法语助手
  • 关闭
a.
波斯尼亚的[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区名]

B~
n.

波斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是要替代波斯尼亚和黑塞哥维那警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全同波斯尼亚和黑塞哥维那国家职能的效率现在至关重要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确认关于接受欧洲共同体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢波斯尼亚黑塞哥维那外长的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

我还希望大多数波斯尼亚根本不会任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名波斯尼亚杀害,这不能不使我们的良知感震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对波斯尼亚一些领导人在近几个月中所表达的民族情绪感失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受一些批评,特别是在波什尼亚克族阵营受批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间的真正合作不幸仍然是例外的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种族团体之间的和解还有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持波斯尼亚人民重新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利度重视波斯尼亚人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励波斯尼亚当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

波斯尼亚脆弱的经济入活力有直接重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
波斯尼亚的[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区名]

B~
n.

波斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼亚和黑塞哥维国内资金仍然不足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是要替代波斯尼亚和黑塞哥维警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全同意认为,提高波斯尼亚和黑塞哥维国家职能的效率现在要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确认于接受欧洲共同体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢波斯尼亚黑塞哥维的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

我还希望大多数波斯尼亚根本不会注意到任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名波斯尼亚遭到杀害,这不能不使我们的良知感到震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对波斯尼亚一些领导人在近几个月中所表达的民族情绪感到失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受到一些批评,特别是在波什尼亚克族阵营受到批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间的真正合作不幸仍然是例的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种族团体之间的和解还有很一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持波斯尼亚人民新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度视波斯尼亚人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励波斯尼亚当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

为波斯尼亚脆弱的经济注入活力有直接要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
波斯尼亚[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区]

B~
n.

波斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是要替代波斯尼亚和黑塞哥维那警察

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全同意认为,提高波斯尼亚和黑塞哥维那国家职能效率现在至关重要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确认关于接受欧洲共同体价观念决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢波斯尼亚黑塞哥维那外长发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

我还希望大多数波斯尼亚根本不会注意到任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,有8 000波斯尼亚遭到杀害,这不能不使我们良知感到震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对波斯尼亚一些领导人在近几个月中所表达民族情绪感到失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受到一些批评,特别是在波什尼亚克族阵营受到批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和波什尼亚克族政党执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间真正合作不幸仍然是例外情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种族团体之间和解还有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们不他们协商,径自采取行动,那将是错误

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持波斯尼亚人民重新加入欧洲联盟热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视波斯尼亚人民当家作主原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励波斯尼亚当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

为波斯尼亚脆弱经济注入活力有直接重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
波斯尼亚的[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区名]

B~
n.

波斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然足以满足各种需

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并波斯尼亚和黑塞哥维那警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

再次完全同意认为,提高波斯尼亚和黑塞哥维那国家职能的效率现在至关重

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确认关于接受欧洲共同体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

们还感谢波斯尼亚黑塞哥维那外长的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

还希望大多数波斯尼亚根本会注意到任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名波斯尼亚遭到杀害,这们的良知感到震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

们对波斯尼亚一些领导人在近几个月中所表达的民族情绪感到失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受到一些批评,特别是在波什尼亚克族阵营受到批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间的真正合作幸仍然是例外的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种族团体之间的和解还有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

认为,如果与他们协商,径自采取行动,那将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持波斯尼亚人民重新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视波斯尼亚人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

们鼓励波斯尼亚当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

为波斯尼亚脆弱的经济注入活力有直接重性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区名]

B~
n.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是要替代黑塞哥维那警察参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全同意认为,提高黑塞哥维那国家职能效率现在至关重要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确认关于接受欧洲共同体价观念决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢黑塞哥维那外长发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

我还希望大多数根本不会注意到任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名遭到杀害,这不能不使我们良知感到震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对一些领导人在近几个月中所表达情绪感到失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受到一些批评,特别是在阵营受到批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

各民团体之间真正合作不幸仍然是例外情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,各种团体之间解还有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持人民重新加入欧洲联盟热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视人民当家作主原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过是,大多数政治家们在这个问题上宁愿把自己脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名回返者在诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

脆弱经济注入活力有直接重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
波斯尼亚的[Bosnie, 南斯拉夫西部地区名]

B~
n.

波斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼亚和黑塞哥维资金仍然不足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是要替代波斯尼亚和黑塞哥维警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全同意认为,提高波斯尼亚和黑塞哥维家职能的效率现在至关重要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确认关于接受欧洲共同体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢波斯尼亚黑塞哥维外长的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

我还希望大多数波斯尼亚根本不会注意到任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名波斯尼亚遭到杀害,这不能不使我们的良知感到震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对波斯尼亚一些领导人在近几个月达的民族情绪感到失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受到一些批评,特别是在波什尼亚克族阵营受到批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间的真正合作不幸仍然是例外的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种族团体之间的和解还有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

支持波斯尼亚人民重新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视波斯尼亚人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励波斯尼亚当局进一步集努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

为波斯尼亚脆弱的经济注入活力有直接重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
波斯尼亚的[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区名]

B~
n.

波斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是要替代波斯尼亚和黑塞哥维那警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全同,提高波斯尼亚和黑塞哥维那国家职能的效率现在至关重要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确关于接受欧洲共同体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢波斯尼亚黑塞哥维那外长的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

我还希望大多数波斯尼亚根本不会注区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名波斯尼亚杀害,这不能不使我们的良知感震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对波斯尼亚一些领导人在近几个月中所表达的民族情绪感失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受一些批评,特别是在波什尼亚克族阵营受批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间的真正合作不幸仍然是例外的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种族团体之间的和解还有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持波斯尼亚人民重新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视波斯尼亚人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励波斯尼亚当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

波斯尼亚脆弱的经济注入活力有直接重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
波斯尼亚的[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区名]

B~
n.

波斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼亚和黑塞哥国内资金仍然不足以满足各种需

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是替代波斯尼亚和黑塞哥警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全同意认为,提高波斯尼亚和黑塞哥国家职能的效率现在至

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确认于接受欧洲共同体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢波斯尼亚黑塞哥长的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

我还希望大多数波斯尼亚根本不会注意到任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名波斯尼亚遭到杀害,这不能不使我们的良知感到震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对波斯尼亚一些领导人在近几个月中所表达的民族情绪感到失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受到一些批评,特别是在波什尼亚克族阵营受到批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间的真正合作不幸仍然是例的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种族团体之间的和解还有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持波斯尼亚人民新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度视波斯尼亚人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励波斯尼亚当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

为波斯尼亚脆弱的经济注入活力有直接性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
波斯尼亚的[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区名]

B~
n.

波斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是要替代波斯尼亚和黑塞哥维那警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

再次完全同意认为,提高波斯尼亚和黑塞哥维那国家职能的效率现在至关重要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他必须确认关于欧洲共同体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

感谢波斯尼亚黑塞哥维那外长的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

希望大多数波斯尼亚根本不会注意到任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名波斯尼亚遭到杀害,这不能不使的良知感到震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

波斯尼亚一些领导人在近几个月中所表达的民族情绪感到失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举到一些批评,特别是在波什尼亚克族阵营到批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间的真正合作不幸仍然是例外的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种族团体之间的和解有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

认为,如果不与他协商,径自采取行动,那将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持波斯尼亚人民重新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视波斯尼亚人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

鼓励波斯尼亚当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

为波斯尼亚脆弱的经济注入活力有直重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,