Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.
他们
同胞提供其所需
一切食品。
到同乡是一件高兴
事情。Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.
他们
同胞提供其所需
一切食品。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.


同胞们,不要相信那些提议我们退出欧元区
人。
Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
新纳粹指控他们
同胞被犹
人影响了,这也不是一点没根据
。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼
难同胞!
Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
我很高兴与我
同胞相
。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.

区中
祖(籍)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
我们应该对同胞们伸出援助之手。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困线之下。
Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.
我国作出
努力对我国所有公民
生活标准产生了直接影响。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此时此刻,我们国家就有一些公民准备前往伊拉克。
Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.
就在上个星期,我们在坎大哈省痛失了我们
一位军人。
Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.
我
俄罗斯同胞也死在恐怖分子
手上。
Parmi mes compatriotes juifs, 107 000 ont été déportés; seuls 5 200 sont revenus.
在我
犹
同胞中间,107 000人被驱逐;只有5 200人返回。
À mon compatriote Nana Akufo-Addo je dis également « akwaaba », ce qui signifie bienvenue.
我还要首先
我
同胞纳纳·阿库福-阿杜说“akwaaba”,意思是“欢迎”。
La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.
我
同胞
安全是我
最优先事项。
Des milliers de mes compatriotes souffrent aujourd'hui sous l'effet de la violence d'une nature déchaînée.
今天,我国数以千计
同胞受到了自然
害
打击。
Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.
我国当局和我
许多同胞完全相信必须继续努力,通过妇女更加有效
协作,加速改造社会,以便我们能够尽快实现我们五年前为自己制订
共同目标。
Et notre compatriote Gilad Shalit, pas plus que les prisonniers palestiniens, n'ont été libérés.
我们
同胞吉拉德·沙利特和巴勒斯坦囚犯尚未获释。
Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.
我们
乔杜里
同胞和家属表示我们最深刻
同情。
Son compatriote, l'ancien Représentant permanent du Canada, avait donné un exemple difficile à suivre.
在他之前他
同胞、加拿大常驻代表令人可望而不可即。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
胞,
乡,
国人
乡是一件高兴
事情。Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.
他们向
胞提供其所需
一切食品。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲爱
胞们,不要相信那些提议我们退出欧元区
人。
Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
新纳粹指控他们
胞被犹
人影响了,这也不是一点没根据
。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难
胞!
Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
我很高兴与我
胞相遇。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区中
祖(籍)国
胞们伸出援助之手,让血脉再相连。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
我们应该对
胞们伸出援助之手。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困线之下。
Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.
我国作出

对我国所有公民
生活标准产生了直接影响。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此时此刻,我们国家就有一些公民准备前往伊拉克。
Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.
就在上个星期,我们在坎大哈省痛失了我们
一位军人。
Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.
我
俄罗斯
胞也死在恐怖分子
手上。
Parmi mes compatriotes juifs, 107 000 ont été déportés; seuls 5 200 sont revenus.
在我
犹
胞中间,107 000人被驱逐;只有5 200人返回。
À mon compatriote Nana Akufo-Addo je dis également « akwaaba », ce qui signifie bienvenue.
我还要首先向我
胞纳纳·阿库福-阿杜说“akwaaba”,意思是“欢迎”。
La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.
我
胞
安全是我
最优先事项。
Des milliers de mes compatriotes souffrent aujourd'hui sous l'effet de la violence d'une nature déchaînée.
今天,我国数以千计
胞受到了自然灾害
打击。
Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.
我国当局和我
许多
胞完全相信必须继续
,通过妇女更加有效
协作,加速改造社会,以便我们能够尽快实现我们五年前为自己制订
共
目标。
Et notre compatriote Gilad Shalit, pas plus que les prisonniers palestiniens, n'ont été libérés.
我们
胞吉拉德·沙利特和巴勒斯坦囚犯尚未获释。
Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.
我们向乔杜里
胞和家属表示我们最深刻
情。
Son compatriote, l'ancien Représentant permanent du Canada, avait donné un exemple difficile à suivre.
在他之前他
胞、加拿大常驻代表令人可望而不可即。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.
他们向同胞提供其所需的一切食品。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲爱的同胞们,不要相信那些提议我们退出欧元区的人。
Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
新纳粹指控他们的同胞被犹
人影响了,这也不是一点没根据的。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
我很高兴与我的同胞相遇。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区中的祖(籍)国同胞们伸出援助
手,让血脉再相连。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
我们应该对同胞们伸出援助
手。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困线
下。
Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.
我国作出的努力对我国所有公民的生活标准产生了直接影响。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此时此刻,我们国家就有一些公民准备前往伊拉克。
Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.
就在上个星期,我们在坎大哈省痛失了我们的一位军人。
Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.
我的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上。
Parmi mes compatriotes juifs, 107 000 ont été déportés; seuls 5 200 sont revenus.
在我的犹
同胞中间,107 000人被驱逐;只有5 200人返回。
À mon compatriote Nana Akufo-Addo je dis également « akwaaba », ce qui signifie bienvenue.
我还要首先向我的同胞纳纳·阿库福-阿杜说“akwaaba”,意思是“欢迎”。
La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.
我的同胞的安全是我的最优先事项。
Des milliers de mes compatriotes souffrent aujourd'hui sous l'effet de la violence d'une nature déchaînée.
今天,我国数以千计的同胞受到了自然灾害的打击。
Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.
我国当局和我的许多同胞完全相信必须继续努力,通过妇女更加有效的协作,加速改造社会,以便我们能够尽快实现我们五年前为自己制订的共同目标。
Et notre compatriote Gilad Shalit, pas plus que les prisonniers palestiniens, n'ont été libérés.
我们的同胞吉拉德·沙利特和巴勒斯坦囚犯尚未获释。
Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.
我们向乔杜里的同胞和家属表示我们最深刻的同情。
Son compatriote, l'ancien Représentant permanent du Canada, avait donné un exemple difficile à suivre.
在他
前他的同胞、加拿大常驻代表令人可望而不可即。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

向同胞提供其所需的一切食品。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲爱的同胞
,不要相信那些提议我
退出欧元区的人。
Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
新纳粹指控
的同胞被犹
人影响了,这也不是一点没根据的。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
我很高兴与我的同胞相遇。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区中的祖(籍)国同胞
伸出援助
手,
血脉再相连。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
我
应该对同胞
伸出援助
手。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困线
下。
Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.
我国作出的努力对我国所有公民的生活标准产生了直接影响。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此时此刻,我
国家就有一些公民准备前往伊拉克。
Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.
就在上个星期,我
在坎大哈省痛失了我
的一位军人。
Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.
我的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上。
Parmi mes compatriotes juifs, 107 000 ont été déportés; seuls 5 200 sont revenus.
在我的犹
同胞中间,107 000人被驱逐;只有5 200人返回。
À mon compatriote Nana Akufo-Addo je dis également « akwaaba », ce qui signifie bienvenue.
我还要首先向我的同胞纳纳·阿
福-阿杜说“akwaaba”,意思是“欢迎”。
La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.
我的同胞的安全是我的最优先事项。
Des milliers de mes compatriotes souffrent aujourd'hui sous l'effet de la violence d'une nature déchaînée.
今天,我国数以千计的同胞受到了自然灾害的打击。
Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.
我国当局和我的许多同胞完全相信必须继续努力,通过妇女更加有效的协作,加速改造社会,以便我
能够尽快实现我
五年前为自己制订的共同目标。
Et notre compatriote Gilad Shalit, pas plus que les prisonniers palestiniens, n'ont été libérés.
我
的同胞吉拉德·沙利特和巴勒斯坦囚犯尚未获释。
Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.
我
向乔杜里的同胞和家属表示我
最深刻的同情。
Son compatriote, l'ancien Représentant permanent du Canada, avait donné un exemple difficile à suivre.
在
前
的同胞、加拿大常驻代表令人可望而不可即。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。

,
乡,
国人
乡是一件高兴
事情。Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.
他
向
提供其所需
一切食品。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲爱


,
要相信那些提议我
退出欧元区
人。
Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
新纳粹指控他


被犹
人影响了,这也
是一点没根据
。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难
!
Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
我很高兴与我

相遇。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区中
祖(籍)国

伸出援助之手,让血脉再相连。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
我
应该对

伸出援助之手。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困线之下。
Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.
我国作出
努力对我国所有公民
生活标准产生了直接影响。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此时此刻,我
国家就有一些公民准备前往伊拉克。
Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.
就在上个星期,我
在坎大哈省痛失了我
一位军人。
Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.
我
俄罗斯
也死在恐怖分子
手上。
Parmi mes compatriotes juifs, 107 000 ont été déportés; seuls 5 200 sont revenus.
在我
犹

中间,107 000人被驱逐;只有5 200人返回。
À mon compatriote Nana Akufo-Addo je dis également « akwaaba », ce qui signifie bienvenue.
我还要首先向我

纳纳·阿库福-阿杜说“akwaaba”,意思是“欢迎”。
La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.
我


安全是我
最优先事项。
Des milliers de mes compatriotes souffrent aujourd'hui sous l'effet de la violence d'une nature déchaînée.
今天,我国数以千计

受到了自然灾害
打击。
Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.
我国当局和我
许多
完全相信必须继续努力,通过妇女更加有效
协作,加速改造社会,以便我
能够尽快实现我
五年前为自己制订
共
目标。
Et notre compatriote Gilad Shalit, pas plus que les prisonniers palestiniens, n'ont été libérés.
我


吉拉德·沙利特和巴勒斯坦囚犯尚未获释。
Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.
我
向乔杜里

和家属表示我
最深刻
情。
Son compatriote, l'ancien Représentant permanent du Canada, avait donné un exemple difficile à suivre.
在他之前他

、加拿大常驻代表令人可望而
可即。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.
他们向同胞提供其所需的一切食品。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲爱的同胞们,不要相信那些提议我们退出欧元区的人。
Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
新纳粹指控他们的同胞被犹
人影响了,这也不是一点没根据的。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
我很高兴与我的同胞相遇。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区中的祖(籍)国同胞们伸出援助
手,让血脉再相连。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
我们应该对同胞们伸出援助
手。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困线
下。
Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.
我国作出的努力对我国所有公民的生活标准产生了直接影响。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此时此刻,我们国家就有一些公民准备前往伊拉克。
Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.
就在上个星期,我们在坎大哈省痛失了我们的一位军人。
Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.
我的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上。
Parmi mes compatriotes juifs, 107 000 ont été déportés; seuls 5 200 sont revenus.
在我的犹
同胞中间,107 000人被驱逐;只有5 200人返回。
À mon compatriote Nana Akufo-Addo je dis également « akwaaba », ce qui signifie bienvenue.
我还要首先向我的同胞纳纳·阿库福-阿杜说“akwaaba”,意思是“欢迎”。
La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.
我的同胞的安全是我的最优先事项。
Des milliers de mes compatriotes souffrent aujourd'hui sous l'effet de la violence d'une nature déchaînée.
今天,我国数以千计的同胞受到了自然灾害的打击。
Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.
我国当局和我的许多同胞完全相信必须继续努力,通过妇女更加有效的协作,加速改造社会,以便我们能够尽快实现我们五年前为自己制订的共同目标。
Et notre compatriote Gilad Shalit, pas plus que les prisonniers palestiniens, n'ont été libérés.
我们的同胞吉拉德·沙利特和巴勒斯坦囚犯尚未获释。
Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.
我们向乔杜里的同胞和家属表示我们最深刻的同情。
Son compatriote, l'ancien Représentant permanent du Canada, avait donné un exemple difficile à suivre.
在他
前他的同胞、加拿大常驻代表令人可望而不可即。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
胞,
乡,
国人
到
乡是一件高兴
事情。Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.
他们
胞提供其所需
一切食品。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲

胞们,不要
信那些提议我们退出欧元区
人。
Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
新纳粹指控他们
胞被犹
人影响了,这也不是一点没根据
。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼
难
胞!
Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
我很高兴与我
胞
。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
灾区中
祖(籍)国
胞们伸出援助之手,让血脉再
连。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
我们应该对
胞们伸出援助之手。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困线之下。
Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.
我国作出
努力对我国所有公民
生活标准产生了直接影响。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此时此刻,我们国家就有一些公民准备前往伊拉克。
Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.
就在上个星期,我们在坎大哈省痛失了我们
一位军人。
Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.
我
俄罗斯
胞也死在恐怖分子
手上。
Parmi mes compatriotes juifs, 107 000 ont été déportés; seuls 5 200 sont revenus.
在我
犹
胞中间,107 000人被驱逐;只有5 200人返回。
À mon compatriote Nana Akufo-Addo je dis également « akwaaba », ce qui signifie bienvenue.
我还要首先
我
胞纳纳·阿库福-阿杜说“akwaaba”,意思是“欢迎”。
La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.
我
胞
安全是我
最优先事项。
Des milliers de mes compatriotes souffrent aujourd'hui sous l'effet de la violence d'une nature déchaînée.
今天,我国数以千计
胞受到了自然灾害
打击。
Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.
我国当局和我
许多
胞完全
信必须继续努力,通过妇女更加有效
协作,加速改造社会,以便我们能够尽快实现我们五年前为自己制订
共
目标。
Et notre compatriote Gilad Shalit, pas plus que les prisonniers palestiniens, n'ont été libérés.
我们
胞吉拉德·沙利特和巴勒斯坦囚犯尚未获释。
Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.
我们
乔杜里
胞和家属表示我们最深刻
情。
Son compatriote, l'ancien Représentant permanent du Canada, avait donné un exemple difficile à suivre.
在他之前他
胞、加拿大常驻代表令人可望而不可即。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
一件高兴的事情。Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

向同胞提供其所需的一切食品。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲爱的同胞
,
要相信那些提议我
退出欧元区的人。
Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
新纳粹指

的同胞被犹
人影响了,这

一点没根据的。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
我很高兴与我的同胞相遇。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区中的祖(籍)国同胞
伸出援助之手,让血脉再相连。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
我
应该对同胞
伸出援助之手。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困线之下。
Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.
我国作出的努力对我国所有公民的生活标准产生了直接影响。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此时此刻,我
国家就有一些公民准备前往伊拉克。
Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.
就在上个星期,我
在坎大哈省痛失了我
的一位军人。
Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.
我的俄罗斯同胞
死在恐怖分子的手上。
Parmi mes compatriotes juifs, 107 000 ont été déportés; seuls 5 200 sont revenus.
在我的犹
同胞中间,107 000人被驱逐;只有5 200人返回。
À mon compatriote Nana Akufo-Addo je dis également « akwaaba », ce qui signifie bienvenue.
我还要首先向我的同胞纳纳·阿库福-阿杜说“akwaaba”,意思
“欢迎”。
La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.
我的同胞的安全
我的最优先事项。
Des milliers de mes compatriotes souffrent aujourd'hui sous l'effet de la violence d'une nature déchaînée.
今天,我国数以千计的同胞受到了自然灾害的打击。
Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.
我国当局和我的许多同胞完全相信必须继续努力,通过妇女更加有效的协作,加速改造社会,以便我
能够尽快实现我
五年前为自己制订的共同目标。
Et notre compatriote Gilad Shalit, pas plus que les prisonniers palestiniens, n'ont été libérés.
我
的同胞吉拉德·沙利特和巴勒斯坦囚犯尚未获释。
Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.
我
向乔杜里的同胞和家属表示我
最深刻的同情。
Son compatriote, l'ancien Représentant permanent du Canada, avait donné un exemple difficile à suivre.
在
之前
的同胞、加拿大常驻代表令人可望而
可即。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。

的事情。Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.
他们向同胞提供其所需的一切食品。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲爱的同胞们,不要相

提议我们退出欧元区的人。
Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
新纳粹指控他们的同胞被犹
人影响了,这也不是一点没根据的。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难同胞!
Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
我

与我的同胞相遇。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区中的祖(籍)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
我们应该对同胞们伸出援助之手。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困线之下。
Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.
我国作出的努力对我国所有公民的生活标准产生了直接影响。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此时此刻,我们国家就有一
公民准备前往伊拉克。
Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.
就在上个星期,我们在坎大哈省痛失了我们的一位军人。
Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.
我的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上。
Parmi mes compatriotes juifs, 107 000 ont été déportés; seuls 5 200 sont revenus.
在我的犹
同胞中间,107 000人被驱逐;只有5 200人返回。
À mon compatriote Nana Akufo-Addo je dis également « akwaaba », ce qui signifie bienvenue.
我还要首先向我的同胞纳纳·阿库福-阿杜说“akwaaba”,意思是“欢迎”。
La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.
我的同胞的安全是我的最优先事项。
Des milliers de mes compatriotes souffrent aujourd'hui sous l'effet de la violence d'une nature déchaînée.
今天,我国数以千计的同胞受到了自然灾害的打击。
Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.
我国当局和我的许多同胞完全相
必须继续努力,通过妇女更加有效的协作,加速改造社会,以便我们能够尽快实现我们五年前为自己制订的共同目标。
Et notre compatriote Gilad Shalit, pas plus que les prisonniers palestiniens, n'ont été libérés.
我们的同胞吉拉德·沙利特和巴勒斯坦囚犯尚未获释。
Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.
我们向乔杜里的同胞和家属表示我们最深刻的同情。
Son compatriote, l'ancien Représentant permanent du Canada, avait donné un exemple difficile à suivre.
在他之前他的同胞、加拿大常驻代表令人可望而不可即。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。