动的,介入的,卷入的;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.

司机在启动前确保安全带已系好。

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个地方。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻人思想保守。

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地.

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.

乌拉圭还完全致力于区域一体进程,特别是南方共同市场。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人员地雷。

Nous resterons attachés à notre détermination dans cette guerre contre le terrorisme.

而且我们仍然坚持我们在这场反恐斗争中作出的承诺。

On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.

此外,还在增加女孩入学率方面投入相当大的力量。

Nous restons attachés à l'élargissement de ce processus.

我们仍然致力于扩大这个进程。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和联络官机构已经设立。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?

Les gardiens attachés sont emmenés dans les embarcations et abandonnés dans l'estuaire « Revienta Caballo ».

受到袭击的看守人被押上船,后来在“Revienta Caballo”河岸放人。

Nous restons attachés aux efforts internationaux de lutte contre le terrorisme.

我们依然致力于打击恐怖主义的国际努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. ; 扣上
2. attaché à
①与…连在一起; 附属于, 与…相联系
sac attaché à la ceinture 系在腰上
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 对他十分眷恋。

n.
随员, 专员
attaché d'ambassade 大使馆随员
attaché commercial 商务专员
attaché culturel 文化专员
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专员


近义词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

反义词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché解开, 散开;lié联系连接;chargé载荷,有负载;associé人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚,忠心,忠实;fidèle忠诚,忠实;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.

司机在启动前确保安全带已系好。

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个地方。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门生产制造工作。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少年轻人思想保

Elle est attachée étroitement par la corde.

绳子紧紧地绑住

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都一根线紧紧地.

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.

乌拉圭还完全致力于区域一体化进程,特别是南方共同市场。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明原则。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人员地雷。

Nous resterons attachés à notre détermination dans cette guerre contre le terrorisme.

而且我们仍然坚持我们在这场反恐斗争中作出承诺。

On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.

此外,还在增加女孩入学率方面投入相当大力量。

Nous restons attachés à l'élargissement de ce processus.

我们仍然致力于扩大这个进程。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和联络官机构已经设立。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?

Les gardiens attachés sont emmenés dans les embarcations et abandonnés dans l'estuaire « Revienta Caballo ».

受到袭击押上船,后来在“Revienta Caballo”河岸放人。

Nous restons attachés aux efforts internationaux de lutte contre le terrorisme.

我们依然致力于打击恐怖主义国际努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着的, 被缚着的, 被捆着的, 被绑着的; 扣上的
2. attaché à
①与…连在一起的; 附属于, 与…相联系的
sac attaché à la ceinture 系在腰上的包
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应的实利


②喜慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
, 专
attaché d'ambassade 大使馆随
attaché commercial 商务专
attaché culturel
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专


近义词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

反义词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché解开的, 散开的;lié联系的,被连接的;chargé载荷的,有负载的;associé人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué的,心的,实的;fidèle的,实的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,慕,依恋,喜;placé放置;

Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.

司机在启动前确保安全带已系好。

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个地方。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻人思想保守。

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地.

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.

乌拉圭还完全致力于区域一体进程,特别是南方共同市场。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人地雷。

Nous resterons attachés à notre détermination dans cette guerre contre le terrorisme.

而且我们仍然坚持我们在这场反恐斗争中作出的承诺。

On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.

此外,还在增加女孩入学率方面投入相当大的力量。

Nous restons attachés à l'élargissement de ce processus.

我们仍然致力于扩大这个进程。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专和联络官机构已经设立。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?

Les gardiens attachés sont emmenés dans les embarcations et abandonnés dans l'estuaire « Revienta Caballo ».

受到袭击的看守人被押上船,后来在“Revienta Caballo”河岸放人。

Nous restons attachés aux efforts internationaux de lutte contre le terrorisme.

我们依然致力于打击恐怖主义的国际努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,
动词变位提示:attaché可能是动词attacher变位形式

attaché, e


adj.
1. 被拴着的, 被缚着的, 被捆着的, 被绑着的; 扣上的
2. attaché à
①与…连在一起的; 附属于, 与…相联系的
sac attaché à la ceinture 系在腰上的包
les avantages attachés à cette situation 与这一职务相应的实利


②喜爱, 爱慕, 依恋

Elle lui est très attachée. 她对他十分眷恋。

n.
, 专
attaché d'ambassade 馆随
attaché commercial 商务专
attaché culturel 文化专
attaché militaire 武官
attaché de presse 新闻专


近义词:
fidèle,  être dévoué,  captif,  dévoué,  mallette

être attaché à: tenir,  porter,  chérir,  

attaché à: cheval,  

反义词:
arracher,  diviser,  décrocher,  défaire,  déficeler,  dégager,  dégoûter,  dégrafer,  délier,  dénouer,  déprendre,  désaffectionner,  désunir,  détacher,  détendre,  isoler,  libérer,  renoncer,  retirer,  rompre
联想词
détaché解开的, 散开的;lié联系的,被连接的;chargé载荷的,有负载的;associé人,合作者,合股人;affecté影响;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;fidèle忠诚的,忠实的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;solidement坚固地,牢固地,稳固地;attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;placé放置;

Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.

在启动前确保安全带已系好。

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋这个地方。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻人思想保守。

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族多数人依旧离不开教会。

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地.

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物在棍子上。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.

乌拉圭还完全致力于区域一体化进程,特别是南方共同市场。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人地雷。

Nous resterons attachés à notre détermination dans cette guerre contre le terrorisme.

而且我们仍然坚持我们在这场反恐斗争中作出的承诺。

On s'est en outre attaché à développer la scolarisation des filles.

此外,还在增加女孩入学率方面投入相当的力量。

Nous restons attachés à l'élargissement de ce processus.

我们仍然致力于扩这个进程。

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专和联络官构已经设立。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?

Les gardiens attachés sont emmenés dans les embarcations et abandonnés dans l'estuaire « Revienta Caballo ».

受到袭击的看守人被押上船,后来在“Revienta Caballo”河岸放人。

Nous restons attachés aux efforts internationaux de lutte contre le terrorisme.

我们依然致力于打击恐怖主义的国际努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attaché 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil,