Un rien risquait de mener l'Organisation mondiale au bord du précipice et de la jeter dans le cloaque.
一个小小
失误就可能使这个世界组织面临困境,陷入泥潭。
心卑劣至极。 Un rien risquait de mener l'Organisation mondiale au bord du précipice et de la jeter dans le cloaque.
一个小小
失误就可能使这个世界组织面临困境,陷入泥潭。
Aujourd'hui, le régime sioniste est clairement parti pour s'effondrer, et il n'y a aucun moyen de le sortir du cloaque que lui-même et ses partisans ont créé.
今天,犹太复国主义政权摇摇欲坠,它根本无法逃脱由它自已及其支持者一手制造
罪恶渊薮。
Il a laissé un pays pacifique, ami de la bonne vie, doué de l'esprit d'entreprise et cultivé devenir un foyer du terrorisme et un cloaque de haine.
它允许一个和平、喜爱娱乐、富有创业精神和文化
国家成为恐怖主义温床和仇恨污水池。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
心卑劣至极。 Un rien risquait de mener l'Organisation mondiale au bord du précipice et de la jeter dans le cloaque.
一个小小
失误就可能使这个世界组织面临困境,陷入泥潭。
Aujourd'hui, le régime sioniste est clairement parti pour s'effondrer, et il n'y a aucun moyen de le sortir du cloaque que lui-même et ses partisans ont créé.
今天,犹太复国主
政权摇摇欲坠,它根本无法逃脱由它自已及其支持者一手制造
罪恶渊薮。
Il a laissé un pays pacifique, ami de la bonne vie, doué de l'esprit d'entreprise et cultivé devenir un foyer du terrorisme et un cloaque de haine.
它允许一个和平、喜爱娱乐、富有创业精神和文化
国家成为恐怖主
温床和仇恨污水池。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
农家院子,满地
粪尿,简直
垃圾堆。 

垃圾堆,
条污水臭沟。(洛蒂)
心卑劣至极。 Un rien risquait de mener l'Organisation mondiale au bord du précipice et de la jeter dans le cloaque.
一
小小
失误就可能使这
世界组织面临困境,陷入泥潭。
Aujourd'hui, le régime sioniste est clairement parti pour s'effondrer, et il n'y a aucun moyen de le sortir du cloaque que lui-même et ses partisans ont créé.
今天,犹

主义政权摇摇欲坠,它根本无法逃脱由它自已及其支持者一手制造
罪恶渊薮。
Il a laissé un pays pacifique, ami de la bonne vie, doué de l'esprit d'entreprise et cultivé devenir un foyer du terrorisme et un cloaque de haine.
它允许一
和平、喜爱娱乐、富有创业精神和文化
家成为恐怖主义温床和仇恨污水池。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


是粪尿,简直是个垃圾堆。
方
是个垃圾堆,是条污水臭沟。(洛蒂)
心卑劣至极。 Un rien risquait de mener l'Organisation mondiale au bord du précipice et de la jeter dans le cloaque.
一个小小
失误就可能使这个世界组织面临困境,陷入泥潭。
Aujourd'hui, le régime sioniste est clairement parti pour s'effondrer, et il n'y a aucun moyen de le sortir du cloaque que lui-même et ses partisans ont créé.
今天,犹太复国主义政权摇摇欲坠,它根本无法逃脱由它自

支持者一手制造
罪恶渊薮。
Il a laissé un pays pacifique, ami de la bonne vie, doué de l'esprit d'entreprise et cultivé devenir un foyer du terrorisme et un cloaque de haine.
它允许一个和平、喜爱娱乐、富有创业精神和文化
国家成为恐怖主义温床和仇恨污水池。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
心卑劣至极。 Un rien risquait de mener l'Organisation mondiale au bord du précipice et de la jeter dans le cloaque.
一个小小
失误就可能使这个世界组织面临困境,陷入泥潭。
Aujourd'hui, le régime sioniste est clairement parti pour s'effondrer, et il n'y a aucun moyen de le sortir du cloaque que lui-même et ses partisans ont créé.
今天,犹太复国主
政权摇摇欲坠,它根本无法逃脱由它自已及其支持者一手制造
罪恶渊薮。
Il a laissé un pays pacifique, ami de la bonne vie, doué de l'esprit d'entreprise et cultivé devenir un foyer du terrorisme et un cloaque de haine.
它允许一个和平、喜爱娱乐、富有创业精神和文化
国家成为恐怖主
温床和仇恨污水池。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
心卑劣
。
〕泄殖腔 Un rien risquait de mener l'Organisation mondiale au bord du précipice et de la jeter dans le cloaque.
一个小小

就可能使这个世界组织面临困境,陷入泥潭。
Aujourd'hui, le régime sioniste est clairement parti pour s'effondrer, et il n'y a aucun moyen de le sortir du cloaque que lui-même et ses partisans ont créé.
今天,犹太复国主义政权摇摇欲坠,它根本无法逃脱由它自已及其支持者一手制造
罪恶渊薮。
Il a laissé un pays pacifique, ami de la bonne vie, doué de l'esprit d'entreprise et cultivé devenir un foyer du terrorisme et un cloaque de haine.
它允许一个和平、喜爱娱乐、富有创业精神和文化
国家成为恐怖主义温床和仇恨污水池。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
农家院子,满地都是粪尿,简直是
垃圾堆。
巷都是
垃圾堆,是条污水臭沟。(洛蒂)
心卑劣至极。 

Un rien risquait de mener l'Organisation mondiale au bord du précipice et de la jeter dans le cloaque.
一


失误就可能使这
世界组织面临困境,陷入泥潭。
Aujourd'hui, le régime sioniste est clairement parti pour s'effondrer, et il n'y a aucun moyen de le sortir du cloaque que lui-même et ses partisans ont créé.
今天,犹太复国主义政权摇摇欲坠,它根本无法逃脱由它自已及其支持者一手制造
罪恶渊薮。
Il a laissé un pays pacifique, ami de la bonne vie, doué de l'esprit d'entreprise et cultivé devenir un foyer du terrorisme et un cloaque de haine.
它允许一
和平、喜爱娱乐、富有创业精神和文化
国家成为恐怖主义温床和仇恨污水池。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
农家院子,满地都
粪尿,简

垃圾堆。 
垃圾堆,
条污水臭沟。(洛蒂)
心卑劣至极。 Un rien risquait de mener l'Organisation mondiale au bord du précipice et de la jeter dans le cloaque.
一
小小
失误就可能使这
世界组织面临困境,陷入泥潭。
Aujourd'hui, le régime sioniste est clairement parti pour s'effondrer, et il n'y a aucun moyen de le sortir du cloaque que lui-même et ses partisans ont créé.
今天,犹太复国主义政权摇摇欲坠,它根本
法
脱由它自已及其支持者一手制造
罪恶渊薮。
Il a laissé un pays pacifique, ami de la bonne vie, doué de l'esprit d'entreprise et cultivé devenir un foyer du terrorisme et un cloaque de haine.
它允许一
和平、喜爱娱乐、富有创业精神和文化
国家成为恐怖主义温床和仇恨污水池。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
农家院子,满地都是粪尿,简直是
垃圾堆。
巷都是
垃圾堆,是条污水臭沟。(洛蒂)
心卑劣至极。 
Un rien risquait de mener l'Organisation mondiale au bord du précipice et de la jeter dans le cloaque.




失误就可能使这
世界组织面临困境,陷入泥潭。
Aujourd'hui, le régime sioniste est clairement parti pour s'effondrer, et il n'y a aucun moyen de le sortir du cloaque que lui-même et ses partisans ont créé.
今天,犹太复国主义政权摇摇欲坠,它根本无法逃脱由它自已及其支持者
手制造
罪恶渊薮。
Il a laissé un pays pacifique, ami de la bonne vie, doué de l'esprit d'entreprise et cultivé devenir un foyer du terrorisme et un cloaque de haine.
它允许
和平、喜爱娱乐、富有创业精神和文化
国家成为恐怖主义温床和仇恨污水池。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。