Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡黠地打量着他。
Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡黠地打量着他。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后报名。
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 拍卖结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定
标准。
Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
我宣布大会第六十一届会闭幕。
La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.
候选人名单要在选举日之前2个月停申报。
Le Président déclare close la trente-troisième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理会第三十三届会
闭幕。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不得在确定日期之前结束拍卖。
La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
主席宣布第三十九届会闭幕。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二届会宣布闭幕。
La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
主席宣布第三十二届会闭幕。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多妓院里女孩以前都当过小女佣。
Après un échange de politesses, elle déclare la trente et unième session close.
在相互致意之后,她宣布第三十一届会结束。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
Les activités du pilier humanitaire de la MINUK ont pu être closes avec succès.
科索沃特派团人道主义活动是成功
。
La liste des orateurs dans le débat sur cette question sera close à 13 heures.
关于这一项目辩论报名将在下午1时
。
Ensuite, les inscriptions seront closes jusqu'à la fin de l'année.
然后,今年内登记工作将停
。
Le Président déclare close la trente-sixième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理会第三十六届会
闭幕。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院举措。
Après un échange de courtoisies, la Présidente déclare la session close.
在互致有礼貌言词之后,主席宣布会
结束。
Il déclare close la trente-cinquième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理会第三十五届会
闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡黠地打量着他。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止报名。
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。
Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
我宣布大会第六十一届会闭幕。
La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.
候选人名单要在选举日之前2个月停止申报。
Le Président déclare close la trente-troisième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十三届会闭幕。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不得在确定的截止日期之前结束拍卖。
La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
主席宣布第三十九届会闭幕。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二届会宣布闭幕。
La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
主席宣布第三十二届会闭幕。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
,
多妓院里的女孩以前都当过小女佣。
Après un échange de politesses, elle déclare la trente et unième session close.
在相互致意之后,她宣布第三十一届会结束。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
报道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
Les activités du pilier humanitaire de la MINUK ont pu être closes avec succès.
科索沃特派团的人道主义活动是成功的。
La liste des orateurs dans le débat sur cette question sera close à 13 heures.
关于这一项目的辩论报名将在下午1时截止。
Ensuite, les inscriptions seront closes jusqu'à la fin de l'année.
然后,今年内的登记工作将停止。
Le Président déclare close la trente-sixième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十六届会闭幕。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。
Après un échange de courtoisies, la Présidente déclare la session close.
在互致有礼貌的言词之后,主席宣布会结束。
Il déclare close la trente-cinquième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十五届会闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡黠地打量着他。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止报名。
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的。
Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
宣布大会第六十一届会
闭幕。
La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.
候选人名单要在选前2个月停止申报。
Le Président déclare close la trente-troisième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十三届会闭幕。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不得在确定的截止期
前结束拍卖。
La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
主席宣布第三十九届会闭幕。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二届会宣布闭幕。
La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
主席宣布第三十二届会闭幕。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多妓院里的女孩以前都当过小女佣。
Après un échange de politesses, elle déclare la trente et unième session close.
在相互致意后,她宣布第三十一届会
结束。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
Les activités du pilier humanitaire de la MINUK ont pu être closes avec succès.
科索沃特派团的人道主义活动是成功的。
La liste des orateurs dans le débat sur cette question sera close à 13 heures.
关于这一项目的辩论报名将在下午1时截止。
Ensuite, les inscriptions seront closes jusqu'à la fin de l'année.
然后,今年内的登记工作将停止。
Le Président déclare close la trente-sixième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十六届会闭幕。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的措。
Après un échange de courtoisies, la Présidente déclare la session close.
在互致有礼貌的言词后,主席宣布会
结束。
Il déclare close la trente-cinquième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十五届会闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡黠地打量着。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止报名。
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 卖的结束应遵行电子
卖通知中规定的标准。
Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
我大会第六十一届会
闭幕。
La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.
候选人名单要在选举日之前2个月停止申报。
Le Président déclare close la trente-troisième session du Conseil du développement industriel.
工业发展理事会第三十三届会
闭幕。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不得在确定的截止日期之前结束卖。
La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
主席第三十九届会
闭幕。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二届会闭幕。
La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
主席第三十二届会
闭幕。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多妓院里的女孩以前都当过小女佣。
Après un échange de politesses, elle déclare la trente et unième session close.
在相互致意之后,她第三十一届会
结束。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
Les activités du pilier humanitaire de la MINUK ont pu être closes avec succès.
科索沃特派团的人道主义活动是成功的。
La liste des orateurs dans le débat sur cette question sera close à 13 heures.
关于这一项目的辩论报名将在下午1时截止。
Ensuite, les inscriptions seront closes jusqu'à la fin de l'année.
然后,今年内的登记工作将停止。
Le Président déclare close la trente-sixième session du Conseil du développement industriel.
工业发展理事会第三十六届会
闭幕。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。
Après un échange de courtoisies, la Présidente déclare la session close.
在互致有礼貌的言词之后,主席会
结束。
Il déclare close la trente-cinquième session du Conseil du développement industriel.
工业发展理事会第三十五届会
闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡黠地打量着他。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止报名。
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。
Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
我宣第六十一届
闭幕。
La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.
候选人名选举日之前2个月停止申报。
Le Président déclare close la trente-troisième session du Conseil du développement industriel.
他宣工业发展理事
第三十三届
闭幕。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不得确定的截止日期之前结束拍卖。
La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
主席宣第三十九届
闭幕。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二届宣
闭幕。
La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
主席宣第三十二届
闭幕。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多妓院里的女孩以前都当过小女佣。
Après un échange de politesses, elle déclare la trente et unième session close.
相互致意之后,她宣
第三十一届
结束。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
Les activités du pilier humanitaire de la MINUK ont pu être closes avec succès.
科索沃特派团的人道主义活动是成功的。
La liste des orateurs dans le débat sur cette question sera close à 13 heures.
关于这一项目的辩论报名将下午1时截止。
Ensuite, les inscriptions seront closes jusqu'à la fin de l'année.
然后,今年内的登记工作将停止。
Le Président déclare close la trente-sixième session du Conseil du développement industriel.
他宣工业发展理事
第三十六届
闭幕。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到了旨挽救女孩脱离妓院的举措。
Après un échange de courtoisies, la Présidente déclare la session close.
互致有礼貌的言词之后,主席宣
结束。
Il déclare close la trente-cinquième session du Conseil du développement industriel.
他宣工业发展理事
第三十五届
闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡黠地打量着他。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止报名。
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。
Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
我宣布大会第六十一届会闭幕。
La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.
候选人名单要在选举日之前2个月停止申报。
Le Président déclare close la trente-troisième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十三届会闭幕。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不得在确定的截止日期之前结束拍卖。
La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
主席宣布第三十九届会闭幕。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二届会宣布闭幕。
La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
主席宣布第三十二届会闭幕。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
,
多妓院里的女孩以前都当过小女佣。
Après un échange de politesses, elle déclare la trente et unième session close.
在相互致意之后,她宣布第三十一届会结束。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
报道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
Les activités du pilier humanitaire de la MINUK ont pu être closes avec succès.
科索沃特派团的人道主义活动是成功的。
La liste des orateurs dans le débat sur cette question sera close à 13 heures.
关于这一项目的辩论报名将在下午1时截止。
Ensuite, les inscriptions seront closes jusqu'à la fin de l'année.
然后,今年内的登记工作将停止。
Le Président déclare close la trente-sixième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十六届会闭幕。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。
Après un échange de courtoisies, la Présidente déclare la session close.
在互致有礼貌的言词之后,主席宣布会结束。
Il déclare close la trente-cinquième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十五届会闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡黠地打量着他。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止。
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 卖的结束应遵行电子逆向
卖通知中规定的标准。
Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
我宣布大会第六一
会
闭幕。
La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.
候选人单要在选举日之前2个月停止申
。
Le Président déclare close la trente-troisième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第会
闭幕。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不得在确定的截止日期之前结束卖。
La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
主席宣布第九
会
闭幕。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二会
宣布闭幕。
La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
主席宣布第二
会
闭幕。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多妓院里的女孩以前都当过小女佣。
Après un échange de politesses, elle déclare la trente et unième session close.
在相互致意之后,她宣布第一
会
结束。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
Les activités du pilier humanitaire de la MINUK ont pu être closes avec succès.
科索沃特派团的人道主义活动是成功的。
La liste des orateurs dans le débat sur cette question sera close à 13 heures.
关于这一项目的辩论将在下午1时截止。
Ensuite, les inscriptions seront closes jusqu'à la fin de l'année.
然后,今年内的登记工作将停止。
Le Président déclare close la trente-sixième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第六
会
闭幕。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。
Après un échange de courtoisies, la Présidente déclare la session close.
在互致有礼貌的言词之后,主席宣布会结束。
Il déclare close la trente-cinquième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第五
会
闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡黠地打量着他。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止报名。
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。
Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
我宣布大会第六一
会
闭幕。
La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.
候选人名单要在选举日之前2个月停止申报。
Le Président déclare close la trente-troisième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三三
会
闭幕。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不得在确定的截止日期之前结束拍卖。
La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
主席宣布第三九
会
闭幕。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第会
宣布闭幕。
La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
主席宣布第三会
闭幕。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许多妓院里的女孩以前都当过小女佣。
Après un échange de politesses, elle déclare la trente et unième session close.
在相互致意之后,她宣布第三一
会
结束。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和妓院等。
Les activités du pilier humanitaire de la MINUK ont pu être closes avec succès.
科索沃特派团的人道主义活成功的。
La liste des orateurs dans le débat sur cette question sera close à 13 heures.
关于这一项目的辩论报名将在下午1时截止。
Ensuite, les inscriptions seront closes jusqu'à la fin de l'année.
然后,今年内的登记工作将停止。
Le Président déclare close la trente-sixième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三六
会
闭幕。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院的举措。
Après un échange de courtoisies, la Présidente déclare la session close.
在互致有礼貌的言词之后,主席宣布会结束。
Il déclare close la trente-cinquième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三五
会
闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡黠地打量着他。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止报名。
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 拍卖的结束应遵行电子逆向拍卖通知中规定的标准。
Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
我宣布大会第六十一届会闭幕。
La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.
候选人名单要在选举日之前2个月停止申报。
Le Président déclare close la trente-troisième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十三届会闭幕。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不得在确定的截止日期之前结束拍卖。
La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
主席宣布第三十九届会闭幕。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二届会宣布闭幕。
La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
主席宣布第三十二届会闭幕。
De nombreuses filles qui travaillent dans les maisons closes d'El Hajeb seraient d'anciennes bonnes.
据称,许里的女孩以前都当过小女佣。
Après un échange de politesses, elle déclare la trente et unième session close.
在相互致意之后,她宣布第三十一届会结束。
D'autres seraient vendues à des exploitants de salles de karaoké ou à des maisons closes.
据报道,还有的妇女和女孩被卖到卡拉OK歌舞厅和等。
Les activités du pilier humanitaire de la MINUK ont pu être closes avec succès.
科索沃特派团的人道主义活是成功的。
La liste des orateurs dans le débat sur cette question sera close à 13 heures.
关于这一项目的辩论报名将在下午1时截止。
Ensuite, les inscriptions seront closes jusqu'à la fin de l'année.
然后,今年内的登记工作将停止。
Le Président déclare close la trente-sixième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十六届会闭幕。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到了旨在挽救女孩脱离的举措。
Après un échange de courtoisies, la Présidente déclare la session close.
在互致有礼貌的言词之后,主席宣布会结束。
Il déclare close la trente-cinquième session du Conseil du développement industriel.
他宣布工业发展理事会第三十五届会闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。