法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 心, 心脏
pulsations du cœur 心脏跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]心脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我心脏还在跳动, 只要我还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在心口上 [表示真诚或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé恶心
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反感

4. 心, 内心
avoir le cœur gros心里很难受
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .这使他心里很难受。
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内心激动

5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 在心上, 关心
tenir à [au] cœur 在心上
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情
aller droit au cœur 触动心弦
écouter son cœur 感情用
porter qn dans son cœur 人有
venir du cœur 出自内心
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 心, 心地
cœur de pierre [de roche]铁石心
homme [femme] de cœur 男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 心地 [坏]
avoir du cœur
avoir le cœur droit为人正直
C'est un cœur d'or.这是一个心地善良人。
C'est un sans-cœur .这是一个冷酷无情人。
avoir le cœur sur la main〈口语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de忍心
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍心把真情告诉他们。

8. 意中人, 心上人, 心肝
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给人打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内心世界, 内心深处;心迹
du fond de son cœur 从心底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 在他内心深处
avoir le cœur sur les lèvres为人直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明心迹, 倾吐衷

12. 心形物
cœur suspendu à un collier项链上鸡心
feuille en cœur 【植物学】心形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌)红心
As de cœur 红心A

14. 中心, 中央, 核心
cœur de laitue莴苣心
cœur d'une ville城市中心
cœur du problème〈转义〉问题要害
Cette pomme a le cœur gâté.这只苹果心子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】心材
table faite de cœur de noyer用胡桃木心材做桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉心尖

18. courbe en cœur 【机械】偏心轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤
avoir un cœur de pierre铁石心
briser le cœur à qqn使人心碎
en avoir le cœur net弄清楚
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人心碎
des cœurs de laitue生菜心
la noblesse du cœur心灵高尚
faire qqch de bon cœur心甘情愿做
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就心跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein;centre中心,中央;sein乳房;centre-ville市中心;fond底,底部;profond,深沉;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu中心,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她心情就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背这篇文章。

Elle a un cœur en or.

这是个心地善良人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就心跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作文化就是它范畴、心灵和竞争力源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我心底

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说心脏就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样心里你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内心地送给大家2009年最祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐诗我烂熟于心。

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是我要等那个人,一直用心去爱你。为了你我付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. 心, 心脏
pulsations du cœur 心脏的跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]心脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra我的心脏还在跳动, 只我还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在心口上 [表示真诚或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃的晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé恶心
avoir le cœur sur le bord des lèvres
soulever le cœur 〈转义〉令人作, 引起反感

4. 心, 内心
avoir le cœur gros心里很难受
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .这使他心里很难受。
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内心激动

5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 把某事挂在心上, 关心某事
tenir à [au] cœur 被挂在心上
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情的痛
aller droit au cœur 触动心弦
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某人有好感
venir du cœur 出自内心
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 心肠, 心地
cœur de pierre [de roche]铁石心肠
homme [femme] de cœur 心肠好的男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 心地好 [坏]
avoir du cœur 心肠好
avoir le cœur droit为人正直
C'est un cœur d'or.这是一个心地善良的人。
C'est un sans-cœur .这是一个冷酷无情的人。
avoir le cœur sur la main〈口语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de忍心
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍心把真情告诉他们。

8. 意中人, 心上人, 心肝
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品
noblesse du cœur

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某人打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内心世界, 内心深处;心迹
du fond de son cœur 从心底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 在他的内心深处
avoir le cœur sur les lèvres为人直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明心迹, 倾衷肠

12. 心形物
cœur suspendu à un collier项链上的鸡心挂件
feuille en cœur 【植物学】心形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌的)红心
As de cœur 红心A

14. 中心, 中央, 核心
cœur de laitue莴苣心
cœur d'une ville城市的中心
cœur du problème〈转义〉问题的
Cette pomme a le cœur gâté.这只苹果心子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】心材
table faite de cœur de noyer用胡桃木心材做的桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉心尖

18. courbe en cœur 【机械】偏心轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动的心
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤某人的心
avoir un cœur de pierre铁石心肠
briser le cœur à qqn使某人心碎
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人心碎
des cœurs de laitue生菜心
la noblesse du cœur心灵
faire qqch de bon cœur心甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就心跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein满的;centre中心,中央;sein乳房;centre-ville市中心;fond底,底部;profond深的,深沉的;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu中心,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背这篇文章。

Elle a un cœur en or.

这是个心地善良的人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就心跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我心底

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说心脏就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的心里你为什么充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于心。

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是我等的那个人,一直用心的去爱你。为了你我付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. 心, 心脏
pulsations du cœur 心脏的跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]心脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我的心脏还在跳动, 只要我还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在心口上 [表示真诚或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃的晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé恶心
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反

4. 心, 内心
avoir le cœur gros心里很难受
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .这使他心里很难受。
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内心激动

5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 把某事挂在心上, 关心某事
tenir à [au] cœur 被挂在心上
si le cœur vous en dit愿意, 如有兴趣

6. 衷情;爱情;情
peines de cœur 爱情的痛
aller droit au cœur 触动心弦
écouter son cœur 情用事
porter qn dans son cœur 对某人有
venir du cœur 自内心
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 心肠, 心地
cœur de pierre [de roche]铁石心肠
homme [femme] de cœur 心肠的男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 心地 [坏]
avoir du cœur 心肠
avoir le cœur droit为人正直
C'est un cœur d'or.这是一个心地善良的人。
C'est un sans-cœur .这是一个冷酷无情的人。
avoir le cœur sur la main〈口语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de忍心
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍心把真情告诉他们。

8. 意中人, 心上人, 心肝
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某人打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内心世界, 内心深处;心迹
du fond de son cœur 从心底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 在他的内心深处
avoir le cœur sur les lèvres为人直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明心迹, 倾吐衷肠

12. 心形物
cœur suspendu à un collier项链上的鸡心挂件
feuille en cœur 【植物学】心形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌的)红心
As de cœur 红心A

14. 中心, 中央, 核心
cœur de laitue莴苣心
cœur d'une ville城市的中心
cœur du problème〈转义〉问题的要害
Cette pomme a le cœur gâté.这只苹心子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】心材
table faite de cœur de noyer用胡桃木心材做的桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉心尖

18. courbe en cœur 【机械】偏心轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动的心
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤某人的心
avoir un cœur de pierre铁石心肠
briser le cœur à qqn使某人心碎
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之
fendre le cœur令人心碎
des cœurs de laitue生菜心
la noblesse du cœur心灵高尚
faire qqch de bon cœur心甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就心跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein满的;centre中心,中央;sein乳房;centre-ville市中心;fond底,底部;profond深的,深沉的;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu中心,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背这篇文章。

Elle a un cœur en or.

这是个心地善良的人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就心跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我心底

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说心脏就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的心里你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内心地送给大家2009年最的祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于心。

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是我要等的那个人,一直用心的去爱你。为了你我付了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. 心, 心脏
pulsations du cœur 心脏跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]心脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我心脏还在跳动, 只要我还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在心口上 [表示真诚或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé恶心
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令作呕, 引起反感

4. 心, 内心
avoir le cœur gros心里
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .使他心里
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白个问题。
faire battre le cœur 使内心激动

5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 把某事挂在心上, 关心某事
tenir à [au] cœur 被挂在心上
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情
aller droit au cœur 触动心弦
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某有好感
venir du cœur 出自内心
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉远情疏。

7. 心肠, 心地
cœur de pierre [de roche]铁石心肠
homme [femme] de cœur 心肠好 [女]
avoir bon [mauvais] cœur 心地好 [坏]
avoir du cœur 心肠好
avoir le cœur droit正直
C'est un cœur d'or.是一个心地善良
C'est un sans-cœur .是一个冷酷无情
avoir le cœur sur la main〈口语〉为慷慨, 待真诚
avoir le cœur de忍心
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍心把真情告诉他们。

8. 意中, 心上, 心肝
joli comme un cœur 漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内心世界, 内心深处;心迹
du fond de son cœur 从心底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 在他内心深处
avoir le cœur sur les lèvres直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明心迹, 倾吐衷肠

12. 心形物
cœur suspendu à un collier项链上鸡心挂件
feuille en cœur 【植物学】心形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌)红心
As de cœur 红心A

14. 中心, 中央, 核心
cœur de laitue莴苣心
cœur d'une ville城市中心
cœur du problème〈转义〉问题要害
Cette pomme a le cœur gâté.只苹果心子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】心材
table faite de cœur de noyer用胡桃木心材做桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉心尖

18. courbe en cœur 【机械】偏心轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中
briser le cœur de qqn伤某
avoir un cœur de pierre铁石心肠
briser le cœur à qqn使某心碎
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令心碎
des cœurs de laitue生菜心
la noblesse du cœur心灵高尚
faire qqch de bon cœur心甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就心跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein;centre中心,中央;sein乳房;centre-ville市中心;fond底,底部;profond,深沉;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu中心,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她心情沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背篇文章。

Elle a un cœur en or.

是个心地善良

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就心跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作文化就是它范畴、心灵和竞争力源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我心底

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说心脏就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到种物质主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样心里你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内心地送给大家2009年最好祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐诗我烂熟于心。

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是我要等那个,一直用心去爱你。为了你我付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. 心, 心脏
pulsations du cœur 心脏的跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]心脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我的心脏还在跳动, 只要我还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在心口上 [表示真诚或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃的晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé恶心
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反感

4. 心, 内心
avoir le cœur gros心里很
avoir le cœur serré心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .这使心里很
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内心激动

5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 把某事挂在心上, 关心某事
tenir à [au] cœur 被挂在心上
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情的痛
aller droit au cœur 触动心弦
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某人有好感
venir du cœur 出自内心
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 心肠, 心地
cœur de pierre [de roche]铁石心肠
homme [femme] de cœur 心肠好的男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 心地好 [坏]
avoir du cœur 心肠好
avoir le cœur droit为人正直
C'est un cœur d'or.这是一个心地善良的人。
C'est un sans-cœur .这是一个冷酷无情的人。
avoir le cœur sur la main〈口语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de忍心
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍心把真情告

8. 意中人, 心上人, 心肝
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某人打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内心世界, 内心深处;心迹
du fond de son cœur 从心底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 的内心深处
avoir le cœur sur les lèvres为人直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明心迹, 倾吐衷肠

12. 心形物
cœur suspendu à un collier项链上的鸡心挂件
feuille en cœur 【植物学】心形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌的)红心
As de cœur 红心A

14. 中心, 中央, 核心
cœur de laitue莴苣心
cœur d'une ville城市的中心
cœur du problème〈转义〉问题的要害
Cette pomme a le cœur gâté.这只苹果心子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】心材
table faite de cœur de noyer用胡桃木心材做的桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉心尖

18. courbe en cœur 【机械】偏心轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动的心
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn某人的心
avoir un cœur de pierre铁石心肠
briser le cœur à qqn使某人心碎
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人心碎
des cœurs de laitue生菜心
la noblesse du cœur心灵高尚
faire qqch de bon cœur心甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到,她就心跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein满的;centre中心,中央;sein乳房;centre-ville市中心;fond底,底部;profond深的,深沉的;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu中心,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,放弃了心中一直盘算的计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和远隔两地,她的心情就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背这篇文章。

Elle a un cœur en or.

这是个心地善良的人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到,她就心跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我心底

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说心脏就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的心里你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢

Son cœur palpite à la moindre émotion.

一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于心。

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是我要等的那个人,一直用心的去爱你。为了你我付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. ,
pulsations du cœur 脏的
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我的动, 只要我活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂怀
mettre la main sur son cœur 将手放口上 [表示真诚或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃的晚饭没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反感

4. , 内
avoir le cœur gros很难受
avoir le cœur serré;痛;揪
avoir le cœur lourd很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .这使他很难受。
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内激动

5. 愿, 意, 情,
prendre qch. à cœur 把某事挂上, 关某事
tenir à [au] cœur 被挂
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情的痛
aller droit au cœur 触动
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某人有好感
venir du cœur 出自内
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 肠,
cœur de pierre [de roche]铁石
homme [femme] de cœur 肠好的男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 地好 [坏]
avoir du cœur 肠好
avoir le cœur droit为人正直
C'est un cœur d'or.这是一个地善良的人。
C'est un sans-cœur .这是一个冷酷无情的人。
avoir le cœur sur la main〈口语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍把真情告诉他们。

8. 意中人, 上人,
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某人打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉逆境中自我宽解

11. 内世界, 内深处;
du fond de son cœur , 由衷地
dans le secret de son cœur 他的内深处
avoir le cœur sur les lèvres为人直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明迹, 倾吐衷肠

12. 形物
cœur suspendu à un collier项链上的鸡挂件
feuille en cœur 【植物学】形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌的)红
As de cœur A

14. 中, 中央, 核
cœur de laitue莴苣
cœur d'une ville城市的中
cœur du problème〈转义〉问题的要害
Cette pomme a le cœur gâté.这只苹果子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉隆冬

15. 【植物学】
table faite de cœur de noyer用胡桃木材做的桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉

18. courbe en cœur 【机械】偏轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant动的
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤某人的
avoir un cœur de pierre铁石
briser le cœur à qqn使某人
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人
des cœurs de laitue生菜
la noblesse du cœur灵高尚
faire qqch de bon cœur甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché是脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein满的;centre,中央;sein乳房;centre-ville市中;fond部;profond深的,深沉的;esprit灵魂;poumon肺;dans…内,…中;milieu,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂怀

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了一直盘算的计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

我用背这篇文章。

Elle a un cœur en or.

这是个地善良的人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就是它的范畴、灵和竞争力的源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留,从未打动我

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内地送给大家2009年最好的祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是我要等的那个人,一直的去爱你。为了你我付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. 心, 心脏
pulsations du cœur 心脏的跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]心脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我的心脏还在跳动, 只要我还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在心口上 [表示或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃的晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé恶心
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反感

4. 心, 内心
avoir le cœur gros心里很难受
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .这使他心里很难受。
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内心激动

5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 把某事挂在心上, 关心某事
tenir à [au] cœur 被挂在心上
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情的痛
aller droit au cœur 触动心弦
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某人有好感
venir du cœur 出自内心
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 心肠, 心地
cœur de pierre [de roche]铁石心肠
homme [femme] de cœur 心肠好的男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 心地好 [坏]
avoir du cœur 心肠好
avoir le cœur droit为人正直
C'est un cœur d'or.这是一个心地善良的人。
C'est un sans-cœur .这是一个冷酷无情的人。
avoir le cœur sur la main〈口语〉为人慷慨, 待人
avoir le cœur de
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会心把情告诉他们。

8. 意中人, 心上人, 心肝
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某人打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内心世界, 内心深处;心迹
du fond de son cœur 从心底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 在他的内心深处
avoir le cœur sur les lèvres为人直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明心迹, 倾吐衷肠

12. 心形物
cœur suspendu à un collier项链上的鸡心挂件
feuille en cœur 【植物学】心形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌的)红心
As de cœur 红心A

14. 中心, 中央, 核心
cœur de laitue莴苣心
cœur d'une ville城市的中心
cœur du problème〈转义〉问题的要害
Cette pomme a le cœur gâté.这只苹果心子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】心材
table faite de cœur de noyer用胡桃木心材做的桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉心尖

18. courbe en cœur 【机械】偏心轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动的心
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤某人的心
avoir un cœur de pierre铁石心肠
briser le cœur à qqn使某人心碎
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人心碎
des cœurs de laitue生菜心
la noblesse du cœur心灵高尚
faire qqch de bon cœur心甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就心跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein的;centre中心,中央;sein乳房;centre-ville市中心;fond底,底部;profond深的,深沉的;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu中心,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背这篇文章。

Elle a un cœur en or.

这是个心地善良的人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就心跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我心底

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说心脏就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的心里你为什么要充着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于心。

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是我要等的那个人,一直用心的去爱你。为了你我付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. 心, 心脏
pulsations du cœur 心脏的跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]心脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我的心脏在跳动, 只要我活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在心口上 [表示真诚或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃的晚饭有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé恶心
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反感

4. 心, 内心
avoir le cœur gros心里很难受
avoir le cœur serré伤心;痛心;揪心
avoir le cœur lourd内心很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .这使心里很难受。
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内心激动

5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 把某事挂在心上, 关心某事
tenir à [au] cœur 被挂在心上
si le cœur vous en dit如果您愿意, 如果您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情的痛
aller droit au cœur 触动心弦
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某人有好感
venir du cœur 出自内心
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 心肠, 心地
cœur de pierre [de roche]铁石心肠
homme [femme] de cœur 心肠好的男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur 心地好 [坏]
avoir du cœur 心肠好
avoir le cœur droit为人正直
C'est un cœur d'or.这是一个心地善良的人。
C'est un sans-cœur .这是一个冷酷无情的人。
avoir le cœur sur la main〈口语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de忍心
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍心把真情告诉们。

8. 意中人, 心上人, 心肝
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量,
Le cœur lui manque.缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某人打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内心世界, 内心深处;心迹
du fond de son cœur 从心底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 的内心深处
avoir le cœur sur les lèvres为人直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明心迹, 倾吐衷肠

12. 心形物
cœur suspendu à un collier项链上的鸡心挂件
feuille en cœur 【植物学】心形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌的)红心
As de cœur 红心A

14. 中心, 中央, 核心
cœur de laitue莴苣心
cœur d'une ville城市的中心
cœur du problème〈转义〉问题的要害
Cette pomme a le cœur gâté.这只苹果心子坏了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】心材
table faite de cœur de noyer用胡桃木心材做的桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉心尖

18. courbe en cœur 【机械】偏心轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动的心
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤某人的心
avoir un cœur de pierre铁石心肠
briser le cœur à qqn使某人心碎
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人心碎
des cœurs de laitue生菜心
la noblesse du cœur心灵高尚
faire qqch de bon cœur心甘情愿做某事
c'est le cœur qui a flanché是心脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情愿做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到,她就心跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein满的;centre中心,中央;sein乳房;centre-ville市中心;fond底,底部;profond深的,深沉的;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu中心,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,放弃了心中一直盘算的计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和远隔两地,她的心情就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背这篇文章。

Elle a un cœur en or.

这是个心地善良的人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到,她就心跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我心底

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说心脏就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的心里你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢

Son cœur palpite à la moindre émotion.

一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于心。

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是我要等的那个人,一直用心的去爱你。为了你我付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,
n.m.
1. ,
pulsations du cœur 脏的跳动
opération chirurgicale à cœur ouvert [fermé]脏直视 [非直视] 手术
percer le cœur 〈书面语〉刺死
tant que mon cœur battra只要我的脏还在跳动, 只要我还活着

2. 胸, 胸脯
serrer un enfant sur [contre] son cœur 把孩子搂在怀里
mettre la main sur son cœur 将手放在口上 [表示真诚或无辜]

3. 〈口语〉胃
J'ai encore mon dîner sur le cœur .我吃的晚饭还没有消化。
avoir mal au cœur , avoir le cœur barbouillé
avoir le cœur sur le bord des lèvres要呕吐
soulever le cœur 〈转义〉令人作呕, 引起反感

4. , 内
avoir le cœur gros里很难受
avoir le cœur serré;痛;揪
avoir le cœur lourd很沉重
avoir la rage au cœur 满腔怒火
garder qch. sur le cœur 对某事耿耿于怀
se ronger le cœur 恼, 痛
Cela lui fait mal au cœur .这使他里很难受。
Je veux en avoir le cœur net.我想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内激动

5. , 意, 情,
prendre qch. à cœur 把某事挂在上, 关某事
tenir à [au] cœur 被挂在
si le cœur vous en dit如果您意, 如果您有兴趣

6. 衷情;爱情;情感
peines de cœur 爱情的痛
aller droit au cœur 触动
écouter son cœur 感情用事
porter qn dans son cœur 对某人有
venir du cœur 出自内
Loin des yeux, loin du cœur .〈谚语〉人远情疏。

7. 肠,
cœur de pierre [de roche]铁石
homme [femme] de cœur 的男人 [女人]
avoir bon [mauvais] cœur []
avoir du cœur
avoir le cœur droit为人正直
C'est un cœur d'or.这是一个地善良的人。
C'est un sans-cœur .这是一个冷酷无情的人。
avoir le cœur sur la main〈口语〉为人慷慨, 待人真诚
avoir le cœur de
Tu n'auras pas le cœur de leur dire la vérité.你不会忍把真情告诉他们。

8. 意中人, 上人,
joli comme un cœur 很漂亮

9. 品性, 品质
noblesse du cœur 品质高尚

10. 勇气, 胆量, 毅力
Le cœur lui manque.他缺少勇气。
donner du cœur au ventre à qn〈口语〉给某人打气
avoir du cœur à l'ouvrage〈口语〉工作很热忱
faire contre mauvaise fortune bon cœur 〈口语〉在逆境中自我宽解

11. 内世界, 内深处;
du fond de son cœur 底里, 由衷地
dans le secret de son cœur 在他的内深处
avoir le cœur sur les lèvres为人直率
épancher [ouvrir] son cœur 表明迹, 倾吐衷肠

12. 形物
cœur suspendu à un collier项链上的鸡挂件
feuille en cœur 【植物学】形叶
faire la bouche en cœur 〈口语〉做小嘴巴;〈转义〉装模作样

13. (扑克牌的)红
As de cœur A

14. 中, 中央, 核
cœur de laitue莴苣
cœur d'une ville城市的中
cœur du problème〈转义〉问题的要害
Cette pomme a le cœur gâté.这只苹果了。
au cœur de l'hiver〈转义〉在隆冬

15. 【植物学】
table faite de cœur de noyer用胡桃木材做的桌子

16. 【物理学】(反应堆)堆芯, 活性区

17. pointe de cœur 【铁路】辙叉

18. courbe en cœur 【机械】偏轮曲线

à cœur ouvert, cœur à cœur
loc.adv.
坦率地, 开诚布公地
se parler à cœur ouvert坦率地交谈

à cœur joie
loc.adv.
尽情地

de cœur , de bon cœur , de grand cœur , de tout cœur , de gaieté de cœur , avec cœur
loc.adv.
乐意地, 由衷地
accepter de bon cœur 乐意地接受

de tout son cœur
loc.adv.
竭尽全力地

d'un cœur léger
loc.adv.
无忧无虑地, 快快乐乐地

à contre-cœur
loc.adv.
不得已地, 勉强地, 不乐意地

par cœur
loc.adv.
记住, 记牢
retenir par cœur 牢记

〈引申义〉完全地
connaître qn par cœur 完全了解某人

dîner par cœur 〈口语〉饿一顿

[人名]科尔

常见用法
avoir le cœur sur la main大方
le cœur battant跳动的
apprendre qqch par cœur记住
l'élu de son cœur意中人
briser le cœur de qqn伤某人的
avoir un cœur de pierre铁石
briser le cœur à qqn使某人
en avoir le cœur net弄清楚某事
aller droit au cœur为之感动
fendre le cœur令人
des cœurs de laitue生菜
la noblesse du cœur灵高尚
faire qqch de bon cœur甘情做某事
c'est le cœur qui a flanché是脏顶不住了
ne pas faire qqch de gaieté de cœur不情做某事
apprendre ses tables de multiplications par cœur背乘法表
son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit一见到他,她就跳加快

法语 助 手
词根:
cardi, cœur, cord, cour

联想:
  • foie   n.m. 肝,肝脏
  • poumon   n.m. 肺
  • rein   n.m. 肾,肾脏;pl. 腰,腰部

近义词:
tripes,  entrailles,  sein,  hardiesse,  centre,  conscience,  ardeur,  palpitant,  poitrine,  amour,  chaleur,  énergie,  enthousiasme,  ferveur,  feu,  flamme,  fougue,  passion,  véhémence,  vigueur
联想词
plein满的;centre,中央;sein乳房;centre-ville市中;fond底,底部;profond深的,深沉的;esprit灵魂;poumon肺;dans在…内,在…中;milieu,中央;pied脚,足;

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了一直盘算的计划

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她的就很沉重。

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石肠。

J'ai appris ce texte par cœur .

我用背这篇文章。

Elle a un cœur en or.

这是个地善良的人。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就跳加剧。

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

写作的文化就是它的范畴、灵和竞争力的源泉

Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.

停留在嘴里,从未打动我

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说就象块肌肉一样。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭还没有消化

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的你为什么要充满着烦恼呢?

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我中。

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内地送给大家2009年最的祝

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的诗我烂熟于

J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.

一直以为你是我要等的那个人,一直的去爱你。为了你我付出了一切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cœur 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon, cœur-poumon, coexistant, coexistence,