法语助手
  • 关闭
n.m.
镇, 镇, 市镇
bourg pourri (18bourg 19世纪英国的)虽衰落留为选的市镇
词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgade
近义词
agglomération,  localité,  village,  pays,  patelin
反义词
capitale,  métropole
同音、近音词
boer,  bour,  boure,  bourre,  bourrent(变位),  bourres(变位)
联想词
village村庄,村;hameau小村庄,小村子;faubourg市郊,郊;presbytère教士住宅;lotissement分份,分批;centre-ville市中心;quartier四分之一部分;château城堡;lieu-dit地方;bourgade小镇,小镇,小市镇;lavoir洗衣处,洗衣间;

Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .

我们在去镇子的小路上途径一户农舍。

On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.

从所居住的奥特曼风格的旅舍望出去,格雷姆小镇

C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.

这是个有着数千居民的大

C'est la borne qui divise les deux bourgs.

这是划分两个的界石

Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.

骑自行车去镇上时经过的一户农庄, 这里的羊可真白啊.

Un bourg de la préfecture voisine de Nara comptait 400 personnes réfugiées dans des centres d'évacuation.

位于临近的NARA镇上在避难所内躲着400多人。

En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.

(特别行政是一种特别地方公实体。

Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.

没有几分钟,就从村子里传出了枪声。

Le camp des Forces centrales de police est situé sur une colline dominant le bourg de Tawilla.

苏丹政府中央预备役警官营房位于一个山头,俯瞰塔维拉镇。

Le commandant de la police pouvait bien voir, très clairement, l'ensemble du bourg et l'attaque depuis son camp.

警察司令可以清清楚楚地看到整个城镇的情况和从营房发起的攻击。

Toutefois, il existe 25 centres sanitaires situés dans la quasi-totalité des bourgs et villages, y compris de nombreuses communautés rurales.

不过,在全岛几乎所有城镇和村庄以及许多农村社有二十五(25)个健中心。

Des militaires et des policiers gouvernementaux ont attaqué le bourg de Tawilla et le camp de personnes déplacées de Dali.

苏丹政府军和警察攻击了塔维拉城镇和Dali的国内流离失所者收容所。

C'est avec beaucoup d'inquiétude que nous voyons le Gouvernement israélien poursuivre sa politique arbitraire contre les bourgs et villages palestiniens.

我们对于所目睹的以色列政府对巴勒斯坦城镇推行的武断政策深表关注,它已占领了先前由巴勒斯坦权力当局管理的多数城镇并且强化了它对这些城镇的军事、经济和社会封锁。

Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités !

于是, 不想骑大象的那天, 我们租了辆单车, 去了镇上. 第一次在尼泊尔踩单车, 感觉很过瘾.

Une partie d’immigrés des Trois Gorges du Yangtsé sont installés dans les nouveaux bourgs de Wanzhou à la ville de Chongqing.

长江三峡库部分移民,搬迁到重庆市万州新建的城镇居民

Tu as déjà parcouru ce bourg plusieurs fois sans t’en approcher et tu connais l’horaire de la séance de cinéma du soir.

小镇你已经转过不止一遍,连晚场电影开演的时间你都不用凑近去看。

Le Château Lamblin, domaine familial de 4 Ha, se situe en plein cœur du vignoble des côtes de Bourg, près de Bordeaux.

朗布兰堡,作为一个仅有4公顷葡萄园的家族酒庄,位于布尔格丘葡萄田的核心地带毗邻波尔多市。

Pour les zones rurales où les conditions sont réunies, une gestion intégrée des établissements de santé d’échelon bourg et village est possible.

有条件的农村可以实行村一体化管理。

On peut conclure sans risque d'erreur qu'il n'a ignoré aucun aspect de l'attaque contre le bourg et le camp de personnes déplacées.

可以肯定地说,他对攻击城镇和国内流离失所者收容营的事件知道的一清二楚。

Sinon, il sera impossible de reprendre le processus de paix tant que les chars israéliens encercleront les villages et bourgs de Palestine.

只要以色列的坦克还在包围巴勒斯坦村庄,就将继续难以恢复和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourg 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


bourdonnement, bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois,
n.m.
镇, 镇, 市镇
bourg pourri (18bourg 19世纪英国)落但仍保留为选区市镇
词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgade
近义词
agglomération,  localité,  village,  pays,  patelin
反义词
capitale,  métropole
同音、近音词
boer,  bour,  boure,  bourre,  bourrent(变位),  bourres(变位)
联想词
village村庄,村;hameau小村庄,小村子;faubourg市郊,郊区;presbytère教士住宅;lotissement分份,分批;centre-ville市中心;quartier四分之一部分;château城堡;lieu-dit地方;bourgade小镇,小镇,小市镇;lavoir洗衣处,洗衣间;

Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .

我们在去镇子小路上途径一户农舍。

On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.

从所居住奥特曼风格旅舍望出去,格雷姆小镇

C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.

这是有着数千居民

C'est la borne qui divise les deux bourgs.

这是划分两界石

Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.

骑自行车去镇上时经过一户农庄, 这里羊可真白啊.

Un bourg de la préfecture voisine de Nara comptait 400 personnes réfugiées dans des centres d'évacuation.

位于临近NARA区镇上在避难所内躲着400多人。

En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.

(特别行政区是一种特别地方公共实体。

Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.

没有几分钟,就从村子里传出了枪声。

Le camp des Forces centrales de police est situé sur une colline dominant le bourg de Tawilla.

苏丹政府中央预备役警官营房位于一山头,俯瞰塔维拉镇。

Le commandant de la police pouvait bien voir, très clairement, l'ensemble du bourg et l'attaque depuis son camp.

警察司令可以清清楚楚地看到整城镇情况和从营房发起攻击。

Toutefois, il existe 25 centres sanitaires situés dans la quasi-totalité des bourgs et villages, y compris de nombreuses communautés rurales.

不过,在全岛几乎所有城镇和村庄以及许多农村社区共有二(25)保健中心。

Des militaires et des policiers gouvernementaux ont attaqué le bourg de Tawilla et le camp de personnes déplacées de Dali.

苏丹政府军和警察攻击了塔维拉城镇和Dali国内流离失所者收容所。

C'est avec beaucoup d'inquiétude que nous voyons le Gouvernement israélien poursuivre sa politique arbitraire contre les bourgs et villages palestiniens.

我们对于所目睹以色列政府对巴勒斯坦城镇推行武断政策深表关注,它已占领了先前由巴勒斯坦权力当局管理多数城镇并且强化了它对这些城镇军事、经济和社会封锁。

Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités !

于是, 不想骑大象那天, 我们租了辆单车, 去了镇上. 第一次在尼泊尔踩单车, 感觉很过瘾.

Une partie d’immigrés des Trois Gorges du Yangtsé sont installés dans les nouveaux bourgs de Wanzhou à la ville de Chongqing.

长江三峡库区部分移民,搬迁到重庆市万州新建城镇居民区。

Tu as déjà parcouru ce bourg plusieurs fois sans t’en approcher et tu connais l’horaire de la séance de cinéma du soir.

小镇你已经转过不止一遍,连晚场电影开演时间你都不用凑近去看。

Le Château Lamblin, domaine familial de 4 Ha, se situe en plein cœur du vignoble des côtes de Bourg, près de Bordeaux.

朗布兰堡,作为一仅有4公顷葡萄园家族酒庄,位于布尔格丘葡萄田核心地带毗邻波尔多市。

Pour les zones rurales où les conditions sont réunies, une gestion intégrée des établissements de santé d’échelon bourg et village est possible.

有条件农村可以实行村一体化管理。

On peut conclure sans risque d'erreur qu'il n'a ignoré aucun aspect de l'attaque contre le bourg et le camp de personnes déplacées.

可以肯定地说,他对攻击城镇和国内流离失所者收容营事件知道一清二楚。

Sinon, il sera impossible de reprendre le processus de paix tant que les chars israéliens encercleront les villages et bourgs de Palestine.

只要以色列坦克还在包围巴勒斯坦村庄,就将继续难以恢复和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourg 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


bourdonnement, bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois,
n.m.
, , 市
bourg pourri (18bourg 19世纪英国的)虽衰落但仍保留为选区的市
词根:
bourg 城

名词变化:
bourgade
近义词
agglomération,  localité,  village,  pays,  patelin
反义词
capitale,  métropole
同音、近音词
boer,  bour,  boure,  bourre,  bourrent(变位),  bourres(变位)
联想词
village村庄,村;hameau村庄,;faubourg市郊,郊区;presbytère教士住宅;lotissement分份,分批;centre-ville市中心;quartier四分之一部分;château城堡;lieu-dit地方;bourgade;lavoir洗衣处,洗衣间;

Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .

我们在去路上途径一户农舍。

On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.

从所居住的奥特曼风格的旅舍望出去,格雷姆

C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.

这是个有着数千居民的大

C'est la borne qui divise les deux bourgs.

这是划分两个的界石

Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.

骑自行车去时经过的一户农庄,的羊可真白啊.

Un bourg de la préfecture voisine de Nara comptait 400 personnes réfugiées dans des centres d'évacuation.

位于临近的NARA区的在避难所内躲着400多人。

En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.

(特别行政区是一种特别地方公共实体。

Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.

没有几分钟,就从村出了枪声。

Le camp des Forces centrales de police est situé sur une colline dominant le bourg de Tawilla.

苏丹政府中央预备役警官营房位于一个山头,俯瞰塔维拉

Le commandant de la police pouvait bien voir, très clairement, l'ensemble du bourg et l'attaque depuis son camp.

警察司令可以清清楚楚地看到整个城的情况和从营房发起的攻击。

Toutefois, il existe 25 centres sanitaires situés dans la quasi-totalité des bourgs et villages, y compris de nombreuses communautés rurales.

不过,在全岛几乎所有和村庄以及许多农村社区共有二十五(25)个保健中心。

Des militaires et des policiers gouvernementaux ont attaqué le bourg de Tawilla et le camp de personnes déplacées de Dali.

苏丹政府军和警察攻击了塔维拉城和Dali的国内流离失所者收容所。

C'est avec beaucoup d'inquiétude que nous voyons le Gouvernement israélien poursuivre sa politique arbitraire contre les bourgs et villages palestiniens.

我们对于所目睹的以色列政府对巴勒斯坦城推行的武断政策深表关注,它已占领了先前由巴勒斯坦权力当局管理的多数城并且强化了它对这些城的军事、经济和社会封锁。

Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités !

于是, 不想骑大象的那天, 我们租了辆单车, 去了. 第一次在尼泊尔踩单车, 感觉很过瘾.

Une partie d’immigrés des Trois Gorges du Yangtsé sont installés dans les nouveaux bourgs de Wanzhou à la ville de Chongqing.

长江三峡库区部分移民,搬迁到重庆市万州新建的城居民区。

Tu as déjà parcouru ce bourg plusieurs fois sans t’en approcher et tu connais l’horaire de la séance de cinéma du soir.

你已经转过不止一遍,连晚场电影开演的时间你都不用凑近去看。

Le Château Lamblin, domaine familial de 4 Ha, se situe en plein cœur du vignoble des côtes de Bourg, près de Bordeaux.

朗布兰堡,作为一个仅有4公顷葡萄园的家族酒庄,位于布尔格丘葡萄田的核心地带毗邻波尔多市。

Pour les zones rurales où les conditions sont réunies, une gestion intégrée des établissements de santé d’échelon bourg et village est possible.

有条件的农村可以实行村一体化管理。

On peut conclure sans risque d'erreur qu'il n'a ignoré aucun aspect de l'attaque contre le bourg et le camp de personnes déplacées.

可以肯定地说,他对攻击城和国内流离失所者收容营的事件知道的一清二楚。

Sinon, il sera impossible de reprendre le processus de paix tant que les chars israéliens encercleront les villages et bourgs de Palestine.

只要以色列的坦克还在包围巴勒斯坦村庄,就将继续难以恢复和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourg 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


bourdonnement, bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois,
n.m.
镇, 镇, 市镇
bourg pourri (18bourg 19世纪英国的)虽衰落但仍保留为选区的市镇
词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgade
近义词
agglomération,  localité,  village,  pays,  patelin
反义词
capitale,  métropole
同音、近音词
boer,  bour,  boure,  bourre,  bourrent(变位),  bourres(变位)
联想词
village村庄,村;hameau小村庄,小村子;faubourg市郊,郊区;presbytère教士住宅;lotissement分份,分批;centre-ville市中心;quartier四分之一部分;château城堡;lieu-dit地方;bourgade小镇,小镇,小市镇;lavoir洗衣处,洗衣间;

Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .

我们在去镇子的小路一户农舍。

On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.

从所居住的奥曼风格的旅舍望出去,格雷姆小镇

C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.

这是个有着数千居民的大

C'est la borne qui divise les deux bourgs.

这是划分两个的界石

Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.

骑自行车去时经过的一户农庄, 这里的羊可真白啊.

Un bourg de la préfecture voisine de Nara comptait 400 personnes réfugiées dans des centres d'évacuation.

位于临近的NARA区的在避难所内躲着400多

En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.

(行政区是一种地方公共实体。

Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.

没有几分钟,就从村子里传出了枪声。

Le camp des Forces centrales de police est situé sur une colline dominant le bourg de Tawilla.

苏丹政府中央预备役警官营房位于一个山头,俯瞰塔维拉镇。

Le commandant de la police pouvait bien voir, très clairement, l'ensemble du bourg et l'attaque depuis son camp.

警察司令可以清清楚楚地看到整个城镇的情况和从营房发起的攻击。

Toutefois, il existe 25 centres sanitaires situés dans la quasi-totalité des bourgs et villages, y compris de nombreuses communautés rurales.

不过,在全岛几乎所有城镇和村庄以及许多农村社区共有二十五(25)个保健中心。

Des militaires et des policiers gouvernementaux ont attaqué le bourg de Tawilla et le camp de personnes déplacées de Dali.

苏丹政府军和警察攻击了塔维拉城镇和Dali的国内流离失所者收容所。

C'est avec beaucoup d'inquiétude que nous voyons le Gouvernement israélien poursuivre sa politique arbitraire contre les bourgs et villages palestiniens.

我们对于所目睹的以色列政府对巴勒斯坦城镇推行的武断政策深表关注,它已占领了先前由巴勒斯坦权力当局管理的多数城镇并且强化了它对这些城镇的军事、经济和社会封锁。

Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités !

于是, 不想骑大象的那天, 我们租了辆单车, 去了. 第一次在尼泊尔踩单车, 感觉很过瘾.

Une partie d’immigrés des Trois Gorges du Yangtsé sont installés dans les nouveaux bourgs de Wanzhou à la ville de Chongqing.

长江三峡库区部分移民,搬迁到重庆市万州新建的城镇居民区。

Tu as déjà parcouru ce bourg plusieurs fois sans t’en approcher et tu connais l’horaire de la séance de cinéma du soir.

小镇你已经转过不止一遍,连晚场电影开演的时间你都不用凑近去看。

Le Château Lamblin, domaine familial de 4 Ha, se situe en plein cœur du vignoble des côtes de Bourg, près de Bordeaux.

朗布兰堡,作为一个仅有4公顷葡萄园的家族酒庄,位于布尔格丘葡萄田的核心地带毗邻波尔多市。

Pour les zones rurales où les conditions sont réunies, une gestion intégrée des établissements de santé d’échelon bourg et village est possible.

有条件的农村可以实行村一体化管理。

On peut conclure sans risque d'erreur qu'il n'a ignoré aucun aspect de l'attaque contre le bourg et le camp de personnes déplacées.

可以肯定地说,他对攻击城镇和国内流离失所者收容营的事件知道的一清二楚。

Sinon, il sera impossible de reprendre le processus de paix tant que les chars israéliens encercleront les villages et bourgs de Palestine.

只要以色列的坦克还在包围巴勒斯坦村庄,就将继续难以恢复和平进程。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourg 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


bourdonnement, bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois,
n.m.
镇, 镇, 市镇
bourg pourri (18bourg 19世纪英国的)虽衰落但仍保留为选区的市镇
词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgade
近义词
agglomération,  localité,  village,  pays,  patelin
反义词
capitale,  métropole
同音、近音词
boer,  bour,  boure,  bourre,  bourrent(变位),  bourres(变位)
联想词
village村庄,村;hameau小村庄,小村子;faubourg市郊,郊区;presbytère教士住宅;lotissement份,批;centre-ville市中心;quartier之一部;château城堡;lieu-dit地方;bourgade小镇,小镇,小市镇;lavoir间;

Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .

我们在去镇子的小路上途径一户农舍。

On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.

从所居住的奥特曼风格的旅舍望出去,格雷姆小镇

C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.

这是个有着数千居民的大

C'est la borne qui divise les deux bourgs.

这是划两个的界石

Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.

骑自行车去镇上时经过的一户农庄, 这里的羊可真白啊.

Un bourg de la préfecture voisine de Nara comptait 400 personnes réfugiées dans des centres d'évacuation.

位于临近的NARA区的镇上在避难所内躲着400多人。

En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.

(特别行政区是一种特别地方公共实体。

Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.

没有几从村子里传出了枪声。

Le camp des Forces centrales de police est situé sur une colline dominant le bourg de Tawilla.

苏丹政府中央预备役警官营房位于一个山头,俯瞰塔维拉镇。

Le commandant de la police pouvait bien voir, très clairement, l'ensemble du bourg et l'attaque depuis son camp.

警察司令可以清清楚楚地看到整个城镇的情况和从营房发起的攻击。

Toutefois, il existe 25 centres sanitaires situés dans la quasi-totalité des bourgs et villages, y compris de nombreuses communautés rurales.

不过,在全岛几乎所有城镇和村庄以及许多农村社区共有二十五(25)个保健中心。

Des militaires et des policiers gouvernementaux ont attaqué le bourg de Tawilla et le camp de personnes déplacées de Dali.

苏丹政府军和警察攻击了塔维拉城镇和Dali的国内流离失所者收容所。

C'est avec beaucoup d'inquiétude que nous voyons le Gouvernement israélien poursuivre sa politique arbitraire contre les bourgs et villages palestiniens.

我们对于所目睹的以色列政府对巴勒斯坦城镇推行的武断政策深表关注,它已占领了先前由巴勒斯坦权力当局管理的多数城镇并且强化了它对这些城镇的军事、经济和社会封锁。

Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités !

于是, 不想骑大象的那天, 我们租了辆单车, 去了镇上. 第一次在尼泊尔踩单车, 感觉很过瘾.

Une partie d’immigrés des Trois Gorges du Yangtsé sont installés dans les nouveaux bourgs de Wanzhou à la ville de Chongqing.

长江三峡库区部移民,搬迁到重庆市万州新建的城镇居民区。

Tu as déjà parcouru ce bourg plusieurs fois sans t’en approcher et tu connais l’horaire de la séance de cinéma du soir.

小镇你已经转过不止一遍,连晚场电影开演的时间你都不用凑近去看。

Le Château Lamblin, domaine familial de 4 Ha, se situe en plein cœur du vignoble des côtes de Bourg, près de Bordeaux.

朗布兰堡,作为一个仅有4公顷葡萄园的家族酒庄,位于布尔格丘葡萄田的核心地带毗邻波尔多市。

Pour les zones rurales où les conditions sont réunies, une gestion intégrée des établissements de santé d’échelon bourg et village est possible.

有条件的农村可以实行村一体化管理。

On peut conclure sans risque d'erreur qu'il n'a ignoré aucun aspect de l'attaque contre le bourg et le camp de personnes déplacées.

可以肯定地说,他对攻击城镇和国内流离失所者收容营的事件知道的一清二楚。

Sinon, il sera impossible de reprendre le processus de paix tant que les chars israéliens encercleront les villages et bourgs de Palestine.

只要以色列的坦克还在包围巴勒斯坦村庄,将继续难以恢复和平进程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourg 的法语例句

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


bourdonnement, bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois,

用户正在搜索


对某事犹豫不决, 对某事有怀疑, 对某事占优势, 对某事着手调查, 对某事中意, 对某事作出贡献, 对某物感腻烦, 对某物估计过高, 对某物腻烦, 对某物享有特权,

相似单词


bourdonnement, bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois,

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


bourdonnement, bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois,
n.m.
, ,
bourg pourri (18bourg 19世纪英国的)虽衰落但仍保留为选区的
词根:
bourg 城

名词变化:
bourgade
近义词
agglomération,  localité,  village,  pays,  patelin
反义词
capitale,  métropole
同音、近音词
boer,  bour,  boure,  bourre,  bourrent(变位),  bourres(变位)
联想词
village村庄,村;hameau小村庄,小村子;faubourg郊,郊区;presbytère教士住宅;lotissement分份,分批;centre-ville中心;quartier四分之一部分;château城堡;lieu-dit地方;bourgade,小,小;lavoir洗衣处,洗衣间;

Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .

我们在去的小路上途径一户农舍。

On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.

从所居住的奥特曼风格的旅舍望出去,格雷姆

C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.

这是个有着数千居民的大

C'est la borne qui divise les deux bourgs.

这是划分两个的界石

Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.

骑自行车去时经过的一户农庄, 这里的羊可真白啊.

Un bourg de la préfecture voisine de Nara comptait 400 personnes réfugiées dans des centres d'évacuation.

位于临近的NARA区的在避难所内躲着400多人。

En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.

(特别行区是一种特别地方公共实体。

Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.

没有几分钟,就从村子里传出了枪声。

Le camp des Forces centrales de police est situé sur une colline dominant le bourg de Tawilla.

府中央预备役警官营房位于一个山头,俯瞰塔维拉

Le commandant de la police pouvait bien voir, très clairement, l'ensemble du bourg et l'attaque depuis son camp.

警察司令可以清清楚楚地看到整个城的情况和从营房发起的攻击。

Toutefois, il existe 25 centres sanitaires situés dans la quasi-totalité des bourgs et villages, y compris de nombreuses communautés rurales.

不过,在全岛几乎所有和村庄以及许多农村社区共有二十五(25)个保健中心。

Des militaires et des policiers gouvernementaux ont attaqué le bourg de Tawilla et le camp de personnes déplacées de Dali.

府军和警察攻击了塔维拉城和Dali的国内流离失所者收容所。

C'est avec beaucoup d'inquiétude que nous voyons le Gouvernement israélien poursuivre sa politique arbitraire contre les bourgs et villages palestiniens.

我们对于所目睹的以色列府对巴勒斯坦城推行的武断策深表关注,它已占领了先前由巴勒斯坦权力当局管理的多数城并且强化了它对这些城的军事、经济和社会封锁。

Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités !

于是, 不想骑大象的那天, 我们租了辆单车, 去了. 第一次在尼泊尔踩单车, 感觉很过瘾.

Une partie d’immigrés des Trois Gorges du Yangtsé sont installés dans les nouveaux bourgs de Wanzhou à la ville de Chongqing.

长江三峡库区部分移民,搬迁到重庆万州新建的城居民区。

Tu as déjà parcouru ce bourg plusieurs fois sans t’en approcher et tu connais l’horaire de la séance de cinéma du soir.

你已经转过不止一遍,连晚场电影开演的时间你都不用凑近去看。

Le Château Lamblin, domaine familial de 4 Ha, se situe en plein cœur du vignoble des côtes de Bourg, près de Bordeaux.

朗布兰堡,作为一个仅有4公顷葡萄园的家族酒庄,位于布尔格丘葡萄田的核心地带毗邻波尔多

Pour les zones rurales où les conditions sont réunies, une gestion intégrée des établissements de santé d’échelon bourg et village est possible.

有条件的农村可以实行村一体化管理。

On peut conclure sans risque d'erreur qu'il n'a ignoré aucun aspect de l'attaque contre le bourg et le camp de personnes déplacées.

可以肯定地说,他对攻击城和国内流离失所者收容营的事件知道的一清二楚。

Sinon, il sera impossible de reprendre le processus de paix tant que les chars israéliens encercleront les villages et bourgs de Palestine.

只要以色列的坦克还在包围巴勒斯坦村庄,就将继续难以恢复和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourg 的法语例句

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


bourdonnement, bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois,
n.m.
镇, 镇, 市镇
bourg pourri (18bourg 19世纪英国的)虽衰落但仍保留为选区的市镇
词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgade
agglomération,  localité,  village,  pays,  patelin
capitale,  métropole
同音、近音词
boer,  bour,  boure,  bourre,  bourrent(变位),  bourres(变位)
联想词
village村庄,村;hameau小村庄,小村子;faubourg市郊,郊区;presbytère教士住宅;lotissement分份,分批;centre-ville市中心;quartier四分之一部分;château城堡;lieu-dit地方;bourgade小镇,小镇,小市镇;lavoir洗衣处,洗衣间;

Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .

我们在去镇子的小路上途径一户农舍。

On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.

所居住的奥特曼风格的旅舍望出去,格雷姆小镇

C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.

这是个有着数千居民的大

C'est la borne qui divise les deux bourgs.

这是划分两个的界石

Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.

骑自行车去镇上时经过的一户农庄, 这里的羊可真白啊.

Un bourg de la préfecture voisine de Nara comptait 400 personnes réfugiées dans des centres d'évacuation.

位于临近的NARA区的镇上在避难所内躲着400多人。

En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.

(特别行政区是一种特别地方公共实体。

Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.

没有几分钟,就村子里传出了枪声。

Le camp des Forces centrales de police est situé sur une colline dominant le bourg de Tawilla.

苏丹政府中央预备役警官位于一个山头,俯瞰塔维拉镇。

Le commandant de la police pouvait bien voir, très clairement, l'ensemble du bourg et l'attaque depuis son camp.

警察司令可以清清楚楚地看到整个城镇的情况和发起的攻击。

Toutefois, il existe 25 centres sanitaires situés dans la quasi-totalité des bourgs et villages, y compris de nombreuses communautés rurales.

不过,在全岛几乎所有城镇和村庄以及许多农村社区共有二十五(25)个保健中心。

Des militaires et des policiers gouvernementaux ont attaqué le bourg de Tawilla et le camp de personnes déplacées de Dali.

苏丹政府军和警察攻击了塔维拉城镇和Dali的国内流离失所者收容所。

C'est avec beaucoup d'inquiétude que nous voyons le Gouvernement israélien poursuivre sa politique arbitraire contre les bourgs et villages palestiniens.

我们对于所目睹的以色列政府对巴勒斯坦城镇推行的武断政策深表关注,它已占领了先前由巴勒斯坦权力当局管理的多数城镇并且强化了它对这些城镇的军事、经济和社会封锁。

Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités !

于是, 不想骑大象的那天, 我们租了辆单车, 去了镇上. 第一次在尼泊尔踩单车, 感觉很过瘾.

Une partie d’immigrés des Trois Gorges du Yangtsé sont installés dans les nouveaux bourgs de Wanzhou à la ville de Chongqing.

长江三峡库区部分移民,搬迁到重庆市万州新建的城镇居民区。

Tu as déjà parcouru ce bourg plusieurs fois sans t’en approcher et tu connais l’horaire de la séance de cinéma du soir.

小镇你已经转过不止一遍,连晚场电影开演的时间你都不用凑近去看。

Le Château Lamblin, domaine familial de 4 Ha, se situe en plein cœur du vignoble des côtes de Bourg, près de Bordeaux.

朗布兰堡,作为一个仅有4公顷葡萄园的家族酒庄,位于布尔格丘葡萄田的核心地带毗邻波尔多市。

Pour les zones rurales où les conditions sont réunies, une gestion intégrée des établissements de santé d’échelon bourg et village est possible.

有条件的农村可以实行村一体化管理。

On peut conclure sans risque d'erreur qu'il n'a ignoré aucun aspect de l'attaque contre le bourg et le camp de personnes déplacées.

可以肯定地说,他对攻击城镇和国内流离失所者收容的事件知道的一清二楚。

Sinon, il sera impossible de reprendre le processus de paix tant que les chars israéliens encercleront les villages et bourgs de Palestine.

只要以色列的坦克还在包围巴勒斯坦村庄,就将继续难以恢复和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourg 的法语例句

用户正在搜索


对群, 对热敏感, 对人轻信的性格, 对人要宽,对己要严, 对荣誉的放弃, 对商船的检查权, 对商品课税, 对上号, 对上级很随便, 对奢侈的抨击,

相似单词


bourdonnement, bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois,
n.m.
镇, 镇, 市镇
bourg pourri (18bourg 19世纪英国的)虽衰落但仍保留为选区的市镇
词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgade
近义词
agglomération,  localité,  village,  pays,  patelin
反义词
capitale,  métropole
同音、近音词
boer,  bour,  boure,  bourre,  bourrent(变位),  bourres(变位)
联想词
village村庄,村;hameau小村庄,小村子;faubourg市郊,郊区;presbytère教士住宅;lotissement分份,分批;centre-ville市中心;quartier四分之一部分;château城堡;lieu-dit;bourgade小镇,小镇,小市镇;lavoir洗衣处,洗衣间;

Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .

们在去镇子的小路上途径一户农舍。

On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.

从所居住的奥特曼风格的旅舍望出去,格雷姆小镇

C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.

这是个有着数千居民的大

C'est la borne qui divise les deux bourgs.

这是划分两个的界石

Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.

骑自行车去镇上时经过的一户农庄, 这里的羊可真白啊.

Un bourg de la préfecture voisine de Nara comptait 400 personnes réfugiées dans des centres d'évacuation.

位于临近的NARA区的镇上在避难所内躲着400多人。

En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.

(特别行政区是一种特别共实体。

Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.

没有几分钟,就从村子里传出了枪声。

Le camp des Forces centrales de police est situé sur une colline dominant le bourg de Tawilla.

苏丹政府中央预备役警官营房位于一个山头,俯瞰塔维拉镇。

Le commandant de la police pouvait bien voir, très clairement, l'ensemble du bourg et l'attaque depuis son camp.

警察司令可以清清楚楚看到整个城镇的情况和从营房发起的攻击。

Toutefois, il existe 25 centres sanitaires situés dans la quasi-totalité des bourgs et villages, y compris de nombreuses communautés rurales.

不过,在全岛几乎所有城镇和村庄以及许多农村社区共有二十五(25)个保健中心。

Des militaires et des policiers gouvernementaux ont attaqué le bourg de Tawilla et le camp de personnes déplacées de Dali.

苏丹政府军和警察攻击了塔维拉城镇和Dali的国内流离失所者收容所。

C'est avec beaucoup d'inquiétude que nous voyons le Gouvernement israélien poursuivre sa politique arbitraire contre les bourgs et villages palestiniens.

们对于所目睹的以色列政府对巴勒斯坦城镇推行的武断政策深表关注,它已占领了先前由巴勒斯坦权力当局管理的多数城镇并且强化了它对这些城镇的军事、经济和社会封锁。

Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités !

于是, 不想骑大象的那天, 们租了辆单车, 去了镇上. 第一次在尼泊尔踩单车, 感觉很过瘾.

Une partie d’immigrés des Trois Gorges du Yangtsé sont installés dans les nouveaux bourgs de Wanzhou à la ville de Chongqing.

长江三峡区部分移民,搬迁到重庆市万州新建的城镇居民区。

Tu as déjà parcouru ce bourg plusieurs fois sans t’en approcher et tu connais l’horaire de la séance de cinéma du soir.

小镇你已经转过不止一遍,连晚场电影开演的时间你都不用凑近去看。

Le Château Lamblin, domaine familial de 4 Ha, se situe en plein cœur du vignoble des côtes de Bourg, près de Bordeaux.

朗布兰堡,作为一个仅有4顷葡萄园的家族酒庄,位于布尔格丘葡萄田的核心毗邻波尔多市。

Pour les zones rurales où les conditions sont réunies, une gestion intégrée des établissements de santé d’échelon bourg et village est possible.

有条件的农村可以实行村一体化管理。

On peut conclure sans risque d'erreur qu'il n'a ignoré aucun aspect de l'attaque contre le bourg et le camp de personnes déplacées.

可以肯定说,他对攻击城镇和国内流离失所者收容营的事件知道的一清二楚。

Sinon, il sera impossible de reprendre le processus de paix tant que les chars israéliens encercleront les villages et bourgs de Palestine.

只要以色列的坦克还在包围巴勒斯坦村庄,就将继续难以恢复和平进程。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bourg 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


bourdonnement, bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois,
n.m.
镇, 镇, 市镇
bourg pourri (18bourg 19世纪英国)虽衰落但仍保留为选市镇
词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgade
近义词
agglomération,  localité,  village,  pays,  patelin
反义词
capitale,  métropole
同音、近音词
boer,  bour,  boure,  bourre,  bourrent(变位),  bourres(变位)
联想词
village村庄,村;hameau村庄,;faubourg市郊,郊;presbytère教士住宅;lotissement分份,分批;centre-ville市中心;quartier四分之一部分;château城堡;lieu-dit地方;bourgade镇,镇,市镇;lavoir洗衣处,洗衣间;

Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .

我们在去路上途径一户农舍。

On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.

从所居住奥特曼风格旅舍望出去,格雷姆

C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.

个有着数千居民

C'est la borne qui divise les deux bourgs.

划分两个界石

Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.

骑自行车去镇上时经过一户农庄, 这里羊可真白啊.

Un bourg de la préfecture voisine de Nara comptait 400 personnes réfugiées dans des centres d'évacuation.

位于临近NARA镇上在避难所内躲着400多人。

En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.

(特别行一种特别地方公共实体。

Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.

没有几分钟,就从村里传出了枪声。

Le camp des Forces centrales de police est situé sur une colline dominant le bourg de Tawilla.

苏丹府中央预备役警官营房位于一个山头,俯瞰塔维拉镇。

Le commandant de la police pouvait bien voir, très clairement, l'ensemble du bourg et l'attaque depuis son camp.

警察司令可以清清楚楚地看到整个城镇情况和从营房发起攻击。

Toutefois, il existe 25 centres sanitaires situés dans la quasi-totalité des bourgs et villages, y compris de nombreuses communautés rurales.

不过,在全岛几乎所有城镇和村庄以及许多农村社共有二十五(25)个保健中心。

Des militaires et des policiers gouvernementaux ont attaqué le bourg de Tawilla et le camp de personnes déplacées de Dali.

苏丹府军和警察攻击了塔维拉城镇和Dali国内流离失所者收容所。

C'est avec beaucoup d'inquiétude que nous voyons le Gouvernement israélien poursuivre sa politique arbitraire contre les bourgs et villages palestiniens.

我们对于所目睹以色列府对巴勒斯坦城镇推行武断策深表关注,它已占领了先前由巴勒斯坦权力当局管理多数城镇并且强化了它对这些城镇军事、经济和社会封锁。

Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités !

, 不想骑大象那天, 我们租了辆单车, 去了镇上. 第一次在尼泊尔踩单车, 感觉很过瘾.

Une partie d’immigrés des Trois Gorges du Yangtsé sont installés dans les nouveaux bourgs de Wanzhou à la ville de Chongqing.

长江三峡库部分移民,搬迁到重庆市万州新建城镇居民

Tu as déjà parcouru ce bourg plusieurs fois sans t’en approcher et tu connais l’horaire de la séance de cinéma du soir.

你已经转过不止一遍,连晚场电影开演时间你都不用凑近去看。

Le Château Lamblin, domaine familial de 4 Ha, se situe en plein cœur du vignoble des côtes de Bourg, près de Bordeaux.

朗布兰堡,作为一个仅有4公顷葡萄园家族酒庄,位于布尔格丘葡萄田核心地带毗邻波尔多市。

Pour les zones rurales où les conditions sont réunies, une gestion intégrée des établissements de santé d’échelon bourg et village est possible.

有条件农村可以实行村一体化管理。

On peut conclure sans risque d'erreur qu'il n'a ignoré aucun aspect de l'attaque contre le bourg et le camp de personnes déplacées.

可以肯定地说,他对攻击城镇和国内流离失所者收容营事件知道一清二楚。

Sinon, il sera impossible de reprendre le processus de paix tant que les chars israéliens encercleront les villages et bourgs de Palestine.

只要以色列坦克还在包围巴勒斯坦村庄,就将继续难以恢复和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourg 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


bourdonnement, bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois,