法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 拴, 缚, 捆, 绑; 系, 扣, 结:
attacher un cheval à un poteau 把马拴在木桩上
attacher deux choses ensemble 把两件东西捆扎在一起
attacher deux tissus par des épingles 用别针将两块布别在一起
attacher son tablier 系上围裙
attacher avec des boutons 用钮扣扣上
la ficelle qui attache le paquet 扎包的细绳


2. [转]连结, 依恋:
De nombreux souvenirs m'attachent à Yen-An. 无数我怀念延安。
s'attacher qn 博得某人的好感


3. [转]雇, 聘, 从属:
attacher un domestique à son service 雇用一个仆人
attacher un diplomate à une ambassade 给大馆派一个外交人


4. [转]固定:
attacher son regard (les yeux) sur 注视, 凝视
attacher son esprit à l'étude 专心学习


5. [转]赋予, 给予:
attacher de l'importance aux méthodes de travail 重视工作方法
attacher un sens à un mot 赋予一词以一词义


6. [转]依附, 系于:
attacher son sort à 把命运系于


v. i.
[俗](煮时)巴锅; 粘锅:
Le riz a attaché. 饭巴锅了。


s'attacher v. pr.
1. 缚住, 扣住; 附着:
Le lierre s'attache aux arbres. 常春藤攀在树上。
robe qui s'attache derrière par des boutons 有后面扣钮扣的连衣裙
La terre s'attache à ses chaussures. 泥土粘在他的鞋子上。


2. [转]隶属, 依附, 伴随:
Les avantages qui s'attachent à cette mesure 伴随着个措施而来的一些好处

3. [转]喜爱, 爱慕, 依恋:
Je me suis beaucoup attaché à ce pays. 我非常依恋个地方。

4. [转]致力于, 努力于, 专心于:
s'attacher à l'éducation des enfants 致力于儿童教育

常见用法
attacher de l'importance à qqch重视某事
les pâtes ont attaché面条粘在一起了
cette poêle attache个锅粘东西
son manteau s'attache avec une ceinture他的大衣有腰带系着

词源:
该词源自古法语单词 estachier(插入,打入,钉入),estachier 源自法兰克语单词 stakka(木桩,桩),而stakka 则源自日耳曼语词根 stak(剌,捅,戳,扎)

词根:
sting, sti 刺

派生:

联想:
  • nouer   v.t. 系,把……打结;系牢;捆,扎;〈转〉建立,结下(指联系)
  • nœud   n.m. 结,扣;结状饰物;交通枢纽;关键,症结;节(航速单位)

用法:
  • attacher qch 拴住某物
  • s’attacher / être attaché à qn 爱慕某人,依恋某人
  • s’attacher / être attaché à qch 隶属于某物,依附于某物;致力于某事

名词变化:
attache, attaché, attachement
形容词变化:
attachant, attachante, attaché, attachée
近义词:
agrafer,  agréger,  associer,  assurer,  accrocher,  amarrer,  enchaîner,  épingler,  lier,  ligaturer,  ligoter,  maintenir,  rattacher,  relier,  retenir,  river,  entrelacer,  nouer,  affecter,  assujettir

s'attacher: conquérir,  s'adjoindre,  s'appliquer,  s'associer,  s'accointer,  s'enticher,  tenir à,  s'acharner à,  s'adonner à,  se consacrer à,  s'employer à,  s'escrimer à,  s'obstiner,  s'opiniâtrer,  

s'attacher à: s'adonner,  s'évertuer,  

attacher à: employer,  essayer,  travailler,  épouser,  évertuer,  appliquer,  efforcer,  

反义词:
arracher,  détacher,  défaire,  dénouer,  délier,  désunir,  écarter,  séparer,  éloigner,  rebuter,  repousser,  déficeler,  dégoûter,  dégrafer,  désenchaîner,  libérer,  diviser,  décrocher,  dégager,  déprendre

s'attacher: renoncer,  se détacher,  abandonner,  abandonné,  s'ouvrir,  se déprendre,  se désaffectionner,  

联想词
accrocher挂,悬挂;détacher,拆;arracher拔;fixer固定,不动;éloigner,移;associer联合,结合,组合;rattacher重新缚住;lier绑,捆;amener带来,领来;ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;

Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?

是否需要安全带?

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数的我怀念座城市。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

Mesdames et messieurs, on va atterrir. Veuillez attacher vos ceintures, s'il vous plaît.

女士们,先生们,我们马上就要降落. 请系好安全带.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒

Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.

今天在地铁里,一个小孩让我帮他系鞋带。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不教会。

Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.

司机必须安全带。

Nous attachons une très grande valeur au processus des inspections et du désarmement.

我们相当重视武检和除武装进程。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人地雷。

Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.

上述组织都同防止和制止恐怖主义筹资有关。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?

Nous attachons une grande importance à la question inscrite à l'ordre du jour.

我们非常重视正在审议的议程项目。

Les Pays-Bas attachent une grande importance à la lutte contre le financement du terrorisme.

荷兰十分重视如何制止对恐怖主义提供资助。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Il conviendrait de s'attacher particulièrement à surmonter les formes multiples de discrimination.

应当特别注意克服多种形式的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attacher 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite, attalée,
v. t.
1. , 缚, 捆, 绑; 系, 扣, 结:
attacher un cheval à un poteau 把马桩上
attacher deux choses ensemble 把两件东西捆扎一起
attacher deux tissus par des épingles 用别针将两块布别一起
attacher son tablier 系上围裙
attacher avec des boutons 用钮扣扣上
la ficelle qui attache le paquet 扎包的细绳


2. [转]使连结, 使依恋:
De nombreux souvenirs m'attachent à Yen-An. 无数回忆使我怀念延安。
s'attacher qn 博得某人的好感


3. [转]雇, 聘, 使从属:
attacher un domestique à son service 雇用一个仆人
attacher un diplomate à une ambassade 给大使馆派一个外交人员


4. [转]使固定:
attacher son regard (les yeux) sur 注视, 凝视
attacher son esprit à l'étude 专心学习


5. [转]赋予, 给予:
attacher de l'importance aux méthodes de travail 重视工作方法
attacher un sens à un mot 赋予一词以一词义


6. [转]使依附, 使系于:
attacher son sort à 把命运系于


v. i.
[俗](煮时)巴锅; 粘锅:
Le riz a attaché. 饭巴锅了。


s'attacher v. pr.
1. 缚住, 扣住; 附着:
Le lierre s'attache aux arbres. 常春藤攀树上。
robe qui s'attache derrière par des boutons 有后面扣钮扣的连衣裙
La terre s'attache à ses chaussures. 泥土粘他的鞋子上。


2. [转]隶属, 依附, 伴随:
Les avantages qui s'attachent à cette mesure 伴随着个措施而来的一些好处

3. [转]喜爱, 爱慕, 依恋:
Je me suis beaucoup attaché à ce pays. 我非常依恋个地方。

4. [转]致力于, 努力于, 专心于:
s'attacher à l'éducation des enfants 致力于儿童教育

常见用法
attacher de l'importance à qqch重视某事
les pâtes ont attaché面条粘一起了
cette poêle attache个锅粘东西
son manteau s'attache avec une ceinture他的大衣有腰带系着

词源:
该词源自古法语词 estachier(插入,打入,钉入),estachier 源自法兰克语词 stakka(桩,桩),而stakka 则源自日耳曼语词根 stak(剌,捅,戳,扎)

词根:
sting, sti 刺

派生:
  • attaché, e   n. 随员,专员
  • détacher   v.t. 解开,拆开;卸下;裁下,撕下;派遣;使脱离

联想:
  • nouer   v.t. 系,把……打结;系牢;捆,扎;〈转〉建立,结下(指联系)
  • nœud   n.m. 结,扣;结状饰物;交通枢纽;关键,症结;节(位)

用法:
  • attacher qch 住某物
  • s’attacher / être attaché à qn 爱慕某人,依恋某人
  • s’attacher / être attaché à qch 隶属于某物,依附于某物;致力于某事

名词变化:
attache, attaché, attachement
形容词变化:
attachant, attachante, attaché, attachée
近义词:
agrafer,  agréger,  associer,  assurer,  accrocher,  amarrer,  enchaîner,  épingler,  lier,  ligaturer,  ligoter,  maintenir,  rattacher,  relier,  retenir,  river,  entrelacer,  nouer,  affecter,  assujettir

s'attacher: conquérir,  s'adjoindre,  s'appliquer,  s'associer,  s'accointer,  s'enticher,  tenir à,  s'acharner à,  s'adonner à,  se consacrer à,  s'employer à,  s'escrimer à,  s'obstiner,  s'opiniâtrer,  

s'attacher à: s'adonner,  s'évertuer,  

attacher à: employer,  essayer,  travailler,  épouser,  évertuer,  appliquer,  efforcer,  

反义词:
arracher,  détacher,  défaire,  dénouer,  délier,  désunir,  écarter,  séparer,  éloigner,  rebuter,  repousser,  déficeler,  dégoûter,  dégrafer,  désenchaîner,  libérer,  diviser,  décrocher,  dégager,  déprendre

s'attacher: renoncer,  se détacher,  abandonner,  abandonné,  s'ouvrir,  se déprendre,  se désaffectionner,  

联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;arracher拔;fixer使固定,使不动;éloigner使离开,移开;associer使联合,使结合,使组合;rattacher重新缚住;lier绑,捆;amener带来,领来;ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;

Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?

是否需要安全带?

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数的回忆使我怀念座城市。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

Mesdames et messieurs, on va atterrir. Veuillez attacher vos ceintures, s'il vous plaît.

女士们,先生们,我们马上就要降落. 请系好安全带.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒

Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.

今天地铁里,一个小孩让我帮他系鞋带。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.

司机必须安全带。

Nous attachons une très grande valeur au processus des inspections et du désarmement.

我们相当重视武检和解除武装进程。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人员地雷。

Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.

上述组织都同防止和制止恐怖主义筹资有关。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?

Nous attachons une grande importance à la question inscrite à l'ordre du jour.

我们非常重视正审议的议程项目。

Les Pays-Bas attachent une grande importance à la lutte contre le financement du terrorisme.

荷兰十分重视如何制止对恐怖主义提供资助。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

未来的两年期中,秘书处打算将重点放向新的感兴趣群体传播信息上。

Il conviendrait de s'attacher particulièrement à surmonter les formes multiples de discrimination.

应当特别注意克服多种形式的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attacher 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite, attalée,
v. t.
1. 拴, 缚, 捆, 绑; 系, , 结:
attacher un cheval à un poteau 把马拴在木桩上
attacher deux choses ensemble 把两件东西捆扎在一起
attacher deux tissus par des épingles 用别针将两块布别在一起
attacher son tablier 系上围裙
attacher avec des boutons 用
la ficelle qui attache le paquet 扎包的细绳


2. [转]使连结, 使依恋:
De nombreux souvenirs m'attachent à Yen-An. 无数回忆使我怀念延安。
s'attacher qn 博得某人的好感


3. [转]雇, 聘, 使从属:
attacher un domestique à son service 雇用一仆人
attacher un diplomate à une ambassade 给大使馆派一外交人员


4. [转]使固定:
attacher son regard (les yeux) sur 注视, 凝视
attacher son esprit à l'étude 专心学习


5. [转]赋予, 给予:
attacher de l'importance aux méthodes de travail 重视工作
attacher un sens à un mot 赋予一词以一词义


6. [转]使依附, 使系于:
attacher son sort à 把命运系于


v. i.
[俗](煮时)巴锅; 粘锅:
Le riz a attaché. 饭巴锅了。


s'attacher v. pr.
1. 缚住, 住; 附着:
Le lierre s'attache aux arbres. 常春藤攀在树上。
robe qui s'attache derrière par des boutons 有后面的连衣裙
La terre s'attache à ses chaussures. 泥土粘在他的鞋子上。


2. [转]隶属, 依附, 伴随:
Les avantages qui s'attachent à cette mesure 伴随着措施而来的一些好处

3. [转]喜爱, 爱慕, 依恋:
Je me suis beaucoup attaché à ce pays. 我非常依恋

4. [转]致力于, 努力于, 专心于:
s'attacher à l'éducation des enfants 致力于儿童教育

常见用法
attacher de l'importance à qqch重视某事
les pâtes ont attaché面条粘在一起了
cette poêle attache锅粘东西
son manteau s'attache avec une ceinture他的大衣有腰带系着

词源:
该词源自古法语单词 estachier(插入,打入,钉入),estachier 源自法兰克语单词 stakka(木桩,桩),而stakka 则源自日耳曼语词根 stak(剌,捅,戳,扎)

词根:
sting, sti 刺

派生:
  • attaché, e   n. 随员,专员
  • détacher   v.t. 解开,拆开;卸下;裁下,撕下;派遣;使脱离

联想:
  • nouer   v.t. 系,把……打结;系牢;捆,扎;〈转〉建立,结下(指联系)
  • nœud   n.m. 结,;结状饰物;交通枢纽;关键,症结;节(航速单位)

用法:
  • attacher qch 拴住某物
  • s’attacher / être attaché à qn 爱慕某人,依恋某人
  • s’attacher / être attaché à qch 隶属于某物,依附于某物;致力于某事

名词变化:
attache, attaché, attachement
形容词变化:
attachant, attachante, attaché, attachée
近义词:
agrafer,  agréger,  associer,  assurer,  accrocher,  amarrer,  enchaîner,  épingler,  lier,  ligaturer,  ligoter,  maintenir,  rattacher,  relier,  retenir,  river,  entrelacer,  nouer,  affecter,  assujettir

s'attacher: conquérir,  s'adjoindre,  s'appliquer,  s'associer,  s'accointer,  s'enticher,  tenir à,  s'acharner à,  s'adonner à,  se consacrer à,  s'employer à,  s'escrimer à,  s'obstiner,  s'opiniâtrer,  

s'attacher à: s'adonner,  s'évertuer,  

attacher à: employer,  essayer,  travailler,  épouser,  évertuer,  appliquer,  efforcer,  

反义词:
arracher,  détacher,  défaire,  dénouer,  délier,  désunir,  écarter,  séparer,  éloigner,  rebuter,  repousser,  déficeler,  dégoûter,  dégrafer,  désenchaîner,  libérer,  diviser,  décrocher,  dégager,  déprendre

s'attacher: renoncer,  se détacher,  abandonner,  abandonné,  s'ouvrir,  se déprendre,  se désaffectionner,  

联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;arracher拔;fixer使固定,使不动;éloigner使离开,移开;associer使联合,使结合,使组合;rattacher重新缚住;lier绑,捆;amener带来,领来;ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;

Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?

是否需要安全带?

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数的回忆使我怀念座城市。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

Mesdames et messieurs, on va atterrir. Veuillez attacher vos ceintures, s'il vous plaît.

女士们,先生们,我们马上就要降落. 请系好安全带.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧绑住

Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒

Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.

今天在铁里,一小孩让我帮他系鞋带。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面马尾辫。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.

司机必须安全带。

Nous attachons une très grande valeur au processus des inspections et du désarmement.

我们相当重视武检和解除武装进程。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人员雷。

Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.

上述组织都同防止和制止恐怖主义筹资有关。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?

Nous attachons une grande importance à la question inscrite à l'ordre du jour.

我们非常重视正在审议的议程项目。

Les Pays-Bas attachent une grande importance à la lutte contre le financement du terrorisme.

荷兰十分重视如何制止对恐怖主义提供资助。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Il conviendrait de s'attacher particulièrement à surmonter les formes multiples de discrimination.

应当特别注意克服多种形式的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attacher 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite, attalée,
v. t.
1. 拴, 缚, 捆, 绑; 系, 扣, 结:
attacher un cheval à un poteau 把马拴在木桩上
attacher deux choses ensemble 把两件东西捆扎在一起
attacher deux tissus par des épingles 用别针将两块布别在一起
attacher son tablier 系上围裙
attacher avec des boutons 用钮扣扣上
la ficelle qui attache le paquet 扎包的细绳


2. [转]连结, 依恋:
De nombreux souvenirs m'attachent à Yen-An. 无数回忆我怀念延安。
s'attacher qn 博得某人的好感


3. [转]雇, 属:
attacher un domestique à son service 雇用一个仆人
attacher un diplomate à une ambassade 给大馆派一个外交人员


4. [转]固定:
attacher son regard (les yeux) sur 注视, 凝视
attacher son esprit à l'étude 专心学习


5. [转]赋予, 给予:
attacher de l'importance aux méthodes de travail 重视工作方法
attacher un sens à un mot 赋予一词以一词义


6. [转]依附, 系于:
attacher son sort à 把命运系于


v. i.
[俗](煮时)巴锅; 粘锅:
Le riz a attaché. 饭巴锅了。


s'attacher v. pr.
1. 缚住, 扣住; 附着:
Le lierre s'attache aux arbres. 常春藤攀在树上。
robe qui s'attache derrière par des boutons 有后面扣钮扣的连衣裙
La terre s'attache à ses chaussures. 泥土粘在他的鞋子上。


2. [转]隶属, 依附, 伴随:
Les avantages qui s'attachent à cette mesure 伴随着个措施而来的一些好处

3. [转]喜爱, 爱慕, 依恋:
Je me suis beaucoup attaché à ce pays. 我非常依恋个地方。

4. [转]致力于, 努力于, 专心于:
s'attacher à l'éducation des enfants 致力于儿童教育

常见用法
attacher de l'importance à qqch重视某事
les pâtes ont attaché面条粘在一起了
cette poêle attache个锅粘东西
son manteau s'attache avec une ceinture他的大衣有腰带系着

词源:
该词源自古法语单词 estachier(插入,打入,钉入),estachier 源自法兰克语单词 stakka(木桩,桩),而stakka 则源自日语词根 stak(剌,捅,戳,扎)

词根:
sting, sti 刺

派生:
  • attaché, e   n. 随员,专员
  • détacher   v.t. 解开,拆开;卸下;裁下,撕下;派遣;脱离

联想:
  • nouer   v.t. 系,把……打结;系牢;捆,扎;〈转〉建立,结下(指联系)
  • nœud   n.m. 结,扣;结状饰物;交通枢纽;关键,症结;节(航速单位)

用法:
  • attacher qch 拴住某物
  • s’attacher / être attaché à qn 爱慕某人,依恋某人
  • s’attacher / être attaché à qch 隶属于某物,依附于某物;致力于某事

名词变化:
attache, attaché, attachement
形容词变化:
attachant, attachante, attaché, attachée
近义词:
agrafer,  agréger,  associer,  assurer,  accrocher,  amarrer,  enchaîner,  épingler,  lier,  ligaturer,  ligoter,  maintenir,  rattacher,  relier,  retenir,  river,  entrelacer,  nouer,  affecter,  assujettir

s'attacher: conquérir,  s'adjoindre,  s'appliquer,  s'associer,  s'accointer,  s'enticher,  tenir à,  s'acharner à,  s'adonner à,  se consacrer à,  s'employer à,  s'escrimer à,  s'obstiner,  s'opiniâtrer,  

s'attacher à: s'adonner,  s'évertuer,  

attacher à: employer,  essayer,  travailler,  épouser,  évertuer,  appliquer,  efforcer,  

反义词:
arracher,  détacher,  défaire,  dénouer,  délier,  désunir,  écarter,  séparer,  éloigner,  rebuter,  repousser,  déficeler,  dégoûter,  dégrafer,  désenchaîner,  libérer,  diviser,  décrocher,  dégager,  déprendre

s'attacher: renoncer,  se détacher,  abandonner,  abandonné,  s'ouvrir,  se déprendre,  se désaffectionner,  

联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;arracher拔;fixer固定,不动;éloigner离开,移开;associer联合,结合,组合;rattacher重新缚住;lier绑,捆;amener带来,领来;ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;

Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?

是否需要安全带?

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数的回忆我怀念座城市。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

Mesdames et messieurs, on va atterrir. Veuillez attacher vos ceintures, s'il vous plaît.

女士们,先生们,我们马上就要降落. 请系好安全带.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒

Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.

今天在地铁里,一个小孩让我帮他系鞋带。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.

司机必须安全带。

Nous attachons une très grande valeur au processus des inspections et du désarmement.

我们相当重视武检和解除武装进程。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人员地雷。

Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.

上述组织都同防止和制止恐怖主义筹资有关。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?

Nous attachons une grande importance à la question inscrite à l'ordre du jour.

我们非常重视正在审议的议程项目。

Les Pays-Bas attachent une grande importance à la lutte contre le financement du terrorisme.

荷兰十分重视如何制止对恐怖主义提供资助。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Il conviendrait de s'attacher particulièrement à surmonter les formes multiples de discrimination.

应当特别注意克服多种形式的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attacher 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite, attalée,
v. t.
1. 拴, 缚, 捆, 绑; 系, 扣, 结:
attacher un cheval à un poteau 把马拴在木桩上
attacher deux choses ensemble 把两件东西捆扎在一起
attacher deux tissus par des épingles 用别针将两块布别在一起
attacher son tablier 系上围裙
attacher avec des boutons 用钮扣扣上
la ficelle qui attache le paquet 扎包的细绳


2. [转]使连结, 使依
De nombreux souvenirs m'attachent à Yen-An. 无数回忆使我怀念延安。
s'attacher qn 博得的好感


3. [转]雇, 聘, 使从属:
attacher un domestique à son service 雇用一个仆
attacher un diplomate à une ambassade 给大使馆派一个外交


4. [转]使固定:
attacher son regard (les yeux) sur 注视, 凝视
attacher son esprit à l'étude 专心学习


5. [转]赋予, 给予:
attacher de l'importance aux méthodes de travail 重视工作方法
attacher un sens à un mot 赋予一词以一词义


6. [转]使依附, 使系于:
attacher son sort à 把命运系于


v. i.
[俗](煮时)巴锅; 粘锅:
Le riz a attaché. 饭巴锅了。


s'attacher v. pr.
1. 缚住, 扣住; 附着:
Le lierre s'attache aux arbres. 常春藤攀在树上。
robe qui s'attache derrière par des boutons 有后面扣钮扣的连衣裙
La terre s'attache à ses chaussures. 泥土粘在他的鞋子上。


2. [转]隶属, 依附, 伴随:
Les avantages qui s'attachent à cette mesure 伴随着个措施而来的一些好处

3. [转]喜爱, 爱慕, 依
Je me suis beaucoup attaché à ce pays. 我非常依个地方。

4. [转]致力于, 努力于, 专心于:
s'attacher à l'éducation des enfants 致力于儿童教育

常见用法
attacher de l'importance à qqch重视
les pâtes ont attaché面条粘在一起了
cette poêle attache个锅粘东西
son manteau s'attache avec une ceinture他的大衣有腰带系着

词源:
该词源自古法语单词 estachier(插入,打入,钉入),estachier 源自法兰克语单词 stakka(木桩,桩),而stakka 则源自日耳曼语词根 stak(剌,捅,戳,扎)

词根:
sting, sti 刺

派生:
  • attaché, e   n. 随员,专员
  • détacher   v.t. 解开,拆开;卸下;裁下,撕下;派遣;使脱离

联想:
  • nouer   v.t. 系,把……打结;系牢;捆,扎;〈转〉建立,结下(指联系)
  • nœud   n.m. 结,扣;结状饰物;交通枢纽;关键,症结;节(航速单位)

用法:
  • attacher qch 拴住
  • s’attacher / être attaché à qn 爱慕,依
  • s’attacher / être attaché à qch 隶属于物,依附于物;致力于

名词变化:
attache, attaché, attachement
形容词变化:
attachant, attachante, attaché, attachée
近义词:
agrafer,  agréger,  associer,  assurer,  accrocher,  amarrer,  enchaîner,  épingler,  lier,  ligaturer,  ligoter,  maintenir,  rattacher,  relier,  retenir,  river,  entrelacer,  nouer,  affecter,  assujettir

s'attacher: conquérir,  s'adjoindre,  s'appliquer,  s'associer,  s'accointer,  s'enticher,  tenir à,  s'acharner à,  s'adonner à,  se consacrer à,  s'employer à,  s'escrimer à,  s'obstiner,  s'opiniâtrer,  

s'attacher à: s'adonner,  s'évertuer,  

attacher à: employer,  essayer,  travailler,  épouser,  évertuer,  appliquer,  efforcer,  

反义词:
arracher,  détacher,  défaire,  dénouer,  délier,  désunir,  écarter,  séparer,  éloigner,  rebuter,  repousser,  déficeler,  dégoûter,  dégrafer,  désenchaîner,  libérer,  diviser,  décrocher,  dégager,  déprendre

s'attacher: renoncer,  se détacher,  abandonner,  abandonné,  s'ouvrir,  se déprendre,  se désaffectionner,  

联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;arracher拔;fixer使固定,使不动;éloigner使离开,移开;associer使联合,使结合,使组合;rattacher重新缚住;lier绑,捆;amener带来,领来;ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;

Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?

是否需要安全带?

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数的回忆使我怀念座城市。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

Mesdames et messieurs, on va atterrir. Veuillez attacher vos ceintures, s'il vous plaît.

女士们,先生们,我们马上就要降落. 请系好安全带.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒

Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.

今天在地铁里,一个小孩让我帮他系鞋带。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数依旧离不开教会。

Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.

司机必须安全带。

Nous attachons une très grande valeur au processus des inspections et du désarmement.

我们相当重视武检和解除武装进程。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤员地雷。

Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.

上述组织都同防止和制止恐怖主义筹资有关。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?

Nous attachons une grande importance à la question inscrite à l'ordre du jour.

我们非常重视正在审议的议程项目。

Les Pays-Bas attachent une grande importance à la lutte contre le financement du terrorisme.

荷兰十分重视如何制止对恐怖主义提供资助。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Il conviendrait de s'attacher particulièrement à surmonter les formes multiples de discrimination.

应当特别注意克服多种形式的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attacher 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite, attalée,
v. t.
1. 拴, 缚, 捆, 绑; 系, 扣, 结:
attacher un cheval à un poteau 把马拴在木桩上
attacher deux choses ensemble 把两件东西捆扎在一起
attacher deux tissus par des épingles 用别针将两块布别在一起
attacher son tablier 系上围裙
attacher avec des boutons 用钮扣扣上
la ficelle qui attache le paquet 扎包的细绳


2. [转]连结, 依恋:
De nombreux souvenirs m'attachent à Yen-An. 无数回忆我怀念延安。
s'attacher qn 博得某人的好感


3. [转]雇, 属:
attacher un domestique à son service 雇用一个仆人
attacher un diplomate à une ambassade 给大馆派一个外交人员


4. [转]固定:
attacher son regard (les yeux) sur 注视, 凝视
attacher son esprit à l'étude 专心学习


5. [转]赋予, 给予:
attacher de l'importance aux méthodes de travail 重视工作方法
attacher un sens à un mot 赋予一词以一词义


6. [转]依附, 系于:
attacher son sort à 把命运系于


v. i.
[俗](煮时)巴锅; 粘锅:
Le riz a attaché. 饭巴锅了。


s'attacher v. pr.
1. 缚住, 扣住; 附着:
Le lierre s'attache aux arbres. 常春藤攀在树上。
robe qui s'attache derrière par des boutons 有后面扣钮扣的连衣裙
La terre s'attache à ses chaussures. 泥土粘在他的鞋子上。


2. [转]隶属, 依附, 伴随:
Les avantages qui s'attachent à cette mesure 伴随着个措施而来的一些好处

3. [转]喜爱, 爱慕, 依恋:
Je me suis beaucoup attaché à ce pays. 我非常依恋个地方。

4. [转]致力于, 努力于, 专心于:
s'attacher à l'éducation des enfants 致力于儿童教育

常见用法
attacher de l'importance à qqch重视某事
les pâtes ont attaché面条粘在一起了
cette poêle attache个锅粘东西
son manteau s'attache avec une ceinture他的大衣有腰带系着

词源:
该词源自古法语单词 estachier(插入,打入,钉入),estachier 源自法兰克语单词 stakka(木桩,桩),而stakka 则源自日语词根 stak(剌,捅,戳,扎)

词根:
sting, sti 刺

派生:
  • attaché, e   n. 随员,专员
  • détacher   v.t. 解开,拆开;卸下;裁下,撕下;派遣;脱离

联想:
  • nouer   v.t. 系,把……打结;系牢;捆,扎;〈转〉建立,结下(指联系)
  • nœud   n.m. 结,扣;结状饰物;交通枢纽;关键,症结;节(航速单位)

用法:
  • attacher qch 拴住某物
  • s’attacher / être attaché à qn 爱慕某人,依恋某人
  • s’attacher / être attaché à qch 隶属于某物,依附于某物;致力于某事

名词变化:
attache, attaché, attachement
形容词变化:
attachant, attachante, attaché, attachée
近义词:
agrafer,  agréger,  associer,  assurer,  accrocher,  amarrer,  enchaîner,  épingler,  lier,  ligaturer,  ligoter,  maintenir,  rattacher,  relier,  retenir,  river,  entrelacer,  nouer,  affecter,  assujettir

s'attacher: conquérir,  s'adjoindre,  s'appliquer,  s'associer,  s'accointer,  s'enticher,  tenir à,  s'acharner à,  s'adonner à,  se consacrer à,  s'employer à,  s'escrimer à,  s'obstiner,  s'opiniâtrer,  

s'attacher à: s'adonner,  s'évertuer,  

attacher à: employer,  essayer,  travailler,  épouser,  évertuer,  appliquer,  efforcer,  

反义词:
arracher,  détacher,  défaire,  dénouer,  délier,  désunir,  écarter,  séparer,  éloigner,  rebuter,  repousser,  déficeler,  dégoûter,  dégrafer,  désenchaîner,  libérer,  diviser,  décrocher,  dégager,  déprendre

s'attacher: renoncer,  se détacher,  abandonner,  abandonné,  s'ouvrir,  se déprendre,  se désaffectionner,  

联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;arracher拔;fixer固定,不动;éloigner离开,移开;associer联合,结合,组合;rattacher重新缚住;lier绑,捆;amener带来,领来;ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;

Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?

是否需要安全带?

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数的回忆我怀念座城市。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

Mesdames et messieurs, on va atterrir. Veuillez attacher vos ceintures, s'il vous plaît.

女士们,先生们,我们马上就要降落. 请系好安全带.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒

Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.

今天在地铁里,一个小孩让我帮他系鞋带。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.

司机必须安全带。

Nous attachons une très grande valeur au processus des inspections et du désarmement.

我们相当重视武检和解除武装进程。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人员地雷。

Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.

上述组织都同防止和制止恐怖主义筹资有关。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?

Nous attachons une grande importance à la question inscrite à l'ordre du jour.

我们非常重视正在审议的议程项目。

Les Pays-Bas attachent une grande importance à la lutte contre le financement du terrorisme.

荷兰十分重视如何制止对恐怖主义提供资助。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Il conviendrait de s'attacher particulièrement à surmonter les formes multiples de discrimination.

应当特别注意克服多种形式的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attacher 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite, attalée,
v. t.
1. 拴, 缚, 捆, 绑; 系, 扣, 结:
attacher un cheval à un poteau 把马拴在木桩上
attacher deux choses ensemble 把两件东西捆扎在一起
attacher deux tissus par des épingles 用别针将两块布别在一起
attacher son tablier 系上围裙
attacher avec des boutons 用钮扣扣上
la ficelle qui attache le paquet 扎包的细绳


2. [转]使连结, 使依恋:
De nombreux souvenirs m'attachent à Yen-An. 无数回忆使我怀念延安。
s'attacher qn 博得某人的好感


3. [转]雇, 聘, 使从属:
attacher un domestique à son service 雇用一个仆人
attacher un diplomate à une ambassade 大使馆派一个外交人员


4. [转]使固定:
attacher son regard (les yeux) sur 注视, 凝视
attacher son esprit à l'étude 专心学习


5. [转]赋
attacher de l'importance aux méthodes de travail 视工作方法
attacher un sens à un mot 赋一词以一词义


6. [转]使依附, 使系于:
attacher son sort à 把命运系于


v. i.
[俗](煮时)巴锅; 粘锅:
Le riz a attaché. 饭巴锅了。


s'attacher v. pr.
1. 缚住, 扣住; 附着:
Le lierre s'attache aux arbres. 常春藤攀在树上。
robe qui s'attache derrière par des boutons 有后面扣钮扣的连衣裙
La terre s'attache à ses chaussures. 泥土粘在他的鞋子上。


2. [转]隶属, 依附, 伴随:
Les avantages qui s'attachent à cette mesure 伴随着个措施而来的一些好处

3. [转]喜爱, 爱慕, 依恋:
Je me suis beaucoup attaché à ce pays. 我非常依恋个地方。

4. [转]致力于, 努力于, 专心于:
s'attacher à l'éducation des enfants 致力于儿童教育

常见用法
attacher de l'importance à qqch视某事
les pâtes ont attaché面条粘在一起了
cette poêle attache个锅粘东西
son manteau s'attache avec une ceinture他的大衣有腰带系着

词源:
该词源自古法语单词 estachier(插入,打入,钉入),estachier 源自法兰克语单词 stakka(木桩,桩),而stakka 则源自日耳曼语词根 stak(剌,捅,戳,扎)

词根:
sting, sti 刺

  • attaché, e   n. 随员,专员
  • détacher   v.t. 解开,拆开;卸下;裁下,撕下;派遣;使脱离

联想:
  • nouer   v.t. 系,把……打结;系牢;捆,扎;〈转〉建立,结下(指联系)
  • nœud   n.m. 结,扣;结状饰物;交通枢纽;关键,症结;节(航速单位)

用法:
  • attacher qch 拴住某物
  • s’attacher / être attaché à qn 爱慕某人,依恋某人
  • s’attacher / être attaché à qch 隶属于某物,依附于某物;致力于某事

名词变化:
attache, attaché, attachement
形容词变化:
attachant, attachante, attaché, attachée
近义词:
agrafer,  agréger,  associer,  assurer,  accrocher,  amarrer,  enchaîner,  épingler,  lier,  ligaturer,  ligoter,  maintenir,  rattacher,  relier,  retenir,  river,  entrelacer,  nouer,  affecter,  assujettir

s'attacher: conquérir,  s'adjoindre,  s'appliquer,  s'associer,  s'accointer,  s'enticher,  tenir à,  s'acharner à,  s'adonner à,  se consacrer à,  s'employer à,  s'escrimer à,  s'obstiner,  s'opiniâtrer,  

s'attacher à: s'adonner,  s'évertuer,  

attacher à: employer,  essayer,  travailler,  épouser,  évertuer,  appliquer,  efforcer,  

反义词:
arracher,  détacher,  défaire,  dénouer,  délier,  désunir,  écarter,  séparer,  éloigner,  rebuter,  repousser,  déficeler,  dégoûter,  dégrafer,  désenchaîner,  libérer,  diviser,  décrocher,  dégager,  déprendre

s'attacher: renoncer,  se détacher,  abandonner,  abandonné,  s'ouvrir,  se déprendre,  se désaffectionner,  

联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;arracher拔;fixer使固定,使不动;éloigner使离开,移开;associer使联合,使结合,使组合;rattacher新缚住;lier绑,捆;amener带来,领来;ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;

Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?

是否需要安全带?

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数的回忆使我怀念座城市。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的产制造工作。

Mesdames et messieurs, on va atterrir. Veuillez attacher vos ceintures, s'il vous plaît.

女士们,先们,我们马上就要降落. 请系好安全带.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒

Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.

今天在地铁里,一个小孩让我帮他系鞋带。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.

司机必须安全带。

Nous attachons une très grande valeur au processus des inspections et du désarmement.

我们相当视武检和解除武装进程。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人员地雷。

Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.

上述组织都同防止和制止恐怖主义筹资有关。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?

Nous attachons une grande importance à la question inscrite à l'ordre du jour.

我们非常视正在审议的议程项目。

Les Pays-Bas attachent une grande importance à la lutte contre le financement du terrorisme.

荷兰十分视如何制止对恐怖主义提供资助。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Il conviendrait de s'attacher particulièrement à surmonter les formes multiples de discrimination.

应当特别注意克服多种形式的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attacher 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite, attalée,
v. t.
1. 拴, 缚, , 绑; , 扣, 结:
attacher un cheval à un poteau 把马拴在木桩
attacher deux choses ensemble 把两件东西扎在一起
attacher deux tissus par des épingles 用别针将两块布别在一起
attacher son tablier
attacher avec des boutons 用钮扣扣
la ficelle qui attache le paquet 扎包的细绳


2. [转]使连结, 使依恋:
De nombreux souvenirs m'attachent à Yen-An. 无数回忆使我怀念延安。
s'attacher qn 博得某人的好感


3. [转]雇, 聘, 使从属:
attacher un domestique à son service 雇用一个仆人
attacher un diplomate à une ambassade 给大使馆派一个外交人员


4. [转]使固定:
attacher son regard (les yeux) sur 注视, 凝视
attacher son esprit à l'étude 专心学习


5. [转]赋予, 给予:
attacher de l'importance aux méthodes de travail 重视工作方法
attacher un sens à un mot 赋予一词以一词义


6. [转]使依附, 使于:
attacher son sort à 把命运


v. i.
[俗](煮时)巴锅; 粘锅:
Le riz a attaché. 饭巴锅了。


s'attacher v. pr.
1. 缚住, 扣住; 附着:
Le lierre s'attache aux arbres. 常春藤攀在树
robe qui s'attache derrière par des boutons 有后面扣钮扣的连衣
La terre s'attache à ses chaussures. 泥土粘在他的鞋子


2. [转]隶属, 依附, 伴随:
Les avantages qui s'attachent à cette mesure 伴随着个措施而来的一些好处

3. [转]喜爱, 爱慕, 依恋:
Je me suis beaucoup attaché à ce pays. 我非常依恋个地方。

4. [转]致力于, 努力于, 专心于:
s'attacher à l'éducation des enfants 致力于儿童教育

常见用法
attacher de l'importance à qqch重视某事
les pâtes ont attaché面条粘在一起了
cette poêle attache个锅粘东西
son manteau s'attache avec une ceinture他的大衣有腰带

词源:
该词源自古法语单词 estachier(插入,打入,钉入),estachier 源自法兰克语单词 stakka(木桩,桩),而stakka 则源自日耳曼语词根 stak(剌,捅,戳,扎)

词根:
sting, sti 刺

派生:
  • attaché, e   n. 随员,专员
  • détacher   v.t. 解开,拆开;卸下;裁下,撕下;派遣;使脱离

联想:
  • nouer   v.t. ,把……打结;,扎;〈转〉建立,结下(指联)
  • nœud   n.m. 结,扣;结状饰物;交通枢纽;关键,症结;节(航速单位)

用法:
  • attacher qch 拴住某物
  • s’attacher / être attaché à qn 爱慕某人,依恋某人
  • s’attacher / être attaché à qch 隶属于某物,依附于某物;致力于某事

名词变化:
attache, attaché, attachement
形容词变化:
attachant, attachante, attaché, attachée
近义词:
agrafer,  agréger,  associer,  assurer,  accrocher,  amarrer,  enchaîner,  épingler,  lier,  ligaturer,  ligoter,  maintenir,  rattacher,  relier,  retenir,  river,  entrelacer,  nouer,  affecter,  assujettir

s'attacher: conquérir,  s'adjoindre,  s'appliquer,  s'associer,  s'accointer,  s'enticher,  tenir à,  s'acharner à,  s'adonner à,  se consacrer à,  s'employer à,  s'escrimer à,  s'obstiner,  s'opiniâtrer,  

s'attacher à: s'adonner,  s'évertuer,  

attacher à: employer,  essayer,  travailler,  épouser,  évertuer,  appliquer,  efforcer,  

反义词:
arracher,  détacher,  défaire,  dénouer,  délier,  désunir,  écarter,  séparer,  éloigner,  rebuter,  repousser,  déficeler,  dégoûter,  dégrafer,  désenchaîner,  libérer,  diviser,  décrocher,  dégager,  déprendre

s'attacher: renoncer,  se détacher,  abandonner,  abandonné,  s'ouvrir,  se déprendre,  se désaffectionner,  

联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;arracher拔;fixer使固定,使不动;éloigner使离开,移开;associer使联合,使结合,使组合;rattacher重新缚住;lier绑,;amener带来,领来;ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;

Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?

是否需要安全带?

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数的回忆使我怀念座城市。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

好您的安全带。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

Mesdames et messieurs, on va atterrir. Veuillez attacher vos ceintures, s'il vous plaît.

女士们,先生们,我们马就要降落. 请好安全带.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒

Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.

今天在地铁里,一个小孩让我帮他鞋带。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.

司机必须安全带。

Nous attachons une très grande valeur au processus des inspections et du désarmement.

我们相当重视武检和解除武装进程。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力于消除杀伤人员地雷。

Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.

述组织都同防止和制止恐怖主义筹资有关。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?

Nous attachons une grande importance à la question inscrite à l'ordre du jour.

我们非常重视正在审议的议程项目。

Les Pays-Bas attachent une grande importance à la lutte contre le financement du terrorisme.

荷兰十分重视如何制止对恐怖主义提供资助。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息

Il conviendrait de s'attacher particulièrement à surmonter les formes multiples de discrimination.

应当特别注意克服多种形式的歧视。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attacher 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite, attalée,
v. t.
1. 拴, 缚, 捆, 绑; 系, 扣, 结:
attacher un cheval à un poteau 把马拴在木桩
attacher deux choses ensemble 把两件东西捆扎在一起
attacher deux tissus par des épingles 用别针将两块布别在一起
attacher son tablier 系围裙
attacher avec des boutons 用钮扣扣
la ficelle qui attache le paquet 扎包的细绳


2. [转]使连结, 使依恋:
De nombreux souvenirs m'attachent à Yen-An. 无数回忆使我怀念延安。
s'attacher qn 博得某人的好感


3. [转]雇, 聘, 使从属:
attacher un domestique à son service 雇用一个仆人
attacher un diplomate à une ambassade 给大使馆派一个外交人员


4. [转]使固定:
attacher son regard (les yeux) sur 注视, 凝视
attacher son esprit à l'étude 专心学习


5. [转]赋予, 给予:
attacher de l'importance aux méthodes de travail 重视工作方法
attacher un sens à un mot 赋予一词以一词义


6. [转]使依附, 使系
attacher son sort à 把命运系


v. i.
[俗](煮时)巴锅; 粘锅:
Le riz a attaché. 饭巴锅了。


s'attacher v. pr.
1. 缚住, 扣住; 附着:
Le lierre s'attache aux arbres. 常春藤攀在树
robe qui s'attache derrière par des boutons 有面扣钮扣的连衣裙
La terre s'attache à ses chaussures. 泥土粘在他的鞋子


2. [转]隶属, 依附, 伴随:
Les avantages qui s'attachent à cette mesure 伴随着个措施而来的一些好处

3. [转]喜爱, 爱慕, 依恋:
Je me suis beaucoup attaché à ce pays. 我非常依恋个地方。

4. [转], 努, 专心
s'attacher à l'éducation des enfants 儿童教育

常见用法
attacher de l'importance à qqch重视某事
les pâtes ont attaché面条粘在一起了
cette poêle attache个锅粘东西
son manteau s'attache avec une ceinture他的大衣有腰带系着

词源:
该词源自古法语单词 estachier(插入,打入,钉入),estachier 源自法兰克语单词 stakka(木桩,桩),而stakka 则源自日耳曼语词根 stak(剌,捅,戳,扎)

词根:
sting, sti 刺

派生:
  • attaché, e   n. 随员,专员
  • détacher   v.t. 解开,拆开;卸下;裁下,撕下;派遣;使脱离

联想:
  • nouer   v.t. 系,把……打结;系牢;捆,扎;〈转〉建立,结下(指联系)
  • nœud   n.m. 结,扣;结状饰物;交通枢纽;关键,症结;节(航速单位)

用法:
  • attacher qch 拴住某物
  • s’attacher / être attaché à qn 爱慕某人,依恋某人
  • s’attacher / être attaché à qch 隶属某物,依附某物;某事

名词变化:
attache, attaché, attachement
形容词变化:
attachant, attachante, attaché, attachée
近义词:
agrafer,  agréger,  associer,  assurer,  accrocher,  amarrer,  enchaîner,  épingler,  lier,  ligaturer,  ligoter,  maintenir,  rattacher,  relier,  retenir,  river,  entrelacer,  nouer,  affecter,  assujettir

s'attacher: conquérir,  s'adjoindre,  s'appliquer,  s'associer,  s'accointer,  s'enticher,  tenir à,  s'acharner à,  s'adonner à,  se consacrer à,  s'employer à,  s'escrimer à,  s'obstiner,  s'opiniâtrer,  

s'attacher à: s'adonner,  s'évertuer,  

attacher à: employer,  essayer,  travailler,  épouser,  évertuer,  appliquer,  efforcer,  

反义词:
arracher,  détacher,  défaire,  dénouer,  délier,  désunir,  écarter,  séparer,  éloigner,  rebuter,  repousser,  déficeler,  dégoûter,  dégrafer,  désenchaîner,  libérer,  diviser,  décrocher,  dégager,  déprendre

s'attacher: renoncer,  se détacher,  abandonner,  abandonné,  s'ouvrir,  se déprendre,  se désaffectionner,  

联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;arracher拔;fixer使固定,使不动;éloigner使离开,移开;associer使联合,使结合,使组合;rattacher重新缚住;lier绑,捆;amener带来,领来;ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;

Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?

是否需要安全带?

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数的回忆使我怀念座城市。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯阀门的生产制造工作。

Mesdames et messieurs, on va atterrir. Veuillez attacher vos ceintures, s'il vous plaît.

女士们,先生们,我们马就要降落. 请系好安全带.

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒

Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.

今天在地铁里,一个小孩让我帮他系鞋带。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到扎个马尾辫。

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.

司机必须安全带。

Nous attachons une très grande valeur au processus des inspections et du désarmement.

我们相当重视武检和解除武装进程。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各国一起一直改革。

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定消除杀伤人员地雷。

Ces organisations s'attachent toutes à prévenir et réprimer le financement du terrorisme.

述组织都同防止和制止恐怖主义筹资有关。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正义和公正?

Nous attachons une grande importance à la question inscrite à l'ordre du jour.

我们非常重视正在审议的议程项目。

Les Pays-Bas attachent une grande importance à la lutte contre le financement du terrorisme.

荷兰十分重视如何制止对恐怖主义提供资助。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息

Il conviendrait de s'attacher particulièrement à surmonter les formes multiples de discrimination.

应当特别注意克服多种形式的歧视。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attacher 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite, attalée,