Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
必须利用
油带来的繁荣造福社会。

的, 大
的Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
必须利用
油带来的繁荣造福社会。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革命带来了世界经济的繁荣。
Le boom des ressources s'est traduit, dans un premier temps, par une amélioration des balances des paiements.
资源荣景首先通过国家收支改善表现出来。
Le boom pétrolier a été géré avec une prudence raisonnable et les fonds de stabilisation fonctionnent efficacement.
对
油资源市场繁荣的管理一直相当审慎,稳定基金的运作行之有效。
Pour les pays membres du Conseil de coopération du Golfe (CCG), le boom pétrolier dure depuis près de trois ans.
就海湾合作委员会会员国而言,
油价格高涨进入第三年。
Les deux tiers de ces créations d'emplois ont été dus au boom économique et un tiers à la politique gouvernementale.
其
三分之二是经济繁荣的结果,三分之一则是政府决策的产物。
Le boom actuel des produits de base a aussi de graves effets préjudiciables sur les pays en développement importateurs, notamment les PMA.
目前的商品市场繁荣也对

商品进口国、尤其是最不
达国家产生有害影响。
Chengdu fait boom anti-statique Equipment Co., Ltd est une société de négoce, les ventes de produits de plasma en plus à l'électricité statique.
成都市兴旺
防静电设备有限公司是一家贸易型公司、销售除静电离子产品的公司。
Anthurium chiffre d'affaires annuel de la Société, Dracaena, l'arbre de la paix, le bambou boom, Jinhu, Clivia et d'autres milieu des fleurs de qualité.
本公司常年销售红掌、龙血树、平安树、兴旺竹、金虎、君子兰等各种
高档盆花。
L'Étude porte spécialement sur l'interaction des politiques monétaire, financière, budgétaire et « distributive » des pays membres de la CESAO dans les conditions du boom pétrolier.
《调查》的一个具体侧重点是西亚经社会各成员国和地区的货币、金融、财政和分配政策在
油荣景条件下的相互作用。
L'important afflux de devises lié au boom pétrolier est de nature à engendrer une série de phénomènes économiques négatifs comme l'inflation et la désindustrialisation.
油荣景带来的外汇流入被认为引
了各种不利的经济后果,包括通货膨胀和非工业化。
La demande, dopée par les achats d'une Asie en plein boom, approche 4.000 tonnes par an.Elle dépasse largement une production en deçà des 3.000 tonnes.
在亚洲旺盛的购买力的刺激下,每年的黄金需求接近4,000吨,远远超过了3,000吨的产量。
La Société est dans l'économie mondiale et tous les gens inspirés par l'esprit d'entreprise a créé un boom de nouvelles économiques et commerciales des entreprises.
本公司是在全球经济一体化和全民创业热潮鼓舞下创立的一个新生的经贸企业。
Nos frères et nos soeurs congolais -- en dépit des conditions déplorables qui règnent dans leur pays - profitent du boom de la construction en Ouganda.
因此,尽管刚果总的形势不好,但刚果兄弟姐妹也能分享乌干达的造房业兴旺。
Ma boom de l'animal de compagnie marge de l'année avec de gros animaux de compagnie, de fournitures pour animaux de compagnie, aliments pour animaux de compagnie.
缘咚玛宠物公司常年批
宠物带,宠物用品,宠物食品。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de « boom » économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须
挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和公平。
En outre, il fallait gérer avec prudence les booms financiers, car il était fréquent que les crises économiques couvent pendant les périodes d'apports excessifs de capitaux.
此外,需要对金融的繁荣进行谨慎管理,因为在资本过度流入时期孕育着经济危机。
Des booms financiers prolongés créent de fortes pressions sur la demande intérieure globale, ce qui rend les déséquilibres macroéconomiques insoutenables pendant le resserrement financier qui s'ensuit.
持续的金融旺市对国内总需求造成巨大压力,使得其后的金融紧缩期的宏观经济不平衡现象难以持久。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de “boom” économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须
挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和公平。
En bref, une partie non négligeable des recettes pétrolières provenant du récent boom pétrolier a fui à l'étranger pour être investie dans des instruments financiers non transparents.
简言之,最近
油繁荣的大部分收益已经流到海外,投资于不透明的金融工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。


后人口

Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
必须利用
油带来的繁荣造福社会。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革命带来了世界经济的繁荣。
Le boom des ressources s'est traduit, dans un premier temps, par une amélioration des balances des paiements.
资源荣景首先通过国家收支改善表现出来。
Le boom pétrolier a été géré avec une prudence raisonnable et les fonds de stabilisation fonctionnent efficacement.
对
油资源市场繁荣的管理一直相当审慎,稳定基
的运作行之有效。
Pour les pays membres du Conseil de coopération du Golfe (CCG), le boom pétrolier dure depuis près de trois ans.
就海湾合作委员会会员国而言,
油价格高涨进入第三年。
Les deux tiers de ces créations d'emplois ont été dus au boom économique et un tiers à la politique gouvernementale.
其中三分之二是经济繁荣的结果,三分之一则是政府决策的产物。
Le boom actuel des produits de base a aussi de graves effets préjudiciables sur les pays en développement importateurs, notamment les PMA.
目前的商品市场繁荣也对发展中商品进口国、尤其是最不发达国家产生有害影响。
Chengdu fait boom anti-statique Equipment Co., Ltd est une société de négoce, les ventes de produits de plasma en plus à l'électricité statique.
成都市兴旺发防静电设备有限公司是一家贸易型公司、销售除静电离子产品的公司。
Anthurium chiffre d'affaires annuel de la Société, Dracaena, l'arbre de la paix, le bambou boom, Jinhu, Clivia et d'autres milieu des fleurs de qualité.
本公司常年销售红掌、龙血树、平安树、兴旺
、
、君子兰等各种中高档盆花。
L'Étude porte spécialement sur l'interaction des politiques monétaire, financière, budgétaire et « distributive » des pays membres de la CESAO dans les conditions du boom pétrolier.
《调查》的一个具体侧重点是西亚经社会各成员国和地区的货币、
融、财政和分配政策在
油荣景条件下的相互作用。
L'important afflux de devises lié au boom pétrolier est de nature à engendrer une série de phénomènes économiques négatifs comme l'inflation et la désindustrialisation.
油荣景带来的外汇流入被认为引发了各种不利的经济后果,包括通货膨胀和非工业化。
La demande, dopée par les achats d'une Asie en plein boom, approche 4.000 tonnes par an.Elle dépasse largement une production en deçà des 3.000 tonnes.
在亚洲旺盛的购买力的刺
下,每年的黄
需求接近4,000吨,远远超过了3,000吨的产量。
La Société est dans l'économie mondiale et tous les gens inspirés par l'esprit d'entreprise a créé un boom de nouvelles économiques et commerciales des entreprises.
本公司是在全球经济一体化和全民创业热潮鼓舞下创立的一个新生的经贸企业。
Nos frères et nos soeurs congolais -- en dépit des conditions déplorables qui règnent dans leur pays - profitent du boom de la construction en Ouganda.
因此,尽管刚果总的形势不好,但刚果兄弟姐妹也能分享乌干达的造房业兴旺。
Ma boom de l'animal de compagnie marge de l'année avec de gros animaux de compagnie, de fournitures pour animaux de compagnie, aliments pour animaux de compagnie.
缘咚玛宠物公司常年批发宠物带,宠物用品,宠物食品。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de « boom » économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和公平。
En outre, il fallait gérer avec prudence les booms financiers, car il était fréquent que les crises économiques couvent pendant les périodes d'apports excessifs de capitaux.
此外,需要对
融的繁荣进行谨慎管理,因为在资本过度流入时期孕育着经济危机。
Des booms financiers prolongés créent de fortes pressions sur la demande intérieure globale, ce qui rend les déséquilibres macroéconomiques insoutenables pendant le resserrement financier qui s'ensuit.
持续的
融旺市对国内总需求造成巨大压力,使得其后的
融紧缩期的宏观经济不平衡现象难以持久。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de “boom” économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和公平。
En bref, une partie non négligeable des recettes pétrolières provenant du récent boom pétrolier a fui à l'étranger pour être investie dans des instruments financiers non transparents.
简言之,最近
油繁荣的大部分收益已经流到海外,投资于不透明的
融工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
必须利用
油带来的
造福社会。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革命带来了世界经济的
。
Le boom des ressources s'est traduit, dans un premier temps, par une amélioration des balances des paiements.
资源
景首先通过国家收支

现出来。
Le boom pétrolier a été géré avec une prudence raisonnable et les fonds de stabilisation fonctionnent efficacement.
对
油资源市

的管理一直相当审慎,稳定基金的运作行之有效。
Pour les pays membres du Conseil de coopération du Golfe (CCG), le boom pétrolier dure depuis près de trois ans.
就海湾合作委员会会员国而言,
油价格高涨进入第三年。
Les deux tiers de ces créations d'emplois ont été dus au boom économique et un tiers à la politique gouvernementale.
其中三分之二是经济
的结果,三分之一则是政府决策的产物。
Le boom actuel des produits de base a aussi de graves effets préjudiciables sur les pays en développement importateurs, notamment les PMA.
目前的商品市

也对发展中商品进口国、尤其是最不发达国家产生有害影响。
Chengdu fait boom anti-statique Equipment Co., Ltd est une société de négoce, les ventes de produits de plasma en plus à l'électricité statique.
成都市兴旺发防静电设备有限公司是一家贸易型公司、销售除静电离子产品的公司。
Anthurium chiffre d'affaires annuel de la Société, Dracaena, l'arbre de la paix, le bambou boom, Jinhu, Clivia et d'autres milieu des fleurs de qualité.
本公司常年销售红掌、龙血树、平安树、兴旺竹、金虎、君子兰等各种中高档盆花。
L'Étude porte spécialement sur l'interaction des politiques monétaire, financière, budgétaire et « distributive » des pays membres de la CESAO dans les conditions du boom pétrolier.
《调查》的一个具体侧重点是西亚经社会各成员国和地区的货币、金融、财政和分配政策在
油
景条件下的相互作用。
L'important afflux de devises lié au boom pétrolier est de nature à engendrer une série de phénomènes économiques négatifs comme l'inflation et la désindustrialisation.
油
景带来的外汇流入被认为引发了各种不利的经济后果,包括通货膨胀和非工业化。
La demande, dopée par les achats d'une Asie en plein boom, approche 4.000 tonnes par an.Elle dépasse largement une production en deçà des 3.000 tonnes.
在亚洲旺盛的购买力的刺激下,每年的黄金需求接近4,000吨,远远超过了3,000吨的产量。
La Société est dans l'économie mondiale et tous les gens inspirés par l'esprit d'entreprise a créé un boom de nouvelles économiques et commerciales des entreprises.
本公司是在全球经济一体化和全民创业热潮鼓舞下创立的一个新生的经贸企业。
Nos frères et nos soeurs congolais -- en dépit des conditions déplorables qui règnent dans leur pays - profitent du boom de la construction en Ouganda.
因此,尽管刚果总的形势不好,但刚果兄弟姐妹也能分享乌干达的造房业兴旺。
Ma boom de l'animal de compagnie marge de l'année avec de gros animaux de compagnie, de fournitures pour animaux de compagnie, aliments pour animaux de compagnie.
缘咚玛宠物公司常年批发宠物带,宠物用品,宠物食品。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de « boom » économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和公平。
En outre, il fallait gérer avec prudence les booms financiers, car il était fréquent que les crises économiques couvent pendant les périodes d'apports excessifs de capitaux.
此外,需要对金融的
进行谨慎管理,因为在资本过度流入时期孕育着经济危机。
Des booms financiers prolongés créent de fortes pressions sur la demande intérieure globale, ce qui rend les déséquilibres macroéconomiques insoutenables pendant le resserrement financier qui s'ensuit.
持续的金融旺市对国内总需求造成巨大压力,使得其后的金融紧缩期的宏观经济不平衡现象难以持久。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de “boom” économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和公平。
En bref, une partie non négligeable des recettes pétrolières provenant du récent boom pétrolier a fui à l'étranger pour être investie dans des instruments financiers non transparents.
简言之,最近
油
的大部分收益已经流到海外,投资于不透明的金融工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
应
义词Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
必须利用
油带来的繁荣造福社会。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革命带来了世界经济的繁荣。
Le boom des ressources s'est traduit, dans un premier temps, par une amélioration des balances des paiements.
资源荣景首先通过国家收支改善表现出来。
Le boom pétrolier a été géré avec une prudence raisonnable et les fonds de stabilisation fonctionnent efficacement.
对
油资源市场繁荣的管理一直相当审慎,稳定基金的运作行之有效。
Pour les pays membres du Conseil de coopération du Golfe (CCG), le boom pétrolier dure depuis près de trois ans.
就海湾合作委员会会员国而言,
油价格高涨进入第三年。
Les deux tiers de ces créations d'emplois ont été dus au boom économique et un tiers à la politique gouvernementale.
其中三分之二是经济繁荣的结果,三分之一则是政府决策的产物。
Le boom actuel des produits de base a aussi de graves effets préjudiciables sur les pays en développement importateurs, notamment les PMA.
目前的商品市场繁荣也对发展中商品进口国、尤其是最不发达国家产生有害影
。
Chengdu fait boom anti-statique Equipment Co., Ltd est une société de négoce, les ventes de produits de plasma en plus à l'électricité statique.
成都市兴旺发防静电设备有限
是一家贸易型
、销售除静电离子产品的
。
Anthurium chiffre d'affaires annuel de la Société, Dracaena, l'arbre de la paix, le bambou boom, Jinhu, Clivia et d'autres milieu des fleurs de qualité.


常年销售红掌、龙血树、平安树、兴旺竹、金虎、君子兰等各种中高档盆花。
L'Étude porte spécialement sur l'interaction des politiques monétaire, financière, budgétaire et « distributive » des pays membres de la CESAO dans les conditions du boom pétrolier.
《调查》的一个具体侧重点是西亚经社会各成员国和地区的货币、金融、财政和分配政策在
油荣景条件下的相互作用。
L'important afflux de devises lié au boom pétrolier est de nature à engendrer une série de phénomènes économiques négatifs comme l'inflation et la désindustrialisation.
油荣景带来的外汇流入被认为引发了各种不利的经济后果,包括通货膨胀和非工业化。
La demande, dopée par les achats d'une Asie en plein boom, approche 4.000 tonnes par an.Elle dépasse largement une production en deçà des 3.000 tonnes.
在亚洲旺盛的购买力的刺激下,每年的黄金需求接近4,000吨,远远超过了3,000吨的产量。
La Société est dans l'économie mondiale et tous les gens inspirés par l'esprit d'entreprise a créé un boom de nouvelles économiques et commerciales des entreprises.


是在全球经济一体化和全民创业热潮鼓舞下创立的一个新生的经贸企业。
Nos frères et nos soeurs congolais -- en dépit des conditions déplorables qui règnent dans leur pays - profitent du boom de la construction en Ouganda.
因此,尽管刚果总的形势不好,但刚果兄弟姐妹也能分享乌干达的造房业兴旺。
Ma boom de l'animal de compagnie marge de l'année avec de gros animaux de compagnie, de fournitures pour animaux de compagnie, aliments pour animaux de compagnie.
缘咚玛宠物
常年批发宠物带,宠物用品,宠物食品。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de « boom » économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和
平。
En outre, il fallait gérer avec prudence les booms financiers, car il était fréquent que les crises économiques couvent pendant les périodes d'apports excessifs de capitaux.
此外,需要对金融的繁荣进行谨慎管理,因为在资
过度流入时期孕育着经济危机。
Des booms financiers prolongés créent de fortes pressions sur la demande intérieure globale, ce qui rend les déséquilibres macroéconomiques insoutenables pendant le resserrement financier qui s'ensuit.
持续的金融旺市对国内总需求造成巨大压力,使得其后的金融紧缩期的宏观经济不平衡现象难以持久。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de “boom” économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和
平。
En bref, une partie non négligeable des recettes pétrolières provenant du récent boom pétrolier a fui à l'étranger pour être investie dans des instruments financiers non transparents.
简言之,最近
油繁荣的大部分收益已经流到海外,投资于不透明的金融工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
度舞会 [学生
语]Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
必须

油带来的繁荣造福社会。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革命带来了世界经济的繁荣。
Le boom des ressources s'est traduit, dans un premier temps, par une amélioration des balances des paiements.
资源荣景首先通过国家收支改善表现出来。
Le boom pétrolier a été géré avec une prudence raisonnable et les fonds de stabilisation fonctionnent efficacement.
对
油资源市场繁荣的管理一直相当审慎,稳定基金的运作行之有效。
Pour les pays membres du Conseil de coopération du Golfe (CCG), le boom pétrolier dure depuis près de trois ans.
就海湾合作委员会会员国而言,
油价格高涨进入

。
Les deux tiers de ces créations d'emplois ont été dus au boom économique et un tiers à la politique gouvernementale.
其中
分之二是经济繁荣的结果,
分之一则是政府决策的产物。
Le boom actuel des produits de base a aussi de graves effets préjudiciables sur les pays en développement importateurs, notamment les PMA.
目前的商品市场繁荣也对发展中商品进口国、尤其是最不发达国家产生有害影响。
Chengdu fait boom anti-statique Equipment Co., Ltd est une société de négoce, les ventes de produits de plasma en plus à l'électricité statique.
成都市兴旺发防静电设备有限公司是一家贸易型公司、销售除静电离子产品的公司。
Anthurium chiffre d'affaires annuel de la Société, Dracaena, l'arbre de la paix, le bambou boom, Jinhu, Clivia et d'autres milieu des fleurs de qualité.
本公司常
销售红掌、龙血树、平安树、兴旺竹、金虎、君子兰等各种中高档盆花。
L'Étude porte spécialement sur l'interaction des politiques monétaire, financière, budgétaire et « distributive » des pays membres de la CESAO dans les conditions du boom pétrolier.
《调查》的一个具体侧重点是西亚经社会各成员国和地区的货币、金融、财政和分配政策在
油荣景条件下的相互作
。
L'important afflux de devises lié au boom pétrolier est de nature à engendrer une série de phénomènes économiques négatifs comme l'inflation et la désindustrialisation.
油荣景带来的外汇流入被认为引发了各种不
的经济后果,包括通货膨胀和非工业化。
La demande, dopée par les achats d'une Asie en plein boom, approche 4.000 tonnes par an.Elle dépasse largement une production en deçà des 3.000 tonnes.
在亚洲旺盛的购买力的刺激下,每
的黄金需求接近4,000吨,远远超过了3,000吨的产量。
La Société est dans l'économie mondiale et tous les gens inspirés par l'esprit d'entreprise a créé un boom de nouvelles économiques et commerciales des entreprises.
本公司是在全球经济一体化和全民创业热潮鼓舞下创立的一个新生的经贸企业。
Nos frères et nos soeurs congolais -- en dépit des conditions déplorables qui règnent dans leur pays - profitent du boom de la construction en Ouganda.
因此,尽管刚果总的形势不好,但刚果兄弟姐妹也能分享乌干达的造房业兴旺。
Ma boom de l'animal de compagnie marge de l'année avec de gros animaux de compagnie, de fournitures pour animaux de compagnie, aliments pour animaux de compagnie.
缘咚玛宠物公司常
批发宠物带,宠物
品,宠物食品。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de « boom » économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作
,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和公平。
En outre, il fallait gérer avec prudence les booms financiers, car il était fréquent que les crises économiques couvent pendant les périodes d'apports excessifs de capitaux.
此外,需要对金融的繁荣进行谨慎管理,因为在资本过度流入时期孕育着经济危机。
Des booms financiers prolongés créent de fortes pressions sur la demande intérieure globale, ce qui rend les déséquilibres macroéconomiques insoutenables pendant le resserrement financier qui s'ensuit.
持续的金融旺市对国内总需求造成巨大压力,使得其后的金融紧缩期的宏观经济不平衡现象难以持久。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de “boom” économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作
,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和公平。
En bref, une partie non négligeable des recettes pétrolières provenant du récent boom pétrolier a fui à l'étranger pour être investie dans des instruments financiers non transparents.
简言之,最近
油繁荣的大部分收益已经流到海外,投资于不透明的金融工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
所行情或工业产品价格的)暴涨;激增
校的年度舞
[
用语]
校舞
Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
必须利用
油带来的繁荣造福社
。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革命带来了世界经济的繁荣。
Le boom des ressources s'est traduit, dans un premier temps, par une amélioration des balances des paiements.
资源荣景首先通过国家收支改善表现出来。
Le boom pétrolier a été géré avec une prudence raisonnable et les fonds de stabilisation fonctionnent efficacement.
对
油资源市场繁荣的管理一直相当审慎,稳定基金的运作行之有效。
Pour les pays membres du Conseil de coopération du Golfe (CCG), le boom pétrolier dure depuis près de trois ans.
就海湾合作委员
员国而言,
油价格高涨进入第三年。
Les deux tiers de ces créations d'emplois ont été dus au boom économique et un tiers à la politique gouvernementale.
其中三分之二是经济繁荣的结果,三分之一则是政府决策的产物。
Le boom actuel des produits de base a aussi de graves effets préjudiciables sur les pays en développement importateurs, notamment les PMA.
目前的商品市场繁荣也对发展中商品进口国、尤其是最不发达国家产
有害影响。
Chengdu fait boom anti-statique Equipment Co., Ltd est une société de négoce, les ventes de produits de plasma en plus à l'électricité statique.
成都市兴旺发防静电设备有限
司是一家贸

司、销售除静电离子产品的
司。
Anthurium chiffre d'affaires annuel de la Société, Dracaena, l'arbre de la paix, le bambou boom, Jinhu, Clivia et d'autres milieu des fleurs de qualité.
本
司常年销售红掌、龙血树、平安树、兴旺竹、金虎、君子兰等各种中高档盆花。
L'Étude porte spécialement sur l'interaction des politiques monétaire, financière, budgétaire et « distributive » des pays membres de la CESAO dans les conditions du boom pétrolier.
《调查》的一个具体侧重点是西亚经社
各成员国和地区的货币、金融、财政和分配政策在
油荣景条件下的相互作用。
L'important afflux de devises lié au boom pétrolier est de nature à engendrer une série de phénomènes économiques négatifs comme l'inflation et la désindustrialisation.
油荣景带来的外汇流入被认为引发了各种不利的经济后果,包括通货膨胀和非工业化。
La demande, dopée par les achats d'une Asie en plein boom, approche 4.000 tonnes par an.Elle dépasse largement une production en deçà des 3.000 tonnes.
在亚洲旺盛的购买力的刺激下,每年的黄金需求接近4,000吨,远远超过了3,000吨的产量。
La Société est dans l'économie mondiale et tous les gens inspirés par l'esprit d'entreprise a créé un boom de nouvelles économiques et commerciales des entreprises.
本
司是在全球经济一体化和全民创业热潮鼓舞下创立的一个新
的经贸企业。
Nos frères et nos soeurs congolais -- en dépit des conditions déplorables qui règnent dans leur pays - profitent du boom de la construction en Ouganda.
因此,尽管刚果总的形势不好,但刚果兄弟姐妹也能分享乌干达的造房业兴旺。
Ma boom de l'animal de compagnie marge de l'année avec de gros animaux de compagnie, de fournitures pour animaux de compagnie, aliments pour animaux de compagnie.
缘咚玛宠物
司常年批发宠物带,宠物用品,宠物食品。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de « boom » économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和
平。
En outre, il fallait gérer avec prudence les booms financiers, car il était fréquent que les crises économiques couvent pendant les périodes d'apports excessifs de capitaux.
此外,需要对金融的繁荣进行谨慎管理,因为在资本过度流入时期孕育着经济危机。
Des booms financiers prolongés créent de fortes pressions sur la demande intérieure globale, ce qui rend les déséquilibres macroéconomiques insoutenables pendant le resserrement financier qui s'ensuit.
持续的金融旺市对国内总需求造成巨大压力,使得其后的金融紧缩期的宏观经济不平衡现象难以持久。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de “boom” économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和
平。
En bref, une partie non négligeable des recettes pétrolières provenant du récent boom pétrolier a fui à l'étranger pour être investie dans des instruments financiers non transparents.
简言之,最近
油繁荣的大部分收益已经流到海外,投资于不透明的金融工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;
增
增Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
必须利用
油带来的繁荣造福社会。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革命带来了世界经济的繁荣。
Le boom des ressources s'est traduit, dans un premier temps, par une amélioration des balances des paiements.
资源荣景首先通过国家收支改善表现出来。
Le boom pétrolier a été géré avec une prudence raisonnable et les fonds de stabilisation fonctionnent efficacement.
对
油资源市场繁荣的管理一直相当审慎,稳定基金的运作行之有效。
Pour les pays membres du Conseil de coopération du Golfe (CCG), le boom pétrolier dure depuis près de trois ans.
就海湾合作委员会会员国而言,
油价格高
进入第三年。
Les deux tiers de ces créations d'emplois ont été dus au boom économique et un tiers à la politique gouvernementale.
其中三分之二是经济繁荣的结果,三分之一则是政府决策的产物。
Le boom actuel des produits de base a aussi de graves effets préjudiciables sur les pays en développement importateurs, notamment les PMA.
目前的商品市场繁荣也对发展中商品进口国、尤其是最不发达国家产生有害影响。
Chengdu fait boom anti-statique Equipment Co., Ltd est une société de négoce, les ventes de produits de plasma en plus à l'électricité statique.
成都市兴旺发防静电设备有限公司是一家贸易型公司、销售除静电离
产品的公司。
Anthurium chiffre d'affaires annuel de la Société, Dracaena, l'arbre de la paix, le bambou boom, Jinhu, Clivia et d'autres milieu des fleurs de qualité.
本公司常年销售红掌、龙血树、平安树、兴旺竹、金
、
兰等各种中高档盆花。
L'Étude porte spécialement sur l'interaction des politiques monétaire, financière, budgétaire et « distributive » des pays membres de la CESAO dans les conditions du boom pétrolier.
《调查》的一个具体侧重点是西亚经社会各成员国和地区的货币、金融、财政和分配政策在
油荣景条件下的相互作用。
L'important afflux de devises lié au boom pétrolier est de nature à engendrer une série de phénomènes économiques négatifs comme l'inflation et la désindustrialisation.
油荣景带来的外汇流入被认为引发了各种不利的经济后果,包括通货膨胀和非工业化。
La demande, dopée par les achats d'une Asie en plein boom, approche 4.000 tonnes par an.Elle dépasse largement une production en deçà des 3.000 tonnes.
在亚洲旺盛的购买力的刺
下,每年的黄金需求接近4,000吨,远远超过了3,000吨的产量。
La Société est dans l'économie mondiale et tous les gens inspirés par l'esprit d'entreprise a créé un boom de nouvelles économiques et commerciales des entreprises.
本公司是在全球经济一体化和全民创业热潮鼓舞下创立的一个新生的经贸企业。
Nos frères et nos soeurs congolais -- en dépit des conditions déplorables qui règnent dans leur pays - profitent du boom de la construction en Ouganda.
因此,尽管刚果总的形势不好,但刚果兄弟姐妹也能分享乌干达的造房业兴旺。
Ma boom de l'animal de compagnie marge de l'année avec de gros animaux de compagnie, de fournitures pour animaux de compagnie, aliments pour animaux de compagnie.
缘咚玛宠物公司常年批发宠物带,宠物用品,宠物食品。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de « boom » économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和公平。
En outre, il fallait gérer avec prudence les booms financiers, car il était fréquent que les crises économiques couvent pendant les périodes d'apports excessifs de capitaux.
此外,需要对金融的繁荣进行谨慎管理,因为在资本过度流入时期孕育着经济危机。
Des booms financiers prolongés créent de fortes pressions sur la demande intérieure globale, ce qui rend les déséquilibres macroéconomiques insoutenables pendant le resserrement financier qui s'ensuit.
持续的金融旺市对国内总需求造成巨大压力,使得其后的金融紧缩期的宏观经济不平衡现象难以持久。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de “boom” économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和公平。
En bref, une partie non négligeable des recettes pétrolières provenant du récent boom pétrolier a fui à l'étranger pour être investie dans des instruments financiers non transparents.
简言之,最近
油繁荣的大部分收益已经流到海外,投资于不透明的金融工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
必须利用
油带来的繁荣造福社会。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革命带来了世界经济的繁荣。
Le boom des ressources s'est traduit, dans un premier temps, par une amélioration des balances des paiements.
资源荣景首先通

收支改善表现出来。
Le boom pétrolier a été géré avec une prudence raisonnable et les fonds de stabilisation fonctionnent efficacement.
对
油资源市场繁荣的管

相当审慎,稳定基金的运作行之有效。
Pour les pays membres du Conseil de coopération du Golfe (CCG), le boom pétrolier dure depuis près de trois ans.
就海湾合作委员会会员
而言,
油价格高涨进入第三年。
Les deux tiers de ces créations d'emplois ont été dus au boom économique et un tiers à la politique gouvernementale.
其中三分之二是经济繁荣的结果,三分之
则是政府决策的产物。
Le boom actuel des produits de base a aussi de graves effets préjudiciables sur les pays en développement importateurs, notamment les PMA.
目前的商品市场繁荣也对发展中商品进口
、尤其是最不发达
产生有害影响。
Chengdu fait boom anti-statique Equipment Co., Ltd est une société de négoce, les ventes de produits de plasma en plus à l'électricité statique.
成都市兴旺发防静电设备有限公司是
贸易型公司、销售除静电离子产品的公司。
Anthurium chiffre d'affaires annuel de la Société, Dracaena, l'arbre de la paix, le bambou boom, Jinhu, Clivia et d'autres milieu des fleurs de qualité.
本公司常年销售红掌、龙血树、平安树、兴旺竹、金虎、君子兰等各种中高档盆花。
L'Étude porte spécialement sur l'interaction des politiques monétaire, financière, budgétaire et « distributive » des pays membres de la CESAO dans les conditions du boom pétrolier.
《调查》的
个具体侧重点是西亚经社会各成员
和地区的货币、金融、财政和分配政策在
油荣景条件下的相互作用。
L'important afflux de devises lié au boom pétrolier est de nature à engendrer une série de phénomènes économiques négatifs comme l'inflation et la désindustrialisation.
油荣景带来的外汇流入被认为引发了各种不利的经济后果,包括通货膨胀和非工业化。
La demande, dopée par les achats d'une Asie en plein boom, approche 4.000 tonnes par an.Elle dépasse largement une production en deçà des 3.000 tonnes.
在亚洲旺盛的购买力的刺激下,每年的黄金需求接近4,000吨,远远超
了3,000吨的产量。
La Société est dans l'économie mondiale et tous les gens inspirés par l'esprit d'entreprise a créé un boom de nouvelles économiques et commerciales des entreprises.
本公司是在全球经济
体化和全民创业热潮鼓舞下创立的
个新生的经贸企业。
Nos frères et nos soeurs congolais -- en dépit des conditions déplorables qui règnent dans leur pays - profitent du boom de la construction en Ouganda.
因此,尽管刚果总的形势不好,但刚果兄弟姐妹也能分享乌干达的造房业兴旺。
Ma boom de l'animal de compagnie marge de l'année avec de gros animaux de compagnie, de fournitures pour animaux de compagnie, aliments pour animaux de compagnie.
缘咚玛宠物公司常年批发宠物带,宠物用品,宠物食品。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de « boom » économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各
政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和公平。
En outre, il fallait gérer avec prudence les booms financiers, car il était fréquent que les crises économiques couvent pendant les périodes d'apports excessifs de capitaux.
此外,需要对金融的繁荣进行谨慎管
,因为在资本
度流入时期孕育着经济危机。
Des booms financiers prolongés créent de fortes pressions sur la demande intérieure globale, ce qui rend les déséquilibres macroéconomiques insoutenables pendant le resserrement financier qui s'ensuit.
持续的金融旺市对
内总需求造成巨大压力,使得其后的金融紧缩期的宏观经济不平衡现象难以持久。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de “boom” économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各
政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和公平。
En bref, une partie non négligeable des recettes pétrolières provenant du récent boom pétrolier a fui à l'étranger pour être investie dans des instruments financiers non transparents.
简言之,最近
油繁荣的大部分收益已经流到海外,投资于不透明的金融工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的)暴涨;激增Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
必须利用
带来的

福社会。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革命带来了世界经济的
。
Le boom des ressources s'est traduit, dans un premier temps, par une amélioration des balances des paiements.
资源
景首先通过国家收支改善表现出来。
Le boom pétrolier a été géré avec une prudence raisonnable et les fonds de stabilisation fonctionnent efficacement.
对
资源市场
的管理一直相当审慎,稳定基金的运作行之有效。
Pour les pays membres du Conseil de coopération du Golfe (CCG), le boom pétrolier dure depuis près de trois ans.
就海湾合作委员会会员国而言,


高涨进入第三年。
Les deux tiers de ces créations d'emplois ont été dus au boom économique et un tiers à la politique gouvernementale.
其中三分之二是经济
的结果,三分之一则是政府决策的产物。
Le boom actuel des produits de base a aussi de graves effets préjudiciables sur les pays en développement importateurs, notamment les PMA.
目前的商品市场
也对发展中商品进口国、尤其是最不发达国家产生有害影响。
Chengdu fait boom anti-statique Equipment Co., Ltd est une société de négoce, les ventes de produits de plasma en plus à l'électricité statique.
成都市兴旺发防静电设备有限公司是一家贸易型公司、销售除静电离子产品的公司。
Anthurium chiffre d'affaires annuel de la Société, Dracaena, l'arbre de la paix, le bambou boom, Jinhu, Clivia et d'autres milieu des fleurs de qualité.
本公司常年销售红掌、龙血树、平安树、兴旺竹、金虎、君子兰等各种中高档盆花。
L'Étude porte spécialement sur l'interaction des politiques monétaire, financière, budgétaire et « distributive » des pays membres de la CESAO dans les conditions du boom pétrolier.
《调查》的一个具体侧重点是西亚经社会各成员国和地区的货币、金融、财政和分配政策在

景条件下的相互作用。
L'important afflux de devises lié au boom pétrolier est de nature à engendrer une série de phénomènes économiques négatifs comme l'inflation et la désindustrialisation.


景带来的外汇流入被认为引发了各种不利的经济后果,包括通货膨胀和非工业化。
La demande, dopée par les achats d'une Asie en plein boom, approche 4.000 tonnes par an.Elle dépasse largement une production en deçà des 3.000 tonnes.
在亚洲旺盛的购买力的刺激下,每年的黄金需求接近4,000吨,远远超过了3,000吨的产量。
La Société est dans l'économie mondiale et tous les gens inspirés par l'esprit d'entreprise a créé un boom de nouvelles économiques et commerciales des entreprises.
本公司是在全球经济一体化和全民创业热潮鼓舞下创立的一个新生的经贸企业。
Nos frères et nos soeurs congolais -- en dépit des conditions déplorables qui règnent dans leur pays - profitent du boom de la construction en Ouganda.
因此,尽管刚果总的形势不好,但刚果兄弟姐妹也能分享乌干达的
房业兴旺。
Ma boom de l'animal de compagnie marge de l'année avec de gros animaux de compagnie, de fournitures pour animaux de compagnie, aliments pour animaux de compagnie.
缘咚玛宠物公司常年批发宠物带,宠物用品,宠物食品。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de « boom » économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和公平。
En outre, il fallait gérer avec prudence les booms financiers, car il était fréquent que les crises économiques couvent pendant les périodes d'apports excessifs de capitaux.
此外,需要对金融的
进行谨慎管理,因为在资本过度流入时期孕育着经济危机。
Des booms financiers prolongés créent de fortes pressions sur la demande intérieure globale, ce qui rend les déséquilibres macroéconomiques insoutenables pendant le resserrement financier qui s'ensuit.
持续的金融旺市对国内总需求
成巨大压力,使得其后的金融紧缩期的宏观经济不平衡现象难以持久。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de “boom” économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别是在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等和公平。
En bref, une partie non négligeable des recettes pétrolières provenant du récent boom pétrolier a fui à l'étranger pour être investie dans des instruments financiers non transparents.
简言之,最近


的大部分收益已经流到海外,投资于不透明的金融工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。