Ainsi, le Bureau a été informé de ce que, le 9 mai, dans le centre de San Juan del César (Guajira), quatre soldats ont arrêté le dirigeant wiwa en le mettant en joue avec leurs fusils et en l'obligeant à se jeter à terre.
办事处获悉,5月9日,在San Juan de César(瓜希拉省)市中心,4名军队士兵持枪拘押了 名Wiwa领袖并迫使他趴在地上。
名Wiwa领袖并迫使他趴在地上。
 )恺撒电影奖引>
)恺撒电影奖引>

 倡“自由”
倡“自由”
 。
。 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。 , 古罗马皇帝; <引>君主, 专制者
, 古罗马皇帝; <引>君主, 专制者 引>
引>
 证。
证。 , 专制者
, 专制者

 尔·马约拉尔大使为解决这一问题所作
尔·马约拉尔大使为解决这一问题所作
 撒, 古罗马皇帝; <引>君主, 专制者
撒, 古罗马皇帝; <引>君主, 专制者
 撒
撒 )
)
 心,4名军队士兵持枪拘押了一名Wiwa领袖并迫使他趴在地上。
心,4名军队士兵持枪拘押了一名Wiwa领袖并迫使他趴在地上。 解决这一问题所作
解决这一问题所作
 。
。 San Juan de César(瓜希拉省)市中心,4名军队士兵持枪拘押了
San Juan de César(瓜希拉省)市中心,4名军队士兵持枪拘押了
 ,
, 第五个
第五个
 表达内容亦不代表本软件
表达内容亦不代表本软件

 个
个 奥斯卡
奥斯卡

 至比在一片艾滋传言中因《卡蜜尔·克洛岱尔》而获奖
至比在一片艾滋传言中因《卡蜜尔·克洛岱尔》而获奖 )恺撒电影奖引>
)恺撒电影奖引> ,5
,5 9
9 ,在San Juan de César(瓜希拉省)市中心,4名军队士兵持枪拘押
,在San Juan de César(瓜希拉省)市中心,4名军队士兵持枪拘押 一名Wiwa领袖并迫使他趴在地上。
一名Wiwa领袖并迫使他趴在地上。

 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。