法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【数学】合, 重合

2. 同时生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符合;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,相似;étrange非常;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪,异样,怪里怪气;trouvaille现,明;improbable不大可能;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念那就称之为“多民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合双重

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上这种惊人吻合

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天会议有格外意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧合或偶然情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇巧合他们言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴巧合,这可能是一个时代迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出解决方案绝非纯属巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出合乎逻辑结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其安那托利亚中部是一种令人产生希望巧合。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运巧合。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑建一个核电厂可能性,这决非巧合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】,

2. 同时发生;
une heureuse coïncidence 可喜的
par une coïncidence
Quelle coïncidence !多么凑啊!

常见用法
quelle coïncidence !真

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的那就称之为“多民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

是一场不幸下的双悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为是个怪异的

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免样的冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的种惊人

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,也并非

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

并不只是或偶然发生的事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 两者之间没有丝毫关系, 纯属

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于一项目要性有着共同的感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

绝非偶然,而是观察人类历史而得出的乎逻辑的结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的

C'est une coïncidence fort heureuse.

是一个非常幸运的

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,决非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符合;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的那就称之为“多民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样的冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的这种惊人吻合

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧合或偶然发生的事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的巧合他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合,这可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运的巧合。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符合;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre的,异样的,气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的那就称之为“多民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

为这是个异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望后避免这样的冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的这种惊人吻合

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧合或偶然发生的事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的巧合他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合,这可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运的巧合。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧合

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】, 重

2. 同时发生;
une heureuse coïncidence 可喜
par une coïncidence
Quelle coïncidence !多么凑啊!

常见用法
quelle coïncidence !真

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结;analogie类似,相似;étrange非常;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪,异样,怪里怪气;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念那就称之为“多民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都是唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上这种惊人

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天议有格外意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

也长期受挫,这也并非

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是或偶然发生事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇他们发言在振兴大问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴,这可能是一个时代迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出解决方案绝非纯属

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出乎逻辑结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其安那托利亚中部是一种令人产生希望

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂可能性,这决非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】, 重

2. 同时发生;巧
une heureuse coïncidence 可喜的巧
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable大可能的;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的那就称之为“多民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场下的双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样的冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的这种惊人

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并只是巧或偶然发生的事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的,这可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的乎逻辑的论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运的巧

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence
Quelle coïncidence !巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符合;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,相似;étrange常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的那就称之为“民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样的冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的这种惊人吻合

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

不只是巧合或然发生的事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的巧合他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合,这可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝纯属巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个常幸运的巧合。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决巧合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
想词
similitude类似,似;ressemblance像,似,类似;concordance一致,符,协调,符合;corrélation关,关;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念的那就称之为“多民族国家”了。

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合唯有不凡才是

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

希望以后避免这样的冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的这种惊人吻合

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧合或偶发生的事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的巧合们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合,这可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运的巧合。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧合

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,
n.f.
1. 【数学】合, 重合

2. 同时发生;巧合
une heureuse coïncidence 可喜的巧合
par une coïncidence 凑巧
Quelle coïncidence !多么凑巧啊!

常见用法
quelle coïncidence !真巧!

法 语 助手
近义词:
concomitance,  concordance,  coexistence,  concours,  correspondance,  rencontre,  simultanéité,  hasard,  identité,  synchronisme,  superposition,  accord,  convergence,  concours de circonstance
反义词:
contradiction,  écart,  différence,  distance,  divergence,  désaccord,  opposition,  succession
联想词
similitude类似,相似;ressemblance相像,相似,类似;concordance一致,相符,协调,符合;corrélation相关,关联,相应;conjonction连接,连结,结合;analogie类似,相似;étrange非常的;logique逻辑,逻辑学;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;trouvaille新发现,新发明;improbable不大可能的;

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

无此两个概念的那就称之为“多民族

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故

Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.

父亲以为这是个怪异的巧合

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合唯有不凡才是自然。

Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.

他希望以后避免这样的冲突

Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.

我仅仅指出算术上的这种惊人吻合

Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.

这使我们今天的会议有格外的意义和影响。

Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.

希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期受挫,这也并非巧合。

Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.

这并不只是巧合或偶然发生的事情。

Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.

他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。

Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.

一个令人好奇的巧合他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。

Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.

就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合,这可能是一个时代的迹象。

Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.

几个拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。

Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.

然而,我认为必须强调会员和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。

Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.

总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。

Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.

这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。

C'est une coïncidence fort heureuse.

这是一个非常幸运的巧合。

Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.

因此,我正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧合

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncidence 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin,