法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某的注意
s'attirer la haine de qqn招徕某的怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener,领;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引公司做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引大量的游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让看到她的脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛好,吸引游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金吸引的淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引上百万的观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收自亚洲新兴国家的学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个吸引的女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女突出的身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣吸引年轻

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也吸引不少的中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引八方客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


儿茶丹宁, 儿茶酚, 儿茶酚胺, 儿茶酚氧化酶, 儿茶鞣酸, 儿茶属鞣料, 儿茶酸, 儿茶香锭, 儿歌, 儿化,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. , 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn引某人的注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人的怨恨
les contraires s'attirent异性相

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner变方向,;effrayer害怕,惊恐;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;exciter兴奋,激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会了很多公司来做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年了大量的游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都了很多人前来观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她的脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金来了众多的淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目了上百万的观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望更多来自亚洲新兴国家的学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很的女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣了年轻人。

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也了不少的中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起人们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格了八方来客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂, 儿孙自有儿孙福,莫为儿孙作马牛, 儿童, 儿童保护, 儿童戴的风雪帽, 儿童的, 儿童的智力发展,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引注意
s'attirer la haine de qqn招徕怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader止,使打消……念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多前来观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让看到她脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆气氛很好,吸引了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金吸引来了众多淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最吸引我电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女突出身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活乐趣吸引了年轻

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也吸引了不少中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起注意,是因为它在形式单调沙漠中展现同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理价格吸引了八方来客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


儿童救济院, 儿童乐园, 儿童期, 儿童三轮脚踏车, 儿童世界, 儿童文学, 儿童心理学, 儿童心理治疗学, 儿童学, 儿童医院,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. , 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. , 招诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出了整个巴黎。
attirer l'attention 注意
attirer les regards 人注目, 惹眼


3. , 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相

2. 来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn某人的注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人的怨恨
les contraires s'attirent异性相

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会了很多公司来做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年了大量的游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都了很多人前来观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她的脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金来了众多的淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目了上百万的观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望更多来自亚洲新兴国家的学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很的女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,调像50年代女人突出的身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣了年轻人。

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也了不少的中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

人们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑我访埋骨的地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格了八方来客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


儿子<俗>, , 而…, 而吃苦受罪, 而定, 而定(悬), 而干缩的(因过热), 而过, 而过的, 而后,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. , 拉:
L'aimant attire le fer. 磁
attirer l'air dans ses poumons 将空气入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相引。

2. 引, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn引某人的注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人的怨恨
les contraires s'attirent异性相

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener,领;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会了很多公司做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年了大量的游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都了很多人前观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她的脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金了众多的淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目了上百万的观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望更多自亚洲新兴国家的学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很的女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣了年轻人。

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也了不少的中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起人们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格了八方客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


而已, , , , , , 鸸鹋, , 鲕粒亮晶灰岩, 鲕粒亮晶砾屑灰岩,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引的注意
s'attirer la haine de qqn招徕的怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很来做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很前来观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让看到她的脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会带来麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众的淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万的观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收来自亚洲新兴国家的学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引的女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女突出的身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣吸引了年轻

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也吸引了不少的中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了八方来客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


尔刚, 尔格, 尔后, 尔後, 尔太锥蝽属, 尔虞我诈, , 耳按摩, 耳报神, 耳背,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某人的注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人的怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她的脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万的观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引的女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣吸引了年轻人。

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也吸引了不少的中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起人们的注意,是因为它在式的单调的沙漠中展现的同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了八方来客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


耳聪目明, 耳大神经, 耳道, 耳道疖, 耳道炎, 耳的, 耳点, 耳疔, 耳钉, 耳朵,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. , 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气入肺内
attirer qn dans un coin 把某拉到一边


2. 引, 招引, 引
attirer le poisson dans ses filets 鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn引某注意
s'attirer la haine de qqn招徕某怨恨
les contraires s'attirent异性相

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire,迷;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会了很多公司来做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年了大量游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都了很多前来观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让看到她脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆气氛很好,了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金来了众多淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最引我电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目了上百万观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望更多来自亚洲新兴国家学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女突出身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活乐趣了年轻

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也了不少中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起注意,是因为它在形式单调沙漠中展现同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理价格了八方来客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


耳房, 耳肥厚, 耳风, 耳风毒, 耳福, 耳根, 耳根毒, 耳根清静, 耳垢, 耳垢腺,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某人的注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人的怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

吸引了很多公司来做易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览吸引了很多人前来观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她的脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

带来麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万的观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引的女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣吸引了年轻人。

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也吸引了不少的中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起人们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了八方来客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


耳闻是虚,眼见是实, 耳蜗, 耳蜗的, 耳蜗动脉, 耳蜗管, 耳蜗前庭的, 耳蜗听毛细胞, 耳蜗炎, 耳蜗眼睑反射, 耳息肉剪,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,