法语助手
  • 关闭
动词变位提示:catastrophe可catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧)收场, 结局

2. 突然降临难, 严重
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然
des films catastrophe 难片
en catastrophe (为了避免最坏情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快事件, 倒霉事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨人;爱吵闹孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre难,祸,;catastrophique难性祸性;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只刚果悲剧中一场新难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年自然相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在任务尽力避免人道主义难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按类型概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预测那样,人道主义难可大规模和可怕

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少战略(减战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述一些减少风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势一种人道主义

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助受益人那些因和其他不利经济状况而处于困境人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样考虑也适用于减少自然风险领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然,此类做法发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

更频繁地发生,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎否认在这种警告之后于衷导致了巨大

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查管理行小组建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

角度看我们大家无论相距多远或多近都邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧的)收场, 结局

2. 突然降临的灾难, 严重的灾祸
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然灾
des films catastrophe 灾难片
en catastrophe (为了避免最坏的情况)紧急地, 急忙地

3. 〈语〉不愉快的事件, 倒霉的事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈语〉常愚笨的人;爱吵闹的孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre灾难,灾祸,灾;catastrophique灾难性的,灾祸性的;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧的;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重的灾;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在的任务是尽力避免人道主义灾难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾类型概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型的灾

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预测的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少灾战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核灾难的风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述的一些减少风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助的受益人是那些因和其他不利经济状况而处于困境的人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样的考虑也适用于减少自然灾风险的领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法的发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查管理行动小组的建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

灾难角度看我们大家无论距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候关的面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧)收场, 结局

2. 突然降临灾难, 严重灾祸
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然灾害
des films catastrophe 灾难片
en catastrophe (为了避免最坏情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快事件, 倒霉事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨人;爱吵闹孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre灾难,灾祸,灾害;catastrophique灾难性,灾祸性;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重灾害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚悲剧中一场新灾难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年自然灾害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在任务是尽力避免人道主义灾难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型灾害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预测那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核灾难风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述一些减少灾害风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种人道主义灾难

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助受益人是那些因灾害和其他不利经济状况而处于困境人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样考虑也适用于减少自然灾害风险领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生灾害,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之无动于衷导致了巨大灾难

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查灾害管理行动小组建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

灾难角度看我们大家无论相距多远或多都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

发生许多事件证明,全世界在与气候相关灾害面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧的)收场, 结局

2. 突然降临的灾难, 严重的灾祸
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然灾害
des films catastrophe 灾难片
en catastrophe (为了避免最坏的情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快的事件, 倒霉的事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨的人;爱吵闹的孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
想词
désastre灾难,灾祸,灾害;catastrophique灾难性的,灾祸性的;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧的;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重的灾害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔核电站事故的后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在的任务是尽力避免人道主义灾难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型的灾害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预测的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核灾难的风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助的受益人是那些因灾害和其他不经济状况而处于困境的人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样的考虑也适用于减少自然灾害风险的领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法的发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生灾害,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查灾害管理行动小组的建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

灾难角度看我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧的)收场, 结局

2. 突然降临的灾难, 严重的灾祸
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然灾害
des films catastrophe 灾难片
en catastrophe (为了避免最坏的情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快的事件, 倒霉的事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨的人;爱吵闹的孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre灾难,灾祸,灾害;catastrophique灾难性的,灾祸性的;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧的;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重的灾害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在的任务是尽力避免人道主义灾难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探类型的灾害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核灾难的风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助的受益人是那些因灾害和其他不利经济状况而处于困境的人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样的考虑也适用于减少自然灾害风险的领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法的发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生灾害,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查灾害管理行动小组的建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

灾难角度看我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧)收场, 结局

2. 突然降临难, 严重
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然
des films catastrophe 难片
en catastrophe (为了避免最坏情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快事件, 倒霉事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨人;爱吵闹孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre难,害;catastrophique难性;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚果悲剧中一场新难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年自然害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在任务是尽力避免人道主义难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按害类型概述主结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预测那样,人道主义难可能是大规模和可怕

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少害战略(减战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强了报告中所描述一些减少风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种人道主义

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助受益人是那些因和其他不利经济状况而处于困境人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样考虑也适用于减少自然害风险领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然,此类做法发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后无动于衷导致了巨大

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

管理行动小组建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

角度看我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧)收场, 结局

2. 突然降临灾难, 严重灾祸
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然灾害
des films catastrophe 灾难片
en catastrophe (为了避免最坏情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快事件, 倒霉事件
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨人;爱吵闹孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨事件,悲剧性事件

义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre灾难,灾祸,灾害;catastrophique灾难性,灾祸性;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重灾害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里事件只是刚悲剧中一场新灾难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年自然灾害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在任务是尽力避免人道主义灾难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型灾害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预测那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核灾难风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述一些减少灾害风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种人道主义灾难

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助受益人是那些因灾害和其他不利经济状况而处于困境人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样考虑也适用于减少自然灾害风险领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生灾害,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之无动于衷导致了巨大灾难

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查灾害管理行动小组建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

灾难角度看我们大家无论相距多远或多都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

发生许多事件证明,全世界在与气候相关灾害面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧的)收场, 结局

2. 突然降临的灾难, 严重的灾祸
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然灾害
des films catastrophe 灾难片
en catastrophe (为了避免最坏的情况)紧急地, 急忙地

3. 〈口语〉不愉快的件, 倒霉的
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨的人;爱吵闹的孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨件,悲剧

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre灾难,灾祸,灾害;catastrophique灾难的,灾祸的;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧的;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重的灾害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站故的后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里件只是刚果悲剧中的一场新灾难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年的自然灾害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在的任务是尽力避免人道主义灾难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型的灾害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预测的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲地区范围内,克罗地亚支持加强欧洲-地中海减灾论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核灾难的风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助的受益人是那些因灾害和其他不利经济状况而处于困境的人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样的考虑也适用于减少自然灾害风险的领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法的发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁地发生灾害,而影响也会更具破坏

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查灾害管理行动小组的建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

灾难角度看我们大无论相距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,
动词变位提示:catastrophe可能是动词catastropher变位形式

n.f.
1. (诗篇、悲剧)收场, 结局

2. 突然降临灾难, 严重灾祸
catastrophe aérienne空难
catastrophe naturelle自然灾害
des films catastrophe 灾难
en catastrophe (为了避免最坏情况)紧急, 急忙

3. 〈口语〉不愉快件, 倒霉
[用作interj.]Catastrophe ! J'ai oublié ma clé!糟糕!我忘了带钥匙!

4. 〈口语〉非常愚笨人;爱吵闹孩子

5. théorie des catastrophes 【数学】突变理论

常见用法
quelle catastrophe !真倒霉!

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • tragédie   n.f. 悲剧;悲剧体裁;悲惨件,悲剧性

近义词:
accident,  cataclysme,  calamité,  désastre,  drame,  fléau,  tragédie,  détresse,  épreuve,  fatalité,  infortune,  malheur,  revers,  malédiction,  bouleversement,  coup,  bide,  échec,  four,  ratage
反义词:
bonheur,  chance,  succès
联想词
désastre灾难,灾祸,灾害;catastrophique灾难性,灾祸性;tragédie悲剧;inondation淹没;crise机、象;pandémie大流行病;tsunami海啸;débâcle淌凌,解冻;tragique悲剧;drame戏剧;apocalypse世界末日,惨重灾害;

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站后果。

L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.

伊图里件只是刚果悲剧中一场新灾难。

L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.

过去一年自然灾害相对比较温和。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大带来巨大损失。

Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.

我们现在任务是尽力避免人道主义灾难。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

Certains de ces capteurs sont plus particulièrement adaptés à telle ou telle catastrophe.

一些卫星传感器比其他传感器更适于探测特定类型灾害。

Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.

正如人们已经预测那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕

Il faudrait prêter davantage d'attention à la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles.

应当更加重视国际减少灾害战略(减灾战略)。 在欧洲范围内,克罗亚支持加强欧洲-中海减灾论坛。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发核灾难风险。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述一些减少灾害风险政策。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种人道主义灾难

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助受益人是那些因灾害和其他不利经济状况而处于困境人。

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样考虑也适用于减少自然灾害风险领域。

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法发生率就会迅速提高。

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁发生灾害,而影响也会更具破坏性。

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我们怎能否认在这种警告之后无动于衷导致了巨大灾难

Examen des recommandations de l'Équipe sur la gestion des catastrophes, en vue de leur application.

审查灾害管理行动小组建议以便将其付诸实施。

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

灾难角度看我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多件证明,全世界在与气候相关灾害面前十分脆弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catastrophe 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


Catasetum, cataspilite, cataspillite, catastase, catastron, catastrophe, catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique,