法语助手
  • 关闭

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定对象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier分,鉴;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30岁的现代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息很重要的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结果,安理的制裁可以有针对性并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目以保护自然和环境导委员以及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将灵活的、非令性的,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

为了预防的目的,他们的存在必须更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这种情况下,在编写报告问题上采取更具有针对性的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度议以及针对新事件的特设圆桌研讨

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,这些建议全面的、有重点的,值得充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女的举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过对以色列政府实施目标明确的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行重点的讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定对象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30岁的现代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地的招聘信息很重要的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

这种结果,安理会的制裁可以有针对性并变更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

预防的目的,他们的存在必须更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这种情况下,在编写报告问题上采更具有针对性的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,这些建议全面的、有重点的,值充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女的举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过对以色列政府实施目标明确的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行重点的讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定对象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司招聘信息很重要

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结果,安理会制裁可以有针对性并变得更加有

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

健和教育支出还必须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目以护自然和环境协会指导委员会以及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要使用将灵活、非指令性,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

为了预防,他们存在必须更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这种情况下,在编写报告问题上采取更具有针对性方法可能果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,这些建议全面、有重点,值得充分有地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动对话代替冗长演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过对以色列政府实施目标明确制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目范围应加以明确界定,以便进行重点讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage标, 定对象;orienter为……定方位;focaliser焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer中,;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30岁的现代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息很重要的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种果,安理会的制裁可有针对性并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

健和教育支出还必须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项护自然和环境协会指导委员会及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

为了预防的的,他们的存在必须更加明显和有标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这种情况下,在编写报告问题上采取更具有针对性的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,这些建议全面的、有重点的,值得充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女的举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过对色列政府实施明确的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项的范围应加明确界定,便进行重点的讨论

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定对象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30岁女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司招聘信息很重要

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种结果,安理会制裁可以有针对性并变得更

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要使用将灵活、非指令性,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

为了预防,他们存在必须更明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这种情况下,在编写报告问题上采取更具有针对性方法可能果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,这些建议全面、有重点,值得充分有地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动对话替冗长演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过对以色列政府实施目标明确制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目范围应以明确界定,以便进行重点讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage标, 定对象;orienter为……定方位;focaliser焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer中,;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30岁的现代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息很重要的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得这种果,安理会的制裁可有针对性并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

健和教育支出还必须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项护自然和环境协会指导委员会及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

为了预防的的,他们的存在必须更加明显和有标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这种情况下,在编写报告问题上采取更具有针对性的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,这些建议全面的、有重点的,值得充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女的举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过对色列政府实施明确的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项的范围应加明确界定,便进行重点的讨论

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 个产品没有定位好客
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 研究旨确定新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定对象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

群专门针对18-30岁的现代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息很重要的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

为了取得种结果,安理会的制裁可以有针对性并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

为了预防的目的,他们的须更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

种情况下,编写报告问题上采取更具有针对性的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,些建议全面的、有重点的,值得充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

须应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女的举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

方面,他敦促通过对以色列政府实施目标明确的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

目的范围应加以明确界定,以便进行重点的讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, 对;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定对象;orienter为……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer集中,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门针对18-30岁现代女性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地公司招聘信息很重要

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

取得这种结果,安理会制裁可以有针对性并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针对性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女中学生为对象。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要使用将灵活、非指令性,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

,他们存在必须更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针对性征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这种情况下,在编写报告问题上采取更具有针对性方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对事件特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认为,这些建议全面、有重点,值得充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针对性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动对话代替冗长演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针对妇女举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过对以色列政府实施目标明确制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

针对10个省,包括34个保健中心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目范围应加以明确界定,以便进行重点讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,

v. t.
瞄准, 确定(产品)目标
Ce produit n'a pas ciblé les bons clients. 这个产品没有定位好客户。
Cette étude est destinée à cibler le nouveau modèle. 这项研究旨在确定新的式样。

近义词:
circonscrire,  délimiter,  déterminer
联想词
viser瞄准, ;repérer定标记;cerner围住,包围;identifier辨认;positionner给定位;ciblage定目标, 定;orienter……定方位;focaliser聚焦,调焦;différencier区别,区分,鉴别;concentrer,集结,聚集;inciter鼓动,鼓励,激励;

Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

客户群专门18-30岁的现代性。

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府确定的未来节约目标什么?

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚地了解公司的招聘信息很重要的。

Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.

了取得这种结果,安理会的制裁可以有针性并变得更加有效。

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必须更具有针性。

Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.

这个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

À des fins préventives, leur présence doit être plus visible et mieux ciblée.

了预防的目的,他们的存在必须更加明显和有目标。

Partant, des campagnes ciblées de recrutement sont entreprises.

因此便可开展有针性的征聘工作 。

Dans certaines situations, il pourrait être plus efficace d'adopter une approche plus ciblée.

在这种情况下,在编写报告问题上采取更具有针性的方法可能效果更好。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针新事件的特设圆桌研讨会。

Ces recommandations sont, à notre sens, exhaustives, ciblées et méritent d'être appliquées pleinement et efficacement.

我们认,这些建议全面的、有重点的,值得充分有效地执行。

Elles pourraient être plus concises, plus ciblées et plus riches de contenu.

决议可以更短,更有针性和更有意义。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动话代替冗长的演讲。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道否有任何专门针的举措。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些习工具。

À cet égard, l'orateur demande instamment que des sanctions ciblées soient prises contre le Gouvernement.

在这方面,他敦促通过以色列政府实施目标明确的制裁。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇人数与男性人数相等或至少接近。

Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

10个省,包括34个保健心。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行重点的讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cibler 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


ci-après, cibdélophone, cibiste, ciblage, cible, cibler, ciboire, cibophobie, ciborium, Cibotium,