法语助手
  • 关闭
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟


2. (空间的)尽, 终点
le bout de la route 道路的尽
tout au bout 在尽
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 了职业生涯的尽


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用
②<转>当面

tirer à bout portant 用着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这,从尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà边, par~ 在边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

了职业生涯的尽

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有一个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找一块金属,然后把金属绑在绳子的一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

遥远的天国,可能听我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 职业生涯的尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头那头,从头尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作许多努力之后终于成功

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有一个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞这张桌边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找一块金属,然后把金属绑在绳一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖,站;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有一个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 一截, 一段, 一
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全

au bout de
loc.prép.


au bout d'une heure 一小时


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有一个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然把金属绑在绳子的一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟


2. (空间的)尽, 终点
le bout de la route 道路的尽
tout au bout 在尽
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 了职业生涯的尽


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这,从尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖,直立,站;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà边, par~ 在边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

了职业生涯的尽

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有一个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找一块金属,然后把金属绑在绳子的一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

遥远的天国,可能听我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 段, 部分
un bout de pain 块面包
un bout de papier 小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走段路
un bon bout de temps 好长段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 封短信
un bout de jardin 座小花园
un bout de terrain 小块
un bout de chou 个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

端接,首尾相接

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱
être au bout de son rouleau 话已尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在上找到块金属,然后把金属绑在绳子的

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)头, 终点
le bout de la route 道路的
tout au bout 在
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说;精疲力竭;命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有一个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间)尽头, 终点
le bout de la route 道路尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小西; 矮小

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long,远;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独,孤单;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

鼻尖上有一个小小晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远天国,可能听到我在人世间角落里呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇把我们课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要话,付出你生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、音词
boue,  bous(变
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有一个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,