Notre hôpital de la sainte Famille à Bethléem - une maternité qui procède à plus de 40 000 auscultations par an - a été assiégé et endommagé du fait de la violence qui sévit en Palestine.
我们在伯利恒的神圣家庭医院遭受围困并由于在巴勒斯坦发生的
力受到破坏;这是一所每年进行4万多项医疗检查的妇产医院。

(法)
法
力,
觉;
,
见
断;Notre hôpital de la sainte Famille à Bethléem - une maternité qui procède à plus de 40 000 auscultations par an - a été assiégé et endommagé du fait de la violence qui sévit en Palestine.
我们在伯利恒的神圣家庭医院遭受围困并由于在巴勒斯坦发生的
力受到破坏;这是一所每年进行4万多项医疗检查的妇产医院。
Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.
除了落实国家的产前计划外,里加市妇产医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进行
;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的心电图(如果出现医疗症状);对孕妇进行医疗护理。
Les discussions techniques, guidées par trois rapports de base et facilitées par 12 communications écrites, ont eu lieu en trois séances de travail consacrées respectivement à l'auscultation géophysique (non-destructive), l'auscultation mécanique (forages) et le traitement du terrain à l'avancement, se focalisant spécialement sur des géocirconstances similaires à celles du tunnel sous le détroit de Gibraltar.
召开的三次工作会议,分

地球物理探测(非破坏性)、机械探测(钻探)和待掘进地带的处理;参照三份基本报告和12份书面来文进行的技术讨论,专门研究了与直布罗陀海峡底部隧道情况相似的地质状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(法)
接听
法
断;Notre hôpital de la sainte Famille à Bethléem - une maternité qui procède à plus de 40 000 auscultations par an - a été assiégé et endommagé du fait de la violence qui sévit en Palestine.
我们在伯利恒的神圣家庭医院遭受围困并由于在巴勒斯坦发生的
力受到破坏;这是一所每年进行4万多项医疗检查的妇产医院。
Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.
除了落实国家的产前计划外,里加市妇产医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进行听
;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的心电图(如果出现医疗症状);对孕妇进行医疗护理。
Les discussions techniques, guidées par trois rapports de base et facilitées par 12 communications écrites, ont eu lieu en trois séances de travail consacrées respectivement à l'auscultation géophysique (non-destructive), l'auscultation mécanique (forages) et le traitement du terrain à l'avancement, se focalisant spécialement sur des géocirconstances similaires à celles du tunnel sous le détroit de Gibraltar.
召开的三次工作会议,

及地球物理探测(非破坏性)、机械探测(钻探)和待掘进地带的处理;参照三份基本报告和12份书面来文进行的技术讨论,专门研究了与
布罗陀海峡底部隧道情况相似的地质状况。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听诊法Notre hôpital de la sainte Famille à Bethléem - une maternité qui procède à plus de 40 000 auscultations par an - a été assiégé et endommagé du fait de la violence qui sévit en Palestine.
我们在伯利恒的神圣家庭医院遭受围困并由于在巴勒斯坦发生的
力受到破坏;这是一所每年进行4万多项医疗检查的妇产医院。
Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.
除了落实国家的产前计划外,里加市妇产医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进行听诊;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的心电图(如果出现医疗症状);对孕妇进行医疗护理。
Les discussions techniques, guidées par trois rapports de base et facilitées par 12 communications écrites, ont eu lieu en trois séances de travail consacrées respectivement à l'auscultation géophysique (non-destructive), l'auscultation mécanique (forages) et le traitement du terrain à l'avancement, se focalisant spécialement sur des géocirconstances similaires à celles du tunnel sous le détroit de Gibraltar.
召开的三次工作会
,
涉及地球物理探测(非破坏性)、机械探测(钻探)和待掘进地带的处理;参照三份基本报告和12份书面来文进行的技术讨论,专门研究了与
布罗陀海峡底部隧道情况相似的地质状况。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
科;
,
气,鼓
;Notre hôpital de la sainte Famille à Bethléem - une maternité qui procède à plus de 40 000 auscultations par an - a été assiégé et endommagé du fait de la violence qui sévit en Palestine.
我们在伯利恒的神圣家庭医院遭受围困并由于在巴勒斯坦发生的
力受到破坏;这是一所每年进行4万多项医疗检查的妇产医院。
Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.
除了落实国家的产前计划
,
市妇产医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进行听诊;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的心电图(如果出现医疗症状);对孕妇进行医疗护理。
Les discussions techniques, guidées par trois rapports de base et facilitées par 12 communications écrites, ont eu lieu en trois séances de travail consacrées respectivement à l'auscultation géophysique (non-destructive), l'auscultation mécanique (forages) et le traitement du terrain à l'avancement, se focalisant spécialement sur des géocirconstances similaires à celles du tunnel sous le détroit de Gibraltar.
召开的三次工作会议,分别涉及地球物理探测(非破坏性)、机械探测(钻探)和待掘进地带的处理;参照三份基本报告和12份书面来文进行的技术讨论,专门研究了与直布罗陀海峡底部隧道情况相似的地质状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre hôpital de la sainte Famille à Bethléem - une maternité qui procède à plus de 40 000 auscultations par an - a été assiégé et endommagé du fait de la violence qui sévit en Palestine.
我们在伯利恒的神圣家庭医院遭受

由于在巴勒斯坦发生的
力受到破坏;这是一所每

4万多项医疗检查的妇产医院。
Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.
除了落实国家的产前计划外,里加市妇产医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳
听诊;从怀孕第34周起记录
查看胎儿的心电图(如果出现医疗症状);对孕妇
医疗护理。
Les discussions techniques, guidées par trois rapports de base et facilitées par 12 communications écrites, ont eu lieu en trois séances de travail consacrées respectivement à l'auscultation géophysique (non-destructive), l'auscultation mécanique (forages) et le traitement du terrain à l'avancement, se focalisant spécialement sur des géocirconstances similaires à celles du tunnel sous le détroit de Gibraltar.
召开的三次工作会议,分别涉及地球物理探测(非破坏性)、机械探测(钻探)和待掘
地带的处理;参照三份基本报告和12份书面来文
的技术讨论,专门研究了与直布罗陀海峡底部隧道情况相似的地质状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]听
(法)
法
;
科;Notre hôpital de la sainte Famille à Bethléem - une maternité qui procède à plus de 40 000 auscultations par an - a été assiégé et endommagé du fait de la violence qui sévit en Palestine.
我们在伯利恒的神圣家庭
院遭受围困并由于在巴勒斯坦发生的
力受到破坏;这是一所每年进行4万多项
疗检查的

院。
Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.
除了落实国家的
前计划
,里加市

院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进行听
;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的心电图(如果出现
疗症状);对孕
进行
疗护理。
Les discussions techniques, guidées par trois rapports de base et facilitées par 12 communications écrites, ont eu lieu en trois séances de travail consacrées respectivement à l'auscultation géophysique (non-destructive), l'auscultation mécanique (forages) et le traitement du terrain à l'avancement, se focalisant spécialement sur des géocirconstances similaires à celles du tunnel sous le détroit de Gibraltar.
召开的三次工作会议,分别涉及地球物理探测(非破坏性)、机械探测(钻探)和待掘进地带的处理;参照三份基本报告和12份书面来文进行的技术讨论,专门研究了与直布罗陀海峡底部隧道情况相似的地质状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(法)
接听
法
断;Notre hôpital de la sainte Famille à Bethléem - une maternité qui procède à plus de 40 000 auscultations par an - a été assiégé et endommagé du fait de la violence qui sévit en Palestine.
我们在伯利恒的神圣家庭医院遭受围困并由于在巴勒斯坦发生的
力受到破坏;这是一所每年进行4万多项医疗检查的妇产医院。
Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.
除了落实国家的产前计划外,里加市妇产医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进行听
;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的心电图(如果出现医疗症状);对孕妇进行医疗护理。
Les discussions techniques, guidées par trois rapports de base et facilitées par 12 communications écrites, ont eu lieu en trois séances de travail consacrées respectivement à l'auscultation géophysique (non-destructive), l'auscultation mécanique (forages) et le traitement du terrain à l'avancement, se focalisant spécialement sur des géocirconstances similaires à celles du tunnel sous le détroit de Gibraltar.
召开的三次工作会议,

及地球物理探测(非破坏性)、机械探测(钻探)和待掘进地带的处理;参照三份基本报告和12份书面来文进行的技术讨论,专门研究了与
布罗陀海峡底部隧道情况相似的地质状况。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
声波

Notre hôpital de la sainte Famille à Bethléem - une maternité qui procède à plus de 40 000 auscultations par an - a été assiégé et endommagé du fait de la violence qui sévit en Palestine.
我们在伯利恒
神圣家庭医院遭受围困并由于在巴勒斯坦发生
力受到破坏;这是一所每年进行4万多项医疗检查
妇产医院。
Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.
除了落实国家
产前计划外,里加市妇产医院还
展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进行听诊;从怀孕第34周起记录并查看胎儿
心电图(如果出现医疗症状);对孕妇进行医疗护理。
Les discussions techniques, guidées par trois rapports de base et facilitées par 12 communications écrites, ont eu lieu en trois séances de travail consacrées respectivement à l'auscultation géophysique (non-destructive), l'auscultation mécanique (forages) et le traitement du terrain à l'avancement, se focalisant spécialement sur des géocirconstances similaires à celles du tunnel sous le détroit de Gibraltar.


三次工作会议,分别涉及地球物理探测(非破坏性)、机械探测(钻探)和待掘进地带
处理;参照三份基本报告和12份书面来文进行
技术讨论,专门研究了与直布罗陀海峡底部隧道情况相似
地质状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]听诊(法)
,超声波

Notre hôpital de la sainte Famille à Bethléem - une maternité qui procède à plus de 40 000 auscultations par an - a été assiégé et endommagé du fait de la violence qui sévit en Palestine.
我们在伯利恒的神圣家庭
院遭受围困并由于在巴勒斯坦发生的
力受到破坏;这是一所每年进
4万多项
检查的妇产
院。
Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.
除了落实国家的产前计划外,里加市妇产
院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进
听诊;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的心电图(如果出现
症状);对孕妇进

护理。
Les discussions techniques, guidées par trois rapports de base et facilitées par 12 communications écrites, ont eu lieu en trois séances de travail consacrées respectivement à l'auscultation géophysique (non-destructive), l'auscultation mécanique (forages) et le traitement du terrain à l'avancement, se focalisant spécialement sur des géocirconstances similaires à celles du tunnel sous le détroit de Gibraltar.
召开的三次工作会议,分别涉及地球物理探测(非破坏性)、机械探测(钻探)和待掘进地带的处理;参照三份基本报告和12份书面来文进
的技术讨论,专门研究了与直布罗陀海峡底部隧道情况相似的地质状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。