法语助手
  • 关闭
cagnard, e

n.m.
1. 朝阳背风处;晒太阳的
Jean rentrait à Castelet s'abriter dans un creux de roche, ce que les Provençaux appellent un cagnard (Daudet).
让回到卡斯特莱躲一个石凹里,即普罗旺斯人所说的晒太阳的方。(都德)

2. 上的天篷
3. (放火上的)四脚平底加热炉
4. 〈古〉狗窝
5. 〈转〉简陋的小屋;又脏又乱的旅店
En un si long voyage, vous serez arrêté misérablement en un cagnard, où tout vous manquera (Montaigne).
如此漫长的旅途中,您会可怜一家小旅店投宿,那里您要什么没什么。(蒙田)

6. 流浪汉们栖身的桥洞
7. 〈引申义〉灼热的太阳

a.
懒惰的

n.
懒汉, 懒人

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


caget, cagette, cagibi, cagliari, cagna, cagnard, cagnarder, cagne, cagneuse, cagneux,
cagnard, e

n.m.
1. 朝阳背风处;晒太阳的地方
Jean rentrait à Castelet s'abriter dans un creux de roche, ce que les Provençaux appellent un cagnard (Daudet).
让回到卡斯特莱躲在一个石凹罗旺斯人所说的晒太阳的地方。(都德)

2. 上的天篷
3. (放在火上的)四脚平底加热
4. 〈
5. 〈转〉简陋的小屋;又脏又乱的旅店
En un si long voyage, vous serez arrêté misérablement en un cagnard, où tout vous manquera (Montaigne).
在如此漫长的旅途中,您会可怜巴巴地在一家小旅店投宿,那您要什么没什么。(蒙田)

6. 流浪汉们栖身的桥洞
7. 〈引申义〉灼热的太阳

a.
懒惰的

n.
懒汉, 懒人

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


caget, cagette, cagibi, cagliari, cagna, cagnard, cagnarder, cagne, cagneuse, cagneux,
cagnard, e

n.m.
1. 朝阳背风处;晒太阳
Jean rentrait à Castelet s'abriter dans un creux de roche, ce que les Provençaux appellent un cagnard (Daudet).
让回到卡斯特莱躲一个石凹里,即普罗旺斯人所说晒太阳。(都德)

2. 天篷
3. (放火上)四脚平底加热炉
4. 〈古〉狗窝
5. 〈转〉简陋小屋;又脏又乱
En un si long voyage, vous serez arrêté misérablement en un cagnard, où tout vous manquera (Montaigne).
此漫长旅途中,您会可怜巴巴一家小旅投宿,那里您要什么没什么。(蒙田)

6. 流浪汉们栖身桥洞
7. 〈引申义〉灼热太阳

a.
懒惰

n.
懒汉, 懒人

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


caget, cagette, cagibi, cagliari, cagna, cagnard, cagnarder, cagne, cagneuse, cagneux,
cagnard, e

n.m.
1. 朝阳背风处;晒太阳地方
Jean rentrait à Castelet s'abriter dans un creux de roche, ce que les Provençaux appellent un cagnard (Daudet).
让回到卡斯特一个石凹里,即普罗旺斯人所说晒太阳地方。(都德)

2. 天篷
3. (放火上)四脚平底加热炉
4. 〈古〉狗窝
5. 〈转〉简陋;又脏又乱旅店
En un si long voyage, vous serez arrêté misérablement en un cagnard, où tout vous manquera (Montaigne).
如此漫长旅途中,您会可怜巴巴地一家旅店投宿,那里您要什么没什么。(蒙田)

6. 流浪汉们栖身桥洞
7. 〈引申义〉灼热太阳

a.
懒惰

n.
懒汉, 懒人

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


caget, cagette, cagibi, cagliari, cagna, cagnard, cagnarder, cagne, cagneuse, cagneux,
cagnard, e

n.m.
1. 朝阳背风处;晒太阳的地方
Jean rentrait à Castelet s'abriter dans un creux de roche, ce que les Provençaux appellent un cagnard (Daudet).
让回特莱躲在一个石凹里,即普罗旺人所说的晒太阳的地方。(都德)

2. 上的天篷
3. (放在火上的)四脚平底加热炉
4. 〈古〉狗窝
5. 〈转〉简陋的小屋;的旅店
En un si long voyage, vous serez arrêté misérablement en un cagnard, où tout vous manquera (Montaigne).
在如此漫长的旅途中,您会可怜巴巴地在一家小旅店投宿,那里您要什么没什么。(蒙田)

6. 流浪汉们栖身的桥洞
7. 〈引申义〉灼热的太阳

a.
懒惰的

n.
懒汉, 懒人

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


caget, cagette, cagibi, cagliari, cagna, cagnard, cagnarder, cagne, cagneuse, cagneux,

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


caget, cagette, cagibi, cagliari, cagna, cagnard, cagnarder, cagne, cagneuse, cagneux,
cagnard, e

n.m.
1. 朝阳背风处;晒太阳的地方
Jean rentrait à Castelet s'abriter dans un creux de roche, ce que les Provençaux appellent un cagnard (Daudet).
让回到卡斯特莱躲在一个石凹里,即普罗旺斯人所说的晒太阳的地方。(都德)

2. 上的天篷
3. (放在火上的)四脚平底加热炉
4. 〈古〉狗窝
5. 〈转〉简陋的小屋;又脏又乱的旅店
En un si long voyage, vous serez arrêté misérablement en un cagnard, où tout vous manquera (Montaigne).
在如此漫长的旅途中,您会地在一家小旅店投宿,那里您要什么没什么。(蒙田)

6. 流浪汉们栖身的桥洞
7. 〈引申义〉灼热的太阳

a.
懒惰的

n.
懒汉, 懒人

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


caget, cagette, cagibi, cagliari, cagna, cagnard, cagnarder, cagne, cagneuse, cagneux,
cagnard, e

n.m.
1. 朝阳背风处;地方
Jean rentrait à Castelet s'abriter dans un creux de roche, ce que les Provençaux appellent un cagnard (Daudet).
让回到卡斯特莱躲在一个石凹里,即普罗旺斯人所说地方。(都德)

2. 天篷
3. (放在)四脚平底加热炉
4. 〈古〉狗窝
5. 〈转〉简陋小屋;又脏又乱旅店
En un si long voyage, vous serez arrêté misérablement en un cagnard, où tout vous manquera (Montaigne).
在如此漫长旅途中,您会可怜巴巴地在一家小旅店投宿,那里您要什么没什么。(蒙田)

6. 流浪汉们栖身桥洞
7. 〈引申义〉灼热

a.
懒惰

n.
懒汉, 懒人

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


caget, cagette, cagibi, cagliari, cagna, cagnard, cagnarder, cagne, cagneuse, cagneux,
cagnard, e

n.m.
1. 朝阳背风处;晒太阳
Jean rentrait à Castelet s'abriter dans un creux de roche, ce que les Provençaux appellent un cagnard (Daudet).
让回到卡斯特莱躲在一个石凹里,即普罗旺斯人所说晒太阳。(德)

2.
3. (放在火)四脚平底加热炉
4. 〈古〉狗窝
5. 〈转〉简陋小屋;又脏又乱旅店
En un si long voyage, vous serez arrêté misérablement en un cagnard, où tout vous manquera (Montaigne).
在如此漫长旅途中,您会可怜巴巴地在一家小旅店投宿,那里您要什么没什么。(蒙田)

6. 流浪汉们栖身桥洞
7. 〈引申义〉灼热太阳

a.
懒惰

n.
懒汉, 懒人

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


caget, cagette, cagibi, cagliari, cagna, cagnard, cagnarder, cagne, cagneuse, cagneux,
cagnard, e

n.m.
1. 朝阳背风处;晒太阳的地方
Jean rentrait à Castelet s'abriter dans un creux de roche, ce que les Provençaux appellent un cagnard (Daudet).
让回到卡斯特莱躲在一个石凹里,即普罗旺斯人所说的晒太阳的地方。(都德)

2. 上的天篷
3. (放在火上的)四脚平底加热炉
4. 〈古〉狗窝
5. 〈转〉简陋的小屋;又脏又乱的旅店
En un si long voyage, vous serez arrêté misérablement en un cagnard, où tout vous manquera (Montaigne).
在如此漫长的旅途中,您会地在一家小旅店投宿,那里您要什么没什么。(蒙田)

6. 流浪汉们栖身的桥洞
7. 〈引申义〉灼热的太阳

a.
懒惰的

n.
懒汉, 懒人

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


caget, cagette, cagibi, cagliari, cagna, cagnard, cagnarder, cagne, cagneuse, cagneux,