法语助手
  • 关闭
n. m. pl.
(经济、社会要, 要求;
[俗]大小便欲求


常见用法
faire ses besoins上厕所
répondre à des besoins满足
subvenir aux besoins de qqn养某人
les besoins du pays en électricité国家电力
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭

法 语助 手

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法要和惯例。

Les procédures diffèrent parce que les besoins ne sont pas partout les mêmes.

程序各有差异,是因为求不尽相同。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育要得不到满足情形。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共要88,530,000美元。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突出在制订政策方面数据求。

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种要。

Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.

粮食求常常是促使助增加主要原因。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主分布情况不均匀,显然也不是按照求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主助是否恰好能满足求,这是一项很复杂工作。

Ces actions nécessitent une évaluation des besoins, un partage de l'information et une bonne coordination.

这些行动要求评估求、分享信息并展开协调。

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种急迫要也应当尽快得到满足。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲要求。

L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.

基本服务及法律秩序中断导致出现了一系列紧急求。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺员额来满足这些要。

Certaines expriment l'espoir de voir le Gouvernement angolais contribuer aux besoins de réintégration des rapatriés.

有些人表示希望安哥拉政府也能够对回返者重新融入求作出贡献。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些求化为政治上和经济上都可行方案。

ONU-Habitat s'est efforcé d'adapter les TIC aux besoins réels des villes des pays en développement.

人居署一直努力使信息和通信技术为发展中城市真正求服务。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响那些人具有意

L'instrument envisagé devrait être fondé sur une évaluation précise des besoins.

电子订约应以对要进行仔细评估为基础。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间资源作了估算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoins 的法语例句

用户正在搜索


antimoniate, antimonickel, antimonide, antimonié, antimoniée, antimonieux, antimonifère, antimonine, antimonio, antimoniotartrate,

相似单词


Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation, bessemériser,
n. m. pl.
(经济、社会的)要, 要求;
[俗]大小便的欲求


常见用法
faire ses besoins上厕所
répondre à des besoins
subvenir aux besoins de qqn养某人
les besoins du pays en électricité国家的电力
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭

法 语助 手

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规反映各个法域的要和惯例。

Les procédures diffèrent parce que les besoins ne sont pas partout les mêmes.

程序各有差异,是因为求不尽相同。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育要得不到的情形。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共要88,530,000美元。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突出在制订政策方面的数据求。

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不各种要。

Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.

粮食求常常是促使援助增加的主要原因。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能求,这是一项很复杂的工作。

Ces actions nécessitent une évaluation des besoins, un partage de l'information et une bonne coordination.

这些行动要求评估求、分享信息并展开协调。

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种急迫的要也当尽快得到

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.

基本服务及法律秩序的中断导致出现了一系列紧急求。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺的员额来这些要。

Certaines expriment l'espoir de voir le Gouvernement angolais contribuer aux besoins de réintégration des rapatriés.

有些人表示希望安哥拉政府也能够对回返者重新融入的求作出贡献。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些求化为政治上和经济上都可行的方案。

ONU-Habitat s'est efforcé d'adapter les TIC aux besoins réels des villes des pays en développement.

人居署一直努力使信息和通信技术为发展中的城市的真正求服务。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

L'instrument envisagé devrait être fondé sur une évaluation précise des besoins.

电子订约以对要进行仔细评估为基础。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间的所资源作了估算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoins 的法语例句

用户正在搜索


antimoyenne, antimultiple, antimutagène, antimutagénique, antimyasthénique, antimycine, antimycosique, Antin, antinataliste, antinational,

相似单词


Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation, bessemériser,
n. m. pl.
(经济、社会)需要, 要求;
[俗]大小便欲求


常见用法
faire ses besoins上厕所
répondre à des besoins满足需要
subvenir aux besoins de qqn养某人
les besoins du pays en électricité国家电力需求
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭

法 语助 手

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域需要和惯例。

Les procédures diffèrent parce que les besoins ne sont pas partout les mêmes.

程序各有差异,是因为需求不尽相同。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足情形。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突出在制订政策方面数据需求。

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.

粮食需求常常是促使援助增加主要原因。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂工作。

Ces actions nécessitent une évaluation des besoins, un partage de l'information et une bonne coordination.

这些行动要求评估需求、分享信息并展开协调。

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种急迫需要也应当尽快得到满足。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧要求。

L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.

基本服务及法律秩序中断导致出现了一系列紧急需求。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺员额来满足这些需要。

Certaines expriment l'espoir de voir le Gouvernement angolais contribuer aux besoins de réintégration des rapatriés.

有些人表示希望安哥拉政府也能够对回返者重新融入需求作出贡献。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些需求化为政治上和经济上都可行方案。

ONU-Habitat s'est efforcé d'adapter les TIC aux besoins réels des villes des pays en développement.

人居署一直努力使信息和通信技术为发展中城市真正需求服务。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响那些人具有意义。

L'instrument envisagé devrait être fondé sur une évaluation précise des besoins.

电子订约应以对需要进行仔细评估为基础。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间所需资源作了估算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoins 的法语例句

用户正在搜索


antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche, antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen,

相似单词


Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation, bessemériser,
n. m. pl.
(经济、社会)需要, 要;
[俗]大小便


常见用法
faire ses besoins上厕所
répondre à des besoins满足需要
subvenir aux besoins de qqn养某人
les besoins du pays en électricité国家
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭

法 语助 手

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域需要和惯例。

Les procédures diffèrent parce que les besoins ne sont pas partout les mêmes.

程序各有差异,是因为需不尽相同。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足情形。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突出在制订政策方面数据需

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.

粮食需常常是促使援助增加主要原因。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助布情况不均匀,显然也不是按照需配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需,这是一项很复杂工作。

Ces actions nécessitent une évaluation des besoins, un partage de l'information et une bonne coordination.

这些行动要评估需信息并展开协调。

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种急迫需要也应当尽快得到满足。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲

L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.

基本服务及法律秩序中断导致出现了一系列紧急需

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺员额来满足这些需要。

Certaines expriment l'espoir de voir le Gouvernement angolais contribuer aux besoins de réintégration des rapatriés.

有些人表示希望安哥拉政府也能够对回返者重新融入作出贡献。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要把这些需化为政治上和经济上都可行方案。

ONU-Habitat s'est efforcé d'adapter les TIC aux besoins réels des villes des pays en développement.

人居署一直努使信息和通信技术为发展中城市真正需服务。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响那些人具有意义。

L'instrument envisagé devrait être fondé sur une évaluation précise des besoins.

子订约应以对需要进行仔细评估为基础。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间所需资源作了估算。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoins 的法语例句

用户正在搜索


antiparlementaire, antiparlementarisme, antiparti, antiparticule, Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique,

相似单词


Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation, bessemériser,
n. m. pl.
(经济、社会的)需求;
[俗]大小便的欲求


常见用法
faire ses besoins上厕所
répondre à des besoins满足需
subvenir aux besoins de qqn养某人
les besoins du pays en électricité国的电力需求
pourvoir aux besoins de sa famille供养

法 语助 手

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需和惯例。

Les procédures diffèrent parce que les besoins ne sont pas partout les mêmes.

程序各有差异,是因为需求不尽相同。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需得不到满足的情形。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需88,530,000美元。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突出在制订政策方面的数据需求。

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需

Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.

粮食需求常常是促使援助增加的主原因。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Ces actions nécessitent une évaluation des besoins, un partage de l'information et une bonne coordination.

这些求评估需求、分享信息并展开协调。

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种急迫的需也应当尽快得到满足。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的求。

L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.

基本服务及法律秩序的中断导致出现了一系列紧急需求。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺的员额来满足这些需

Certaines expriment l'espoir de voir le Gouvernement angolais contribuer aux besoins de réintégration des rapatriés.

有些人表示希望安哥拉政府也能够对回返者重新融入的需求作出贡献。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

求把这些需求化为政治上和经济上都可的方案。

ONU-Habitat s'est efforcé d'adapter les TIC aux besoins réels des villes des pays en développement.

人居署一直努力使信息和通信技术为发展中的城市的真正需求服务。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

L'instrument envisagé devrait être fondé sur une évaluation précise des besoins.

电子订约应以对需仔细评估为基础。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoins 的法语例句

用户正在搜索


antiperturbateur, antipesteux, antipétrole, antiphage, antiphagine, antiphagocytose, antiphare, antiphase, antiphilogistique, antiphilosophique,

相似单词


Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation, bessemériser,

用户正在搜索


antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution, antiporteur,

相似单词


Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation, bessemériser,

用户正在搜索


antipsychiatrique, antipsychotique, antipuces, antiputride, antipyogène, antipyogénique, antipyrèse, antipyrétique, antipyrine, antipyrinyl,

相似单词


Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation, bessemériser,
n. m. pl.
(经济、社会的)要, 要求;
[俗]大小便的欲求


常见用法
faire ses besoins上厕所
répondre à des besoins
subvenir aux besoins de qqn养某人
les besoins du pays en électricité国家的电力
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭

法 语助 手

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映个法域的要和惯例。

Les procédures diffèrent parce que les besoins ne sont pas partout les mêmes.

程序有差异,是因为求不尽相同。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育要得不到的情形。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共要88,530,000美元。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突出在制订政策方面的数据求。

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不要。

Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.

粮食求常常是促使援助增加的主要原因。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能求,这是一项很复杂的工作。

Ces actions nécessitent une évaluation des besoins, un partage de l'information et une bonne coordination.

这些行动要求评估求、分享信息并展开协

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

急迫的要也应当尽快得到

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此技术规格将符合欧洲的要求。

L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.

基本服务及法律秩序的中断导致出现了一系列紧急求。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺的员额来这些要。

Certaines expriment l'espoir de voir le Gouvernement angolais contribuer aux besoins de réintégration des rapatriés.

有些人表示希望安哥拉政府也能够对回返者重新融入的求作出贡献。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些求化为政治上和经济上都可行的方案。

ONU-Habitat s'est efforcé d'adapter les TIC aux besoins réels des villes des pays en développement.

人居署一直努力使信息和通信技术为发展中的城市的真正求服务。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

L'instrument envisagé devrait être fondé sur une évaluation précise des besoins.

电子订约应以对要进行仔细评估为基础。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间的所资源作了估算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoins 的法语例句

用户正在搜索


antirachitique, antiracisme, antiraciste, antiradar, antiradiation, antiradicalaire, antirationalisme, antirationnel, antiréactivité, antiredéposition,

相似单词


Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation, bessemériser,
n. m. pl.
(经济、社会)需要, 要求;
[俗]大小便欲求


常见用法
faire ses besoins上厕所
répondre à des besoins满足需要
subvenir aux besoins de qqn养某人
les besoins du pays en électricité国家电力需求
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭

法 语助 手

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域需要和惯例。

Les procédures diffèrent parce que les besoins ne sont pas partout les mêmes.

程序各有差异,是因为需求不尽相同。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足情形。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突出在制订政策方面数据需求。

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.

粮食需求常常是促使援助增加主要原因。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂

Ces actions nécessitent une évaluation des besoins, un partage de l'information et une bonne coordination.

这些行动要求评估需求、分享信息并展开协调。

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种急迫需要也应当尽快得到满足。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲要求。

L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.

基本服务及法律秩序中断导致出现了一系列紧急需求。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺员额来满足这些需要。

Certaines expriment l'espoir de voir le Gouvernement angolais contribuer aux besoins de réintégration des rapatriés.

有些人表示希望安哥拉政府也能够对回返者重新融入需求出贡献。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些需求化为政治上和经济上都可行方案。

ONU-Habitat s'est efforcé d'adapter les TIC aux besoins réels des villes des pays en développement.

人居署一直努力使信息和通信技术为发展中城市真正需求服务。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响那些人具有意义。

L'instrument envisagé devrait être fondé sur une évaluation précise des besoins.

电子订约应以对需要进行仔细评估为基础。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间所需资源了估算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoins 的法语例句

用户正在搜索


antirévisionniste, antirévolutionnaire, antirides, antiripage, antiroman, antirouille, antiroulis, antirrhinum, antisalissure, antisalle,

相似单词


Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation, bessemériser,
n. m. pl.
(经济、社会)需要, 要求;
[俗]大小便欲求


常见用法
faire ses besoins上厕所
répondre à des besoins满足需要
subvenir aux besoins de qqn养某人
les besoins du pays en électricité电力需求
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己

法 语助 手

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域需要和惯例。

Les procédures diffèrent parce que les besoins ne sont pas partout les mêmes.

程序各有差异,是因为需求不尽相同。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足情形。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突出在制订政策方面数据需求。

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

且,波斯尼亚和黑塞哥维那内资金仍然不足以满足各种需要。

Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.

粮食需求常常是促使援助增加主要原因。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂工作。

Ces actions nécessitent une évaluation des besoins, un partage de l'information et une bonne coordination.

这些行动要求评估需求、分并展开协调。

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种急迫需要也应当尽快得到满足。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲要求。

L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.

基本服务及法律秩序中断导致出现了一系列紧急需求。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺员额来满足这些需要。

Certaines expriment l'espoir de voir le Gouvernement angolais contribuer aux besoins de réintégration des rapatriés.

有些人表示希望安哥拉政府也能够对回返者重新融入需求作出贡献。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些需求化为政治上和经济上都可行方案。

ONU-Habitat s'est efforcé d'adapter les TIC aux besoins réels des villes des pays en développement.

人居署一直努力使和通技术为发展中城市真正需求服务。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响那些人具有意义。

L'instrument envisagé devrait être fondé sur une évaluation précise des besoins.

电子订约应以对需要进行仔细评估为基础。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综合框架对多年筹资框架期间所需资源作了估算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoins 的法语例句

用户正在搜索


antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie, antisepsine, antiseptique, antiseptiser, antisérum, antisida, antisinging, antisismique,

相似单词


Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation, bessemériser,
n. m. pl.
济、社会的)需要, 要求;
[俗]大小便的欲求


常见用法
faire ses besoins上厕所
répondre à des besoins满足需要
subvenir aux besoins de qqn养某人
les besoins du pays en électricité国家的电力需求
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭

法 语助 手

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les procédures diffèrent parce que les besoins ne sont pas partout les mêmes.

程序各有差异,是因为需求不尽相同。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足的情形。

Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.

吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还突出在制订政策方面的数据需求。

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Les besoins alimentaires ont souvent été la principale cause de la multiplication des interventions.

粮食需求常常是促使援助增加的主要原因。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Ces actions nécessitent une évaluation des besoins, un partage de l'information et une bonne coordination.

这些行动要求评估需求、分享信息并展开协调。

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种急迫的需要也应当尽快得到满足。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格欧洲的要求。

L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.

基本服务及法律秩序的中断导致出现了一系列紧急需求。

Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.

无法找到空缺的员额来满足这些需要。

Certaines expriment l'espoir de voir le Gouvernement angolais contribuer aux besoins de réintégration des rapatriés.

有些人表示希望安哥拉政府也能够对回返者重新融入的需求作出贡献。

Il faut également traduire les besoins en programmes qui soient politiquement envisageables et économiquement réalisables.

还要求把这些需求化为政治上和济上都可行的方案。

ONU-Habitat s'est efforcé d'adapter les TIC aux besoins réels des villes des pays en développement.

人居署一直努力使信息和通信技术为发展中的城市的真正需求服务。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

L'instrument envisagé devrait être fondé sur une évaluation précise des besoins.

电子订约应以对需要进行仔细评估为基础。

Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.

资源综框架对多年筹资框架期间的所需资源作了估算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoins 的法语例句

用户正在搜索


antispasmodique, antispastique, antisportif, antistat, antistatique, antistéatogène, Antisterone, antistine, antistreptokinase, antistreptolysine,

相似单词


Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation, bessemériser,