法语助手
  • 关闭
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 的[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复屋顶


2. 断裂的,碎的
des bâtiments brisés 碎的巨轮

3. ligne brisée 【数】线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记的


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé被打碎的, 被弄碎的;rompu断的,打碎的,打的;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏的, 被摧毁的;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒的;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜的;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

些极为坚固的盾牌被击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲的遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛阵淋漓的大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你的名字镶在石头上,但是石头被我打碎了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作的切努力都由于他的拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

快乐的面具下,也许藏着的是受伤的心

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

位美国运动员了100米的世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经的碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我的心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重的物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是个动荡、分裂的国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运的物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 式的[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé


2. 断裂的,碎的
des bâtiments brisés 碎的巨轮

3. ligne brisée 【数】线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记的


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé被打碎的, 被弄碎的;rompu断的,打碎的,打的;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏的, 被摧毁的;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒的;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜的;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固的盾牌被击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲的遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你的名字镶在石头上,但是石头被我打碎了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作的一切努力都由于他的付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐的面具下,也许藏着的是一颗最受伤的心

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米的世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经的碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我的心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重的物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂的国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运的物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式的[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复折屋顶


2. 断裂的,碎的
des bâtiments brisés 碎的巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记的


n. m.
勃里塞[芭蕾动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé被打碎的, 被弄碎的;rompu折断的,打碎的,打的;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏的, 被摧毁的;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒的;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜的;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固的盾牌被击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲的遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你的名字镶在石头上,但是石头被我打碎了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作的一切努力都由于他的拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐的面具下,许藏着的是一颗最受伤的心

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米的世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经的碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我的心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架非常严重的物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂的国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运的物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复折屋顶


2. 断裂
des bâtiments brisés 巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚与非婚标记


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé被打碎, 被弄碎;rompu折断,打碎,打;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏, 被摧毁;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固盾牌被击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中碎裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你名字镶在石头上,但是石头被我打碎了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作一切努力都由于他拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐面具下,也许藏着是一颗最受伤

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复折屋顶


2. 断裂
des bâtiments brisés 巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区与小,婚生与非婚生标记


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé被打碎, 被弄碎;rompu折断,打碎,打;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏, 被摧毁;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固盾牌被击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯碎裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

名字镶在石头上,但是石头被我打碎了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作一切努力都由于他拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐面具下,也许藏着是一颗最受伤

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

说永了我心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式的[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖
comble brisé 折屋


2. 断裂的,碎的
des bâtiments brisés 碎的巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记的


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé被打碎的, 被弄碎的;rompu折断的,打碎的,打的;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏的, 被摧毁的;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒的;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜的;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固的盾牌被击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲的遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你的名字镶在石头上,但是石头被我打碎了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作的一切努力都由于他的拒绝东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐的面具下,也许藏着的是一颗最受伤的心

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米的世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经的碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我的心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重的物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂的国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运的物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复折屋顶


2. 断裂
des bâtiments brisés 巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé被打碎, 被弄碎;rompu折断,打碎,打;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏, 被摧毁;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒;endommagé损;bouleversé摇;dévasté荒芜;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固盾牌被击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯碎裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你名字镶在石头上,但是石头被我打碎.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作一切努力都由于他拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐面具下,也许藏着是一颗最受伤

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运100世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个荡、分裂国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复折屋顶


2. 断裂
des bâtiments brisés 巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé被打碎, 被弄碎;rompu折断,打碎,打;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏, 被摧毁;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固盾牌被击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵震,毕竟是看到自己父亲遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯碎裂声,仿佛一阵淋笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你名字镶石头上,但是石头被我打碎了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作一切努力都由于他拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐面具下,也许藏着是一颗最受伤

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上封条运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复折屋顶


2.
des bâtiments brisés 巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé被打碎, 被弄碎;rompu,打碎,打;déchiré;arraché撕开;détruit毁坏, 被摧毁;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固盾牌被击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯,仿佛一阵淋漓大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你名字镶在石头上,但是石头被我打碎了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作一切努力都拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐面具下,也许藏着是一颗最受伤

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,