法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 组成, 构成:
Le Parti communiste chinois est composé d'éléments avancés du prolétariat.
中国共产党是由无产阶级先进子所组成。
pièces qui composent une machine 构成机器的部件
composer un remède 配药
composer un bouquet de fleurs 插花
composer des forces [物]求力的合力


2. 撰写, 写作, 著作:
composer un poème 作一首诗

3. 作():
composer une sonate 写一首奏
[语省略]C'est un interprète, il ne compose pas. 这是一个演奏者, 不是作


4. [印]排字, 排版:
Le texte est composé, on va commencer le tirage. 文稿已排好版, 就要付印了。

5. 装出适当的样子或表情:
composer son visage 作出适当的表情



v. i.
1. (由互作让步而)妥协, 和决争端
2. 参加考试, 做考试题目:

Les élèves sont en train de composer . 学生们正在考试。
composer en mathématiques 做数学考题




se composer v. pr.
1. 包括, 由…组成:
Cette œuvre se compose de trois volumes. 这部作品包括三卷。
La maison se compose de deux étages. 这幢房子共有两层。


2. 装出适当的样子或表情:
se composer un air recueilli 装出精会神的样子

3. 形成

常见用法
composez le 17拨17
composer avec l'ennemi和敌人妥协

助记:
com共同+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • composition   n.f. 组成,构成;成;写作;作;作品,乐;作文

联想:
  • élément   n.m. 成;因素,要素;元素
  • élémentaire   a. 基本的;初级的,基础的;简单的;易懂的

名词变化:
composition
形容词变化:
composite, composé, composée, composant, composante
近义词:
agencer,  confectionner,  constituer,  disposer,  faire,  former,  élaborer,  fabriquer,  ordonner,  organiser,  préparer,  concevoir,  écrire,  apprêter,  arranger,  déguiser,  négocier,  s'accommoder,  s'entendre,  traiter

se composer de: comporter,  consister,  

反义词:
analyser,  décomposer,  défaire,  dissocier,  dissoudre,  diviser,  détruire,  maintenir,  résister,  divisé,  défaite,  défait,  détruit
联想词
improviser即席创作;concevoir受孕;créer;élaborer,使转化;concocter;décomposer;constituer组成,构成;assembler集中,集合;interpréter释,诠释,阐明;communiquer传递;confectionner,制作;

La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.

该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部

Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.

每一审评组由一名秘书处工作人员和6名专家组成。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育的一个关键组成部

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很不协调。

Il constituent donc une composante importante du processus de suivi.

因此,它们是后续进程的重要组成部

Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.

安全饮用水是健康营养的一个绝不可少的部

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

Plusieurs mesures ont une composante sexospécifique importante.

一些措施有相当重要的性别成

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

审判庭由鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.

审判庭由鲁滨逊法官(主审法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官组成

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部由海洋和沿海地区构成

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.

新成立的这一委员会保留了原来指挥部的两位成员,同时又吸收了三位新成员。

L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.

心理支持和重新融入社会是援助幸存者的另一个要素。

Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.

沿海派出所将成为海事警察一部,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。

La population totale est composée de 40 535 femmes et de 39 523 hommes.

总人口中,男子有40 535人,妇女39 523人。

Grâce à ses efforts, la politique consensuelle est devenue une composante de la politique arménienne.

由于他的努力,协商一致政策成为亚美尼亚政治的一部

Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.

这些小组将由政治、支助、军事和政策专家组成

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composer 的法语例句

用户正在搜索


phytolacca, phytolaque, phytolite, phytolithe, phytologie, phytologique, phytologiste, phytoncide, phytonymie, phytoparasite,

相似单词


composant, composante, composé, composée, composées, composer, composeuse, Composita, composite, compositeur,

v. t.
1. 成, 构成:
Le Parti communiste chinois est composé d'éléments avancés du prolétariat.
中国共产党是无产阶级先进分子所成。
pièces qui composent une machine 构成机器的部件
composer un remède 配药
composer un bouquet de fleurs 插花
composer des forces [物]求力的合力


2. 撰写, 写作, 著作:
composer un poème 作一首诗

3. 作(曲):
composer une sonate 写一首奏鸣曲
[宾语省略]C'est un interprète, il ne compose pas. 这是一个演奏者, 不是作曲。


4. [印]排字, 排版:
Le texte est composé, on va commencer le tirage. 文稿已排好版, 就要付印了。

5. 装出适当的样子或表情:
composer son visage 作出适当的表情



v. i.
1. (互作让步而)妥协, 和解, 解决争端
2. 参加考试, 做考试题目:

Les élèves sont en train de composer . 学生们正在考试。
composer en mathématiques 做数学考题




se composer v. pr.
1. 包成:
Cette œuvre se compose de trois volumes. 这部作品包三卷。
La maison se compose de deux étages. 这幢房子共有两层。


2. 装出适当的样子或表情:
se composer un air recueilli 装出精会神的样子

3. 形成

常见用法
composez le 17拨17
composer avec l'ennemi和敌人妥协

助记:
com共+pos+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit

派生:
  • composition   n.f. 成,构成;成分;写作;作曲;作品,乐曲;作文

联想:
  • élément   n.m. 成分;因素,要素;元素
  • élémentaire   a. 基本的;初级的,基础的;简单的;易懂的

名词变化:
composition
形容词变化:
composite, composé, composée, composant, composante
近义词:
agencer,  confectionner,  constituer,  disposer,  faire,  former,  élaborer,  fabriquer,  ordonner,  organiser,  préparer,  concevoir,  écrire,  apprêter,  arranger,  déguiser,  négocier,  s'accommoder,  s'entendre,  traiter

se composer de: comporter,  consister,  

反义词:
analyser,  décomposer,  défaire,  dissocier,  dissoudre,  diviser,  détruire,  maintenir,  résister,  divisé,  défaite,  défait,  détruit
联想词
improviser即席创作;concevoir受孕;créer创造;élaborer制造,使转化;concocter编造;décomposer分解;constituer成,构成;assembler集中,集合;interpréter解释,诠释,阐明;communiquer传递;confectionner制造,制作;

La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.

该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部分。

Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.

每一审评一名秘书处工作人员和6名专家成。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育的一个关键成部分。

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因的标准很不协调。

Il constituent donc une composante importante du processus de suivi.

因此,它们是后续进程的重要成部分。

Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.

安全饮用水是健康营养的一个绝不可少的部分。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

Plusieurs mesures ont une composante sexospécifique importante.

一些措施有相当重要的性别成分。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

审判分庭鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.

审判分庭鲁滨逊法官(主审法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分海洋和沿海地区构成

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.

新成立的这一委员会保留了原来指挥部的两位成员,时又吸收了三位新成员。

L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.

心理支持和重新融入社会是援助幸存者的另一个要素。

Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.

沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员海岸警卫队提供海上运作培训。

La population totale est composée de 40 535 femmes et de 39 523 hommes.

总人口中,男子有40 535人,妇女39 523人。

Grâce à ses efforts, la politique consensuelle est devenue une composante de la politique arménienne.

于他的努力,协商一致政策成为亚美尼亚政治的一部分。

Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.

这些小政治、支助、军事和政策专家

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composer 的法语例句

用户正在搜索


piaillard, piaillement, piailler, piaillerie, piailleur, pian, piane-piane, pianide, pianino, pianique,

相似单词


composant, composante, composé, composée, composées, composer, composeuse, Composita, composite, compositeur,

v. t.
1. 组成, 构成:
Le Parti communiste chinois est composé d'éléments avancés du prolétariat.
中国是由无阶级先进分子所组成。
pièces qui composent une machine 构成机器的部件
composer un remède 配药
composer un bouquet de fleurs 插花
composer des forces [物]求力的合力


2. 撰写, 写作, 著作:
composer un poème 作首诗

3. 作(曲):
composer une sonate 写首奏鸣曲
[宾语省略]C'est un interprète, il ne compose pas. 这是个演奏者, 不是作曲。


4. [印]排字, 排版:
Le texte est composé, on va commencer le tirage. 文稿已排好版, 就要付印了。

5. 装出适当的样子或表情:
composer son visage 作出适当的表情



v. i.
1. (由互作让步而)妥协, 和解, 解决争端
2. 参加考试, 做考试题目:

Les élèves sont en train de composer . 学生们正在考试。
composer en mathématiques 做数学考题




se composer v. pr.
1. 包括, 由…组成:
Cette œuvre se compose de trois volumes. 这部作品包括三卷。
La maison se compose de deux étages. 这幢房子有两层。


2. 装出适当的样子或表情:
se composer un air recueilli 装出精会神的样子

3. 形成

常见用法
composez le 17拨17
composer avec l'ennemi和敌人妥协

助记:
com同+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • composition   n.f. 组成,构成;成分;写作;作曲;作品,乐曲;作文

联想:
  • élément   n.m. 成分;因素,要素;元素
  • élémentaire   a. 基本的;初级的,基础的;简单的;易懂的

名词变化:
composition
形容词变化:
composite, composé, composée, composant, composante
近义词:
agencer,  confectionner,  constituer,  disposer,  faire,  former,  élaborer,  fabriquer,  ordonner,  organiser,  préparer,  concevoir,  écrire,  apprêter,  arranger,  déguiser,  négocier,  s'accommoder,  s'entendre,  traiter

se composer de: comporter,  consister,  

反义词:
analyser,  décomposer,  défaire,  dissocier,  dissoudre,  diviser,  détruire,  maintenir,  résister,  divisé,  défaite,  défait,  détruit
联想词
improviser即席创作;concevoir受孕;créer创造;élaborer制造,使转化;concocter编造;décomposer分解;constituer组成,构成;assembler集中,集合;interpréter解释,诠释,阐明;communiquer传递;confectionner制造,制作;

La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.

该方案的识字后阶段包含有个生育保健部分。

Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.

组由名秘书处工作人员和6名专家组成。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育的个关键组成部分。

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很不协调。

Il constituent donc une composante importante du processus de suivi.

因此,它们是后续进程的重要组成部分。

Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.

安全饮用水是健康营养的个绝不可少的部分。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

Plusieurs mesures ont une composante sexospécifique importante.

些措施有相当重要的性别成分。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

判分庭由鲁滨逊法官(主法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.

判分庭由鲁滨逊法官(主法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官组成

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(主法官)、帕克法官和权敖昆法官。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有大部分由海洋和沿海地区构成

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有些种族因素。

Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.

新成立的这委员会保留了原来指挥部的两位成员,同时又吸收了三位新成员。

L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.

心理支持和重新融入社会是援助幸存者的另个要素。

Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.

沿海派出所将成为海事警察部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。

La population totale est composée de 40 535 femmes et de 39 523 hommes.

总人口中,男子有40 535人,妇女39 523人。

Grâce à ses efforts, la politique consensuelle est devenue une composante de la politique arménienne.

由于他的努力,协商致政策成为亚美尼亚政治的部分。

Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.

这些小组将由政治、支助、军事和政策专家组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composer 的法语例句

用户正在搜索


pianotage, pianoter, pianoteur, piassava, piastre, piat, piatachier, piaule, piaulement, piauler,

相似单词


composant, composante, composé, composée, composées, composer, composeuse, Composita, composite, compositeur,

v. t.
1. 组成, 构成:
Le Parti communiste chinois est composé d'éléments avancés du prolétariat.
中国共产党是由无产阶级先进分子所组成。
pièces qui composent une machine 构成机器的部件
composer un remède 配药
composer un bouquet de fleurs 插花
composer des forces [物]求力的合力


2. 撰写, 写, 著
composer un poème 一首诗

3. ):
composer une sonate 写一首奏鸣
[宾语省略]C'est un interprète, il ne compose pas. 这是一个演奏者, 不是


4. [印]排字, 排版:
Le texte est composé, on va commencer le tirage. 文稿已排好版, 就要付印了。

5. 装出适当的样子或表情:
composer son visage 出适当的表情



v. i.
1. (由互让步而)妥协, 和解, 解
2. 参加考试, 做考试题目:

Les élèves sont en train de composer . 学生们正在考试。
composer en mathématiques 做数学考题




se composer v. pr.
1. 包括, 由…组成:
Cette œuvre se compose de trois volumes. 这部品包括三卷。
La maison se compose de deux étages. 这幢房子共有两层。


2. 装出适当的样子或表情:
se composer un air recueilli 装出精会神的样子

3. 形成

常见用法
composez le 17拨17
composer avec l'ennemi和敌人妥协

助记:
com共同+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • composition   n.f. 组成,构成;成分;写品,

联想:
  • élément   n.m. 成分;因素,要素;元素
  • élémentaire   a. 基本的;初级的,基础的;简单的;易懂的

名词变化:
composition
形容词变化:
composite, composé, composée, composant, composante
近义词:
agencer,  confectionner,  constituer,  disposer,  faire,  former,  élaborer,  fabriquer,  ordonner,  organiser,  préparer,  concevoir,  écrire,  apprêter,  arranger,  déguiser,  négocier,  s'accommoder,  s'entendre,  traiter

se composer de: comporter,  consister,  

反义词:
analyser,  décomposer,  défaire,  dissocier,  dissoudre,  diviser,  détruire,  maintenir,  résister,  divisé,  défaite,  défait,  détruit
联想词
improviser即席创;concevoir受孕;créer创造;élaborer制造,使转化;concocter编造;décomposer分解;constituer组成,构成;assembler集中,集合;interpréter解释,诠释,阐明;communiquer传递;confectionner制造,制;

La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.

该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部分。

Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.

每一审评组由一名秘书处工人员和6名专家组成。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育的一个关键组成部分。

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很不协调。

Il constituent donc une composante importante du processus de suivi.

因此,它们是后续进程的重要组成部分。

Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.

安全饮用水是健康营养的一个绝不可少的部分。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

Plusieurs mesures ont une composante sexospécifique importante.

一些措施有相当重要的性别成分。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.

审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官组成

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.

新成立的这一委员会保留了原来指挥部的两位成员,同时又吸收了三位新成员。

L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.

心理支持和重新融入社会是援助幸存者的另一个要素。

Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.

沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运培训。

La population totale est composée de 40 535 femmes et de 39 523 hommes.

总人口中,男子有40 535人,妇女39 523人。

Grâce à ses efforts, la politique consensuelle est devenue une composante de la politique arménienne.

由于他的努力,协商一致政策成为亚美尼亚政治的一部分。

Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.

这些小组将由政治、支助、军事和政策专家组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composer 的法语例句

用户正在搜索


picaillons, Picard, picardie, picarel, picaresque, picaro, Picart, piccolo, Picea, picéine,

相似单词


composant, composante, composé, composée, composées, composer, composeuse, Composita, composite, compositeur,

v. t.
1. 组成, 构成:
Le Parti communiste chinois est composé d'éléments avancés du prolétariat.
中国共产党是由无产阶级先进分子所组成。
pièces qui composent une machine 构成机器的部件
composer un remède 配药
composer un bouquet de fleurs 插花
composer des forces [物]求力的合力


2. 撰写, 写作, 著作:
composer un poème 作一首诗

3. 作(曲):
composer une sonate 写一首奏鸣曲
[宾语省略]C'est un interprète, il ne compose pas. 这是一个演奏者, 不是作曲。


4. [印]排字, 排版:
Le texte est composé, on va commencer le tirage. 文稿已排好版, 就要付印了。

5. 装出适当的样子或表情:
composer son visage 作出适当的表情



v. i.
1. (由互作让步而)妥协, 和解, 解决争端
2. 参加考试, 做考试题目:

Les élèves sont en train de composer . 学们正在考试。
composer en mathématiques 做数学考题




se composer v. pr.
1. , 由…组成:
Cette œuvre se compose de trois volumes. 这部作品卷。
La maison se compose de deux étages. 这幢房子共有两层。


2. 装出适当的样子或表情:
se composer un air recueilli 装出精会神的样子

3. 形成

常见用法
composez le 17拨17
composer avec l'ennemi和敌人妥协

助记:
com共同+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

  • composition   n.f. 组成,构成;成分;写作;作曲;作品,乐曲;作文

联想:
  • élément   n.m. 成分;因素,要素;元素
  • élémentaire   a. 基本的;初级的,基础的;简单的;易懂的

名词变化:
composition
形容词变化:
composite, composé, composée, composant, composante
词:
agencer,  confectionner,  constituer,  disposer,  faire,  former,  élaborer,  fabriquer,  ordonner,  organiser,  préparer,  concevoir,  écrire,  apprêter,  arranger,  déguiser,  négocier,  s'accommoder,  s'entendre,  traiter

se composer de: comporter,  consister,  

词:
analyser,  décomposer,  défaire,  dissocier,  dissoudre,  diviser,  détruire,  maintenir,  résister,  divisé,  défaite,  défait,  détruit
联想词
improviser即席创作;concevoir受孕;créer创造;élaborer制造,使转化;concocter编造;décomposer分解;constituer组成,构成;assembler集中,集合;interpréter解释,诠释,阐明;communiquer传递;confectionner制造,制作;

La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.

该方案的识字后阶段含有一个育保健部分。

Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.

每一审评组由一名秘书处工作人员和6名专家组成。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育的一个关键组成部分。

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很不协调。

Il constituent donc une composante importante du processus de suivi.

因此,它们是后续进程的重要组成部分。

Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.

安全饮用水是健康营养的一个绝不可少的部分。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

Plusieurs mesures ont une composante sexospécifique importante.

一些措施有相当重要的性别成分。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.

审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官组成

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.

新成立的这一委员会保留了原来指挥部的两位成员,同时又吸收了位新成员。

L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.

心理支持和重新融入社会是援助幸存者的另一个要素。

Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.

沿海出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。

La population totale est composée de 40 535 femmes et de 39 523 hommes.

总人口中,男子有40 535人,妇女39 523人。

Grâce à ses efforts, la politique consensuelle est devenue une composante de la politique arménienne.

由于他的努力,协商一致政策成为亚美尼亚政治的一部分。

Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.

这些小组将由政治、支助、军事和政策专家组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composer 的法语例句

用户正在搜索


picked bit, pickeringite, picklage, pickler, pickles, pickpocket, pick-up, picnite, picnomètre, picnotrope,

相似单词


composant, composante, composé, composée, composées, composer, composeuse, Composita, composite, compositeur,

用户正在搜索


picramide, picranalcime, picrasme, picrate, picridium, picrine, picrique, picris, picrite, picritique,

相似单词


composant, composante, composé, composée, composées, composer, composeuse, Composita, composite, compositeur,

v. t.
1. 组成, 构成:
Le Parti communiste chinois est composé d'éléments avancés du prolétariat.
中国共产党是由无产阶级先进子所组成。
pièces qui composent une machine 构成机器的部件
composer un remède 配药
composer un bouquet de fleurs 插花
composer des forces [物]求力的合力


2. 撰写, 写作, 著作:
composer un poème 作一首诗

3. 作():
composer une sonate 写一首奏
[语省略]C'est un interprète, il ne compose pas. 这是一个演奏者, 不是作


4. [印]排字, 排版:
Le texte est composé, on va commencer le tirage. 文稿已排好版, 就要付印了。

5. 装出适当的样子或表情:
composer son visage 作出适当的表情



v. i.
1. (由互作让步而)妥协, 和决争端
2. 参加考试, 做考试题目:

Les élèves sont en train de composer . 学生们正在考试。
composer en mathématiques 做数学考题




se composer v. pr.
1. 包括, 由…组成:
Cette œuvre se compose de trois volumes. 这部作品包括三卷。
La maison se compose de deux étages. 这幢房子共有两层。


2. 装出适当的样子或表情:
se composer un air recueilli 装出精会神的样子

3. 形成

常见用法
composez le 17拨17
composer avec l'ennemi和敌人妥协

助记:
com共同+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • composition   n.f. 组成,构成;成;写作;作;作品,乐;作文

联想:
  • élément   n.m. 成;因素,要素;元素
  • élémentaire   a. 基本的;初级的,基础的;简单的;易懂的

名词变化:
composition
形容词变化:
composite, composé, composée, composant, composante
近义词:
agencer,  confectionner,  constituer,  disposer,  faire,  former,  élaborer,  fabriquer,  ordonner,  organiser,  préparer,  concevoir,  écrire,  apprêter,  arranger,  déguiser,  négocier,  s'accommoder,  s'entendre,  traiter

se composer de: comporter,  consister,  

反义词:
analyser,  décomposer,  défaire,  dissocier,  dissoudre,  diviser,  détruire,  maintenir,  résister,  divisé,  défaite,  défait,  détruit
联想词
improviser即席创作;concevoir受孕;créer;élaborer,使转化;concocter;décomposer;constituer组成,构成;assembler集中,集合;interpréter释,诠释,阐明;communiquer传递;confectionner,制作;

La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.

该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部

Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.

每一审评组由一名秘书处工作人员和6名专家组成。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育的一个关键组成部

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很不协调。

Il constituent donc une composante importante du processus de suivi.

因此,它们是后续进程的重要组成部

Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.

安全饮用水是健康营养的一个绝不可少的部

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

Plusieurs mesures ont une composante sexospécifique importante.

一些措施有相当重要的性别成

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

审判庭由鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.

审判庭由鲁滨逊法官(主审法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官组成

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部由海洋和沿海地区构成

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.

新成立的这一委员会保留了原来指挥部的两位成员,同时又吸收了三位新成员。

L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.

心理支持和重新融入社会是援助幸存者的另一个要素。

Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.

沿海派出所将成为海事警察一部,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。

La population totale est composée de 40 535 femmes et de 39 523 hommes.

总人口中,男子有40 535人,妇女39 523人。

Grâce à ses efforts, la politique consensuelle est devenue une composante de la politique arménienne.

由于他的努力,协商一致政策成为亚美尼亚政治的一部

Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.

这些小组将由政治、支助、军事和政策专家组成

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composer 的法语例句

用户正在搜索


pictographie, pictographique, pictorialisme, pictural, picture, picul, pic-vert, piddingtonite, pidgin, pie,

相似单词


composant, composante, composé, composée, composées, composer, composeuse, Composita, composite, compositeur,

v. t.
1. 成, 构成:
Le Parti communiste chinois est composé d'éléments avancés du prolétariat.
中国共产党是由无产阶级先进分子所成。
pièces qui composent une machine 构成机器的部件
composer un remède 配药
composer un bouquet de fleurs 插花
composer des forces [物]求力的合力


2. 撰写, 写作, 著作:
composer un poème 作一首诗

3. 作(曲):
composer une sonate 写一首奏鸣曲
[宾语省略]C'est un interprète, il ne compose pas. 这是一个演奏者, 不是作曲。


4. [印]排字, 排版:
Le texte est composé, on va commencer le tirage. 文稿已排好版, 就要付印了。

5. 装出适当的样子或表情:
composer son visage 作出适当的表情



v. i.
1. (由互作让步而)妥协, 和解, 解决争端
2. 参加考试, 做考试题目:

Les élèves sont en train de composer . 学考试。
composer en mathématiques 做数学考题




se composer v. pr.
1. 包括, 由…成:
Cette œuvre se compose de trois volumes. 这部作品包括三卷。
La maison se compose de deux étages. 这幢房子共有两层。


2. 装出适当的样子或表情:
se composer un air recueilli 装出精会神的样子

3. 形成

常见用法
composez le 17拨17
composer avec l'ennemi和敌人妥协

助记:
com共同+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

  • composition   n.f. 成,构成;成分;写作;作曲;作品,乐曲;作文

联想:
  • élément   n.m. 成分;因素,要素;元素
  • élémentaire   a. 基本的;初级的,基础的;简单的;易懂的

名词变化:
composition
形容词变化:
composite, composé, composée, composant, composante
近义词:
agencer,  confectionner,  constituer,  disposer,  faire,  former,  élaborer,  fabriquer,  ordonner,  organiser,  préparer,  concevoir,  écrire,  apprêter,  arranger,  déguiser,  négocier,  s'accommoder,  s'entendre,  traiter

se composer de: comporter,  consister,  

反义词:
analyser,  décomposer,  défaire,  dissocier,  dissoudre,  diviser,  détruire,  maintenir,  résister,  divisé,  défaite,  défait,  détruit
联想词
improviser即席创作;concevoir受孕;créer创造;élaborer制造,使转化;concocter编造;décomposer分解;constituer成,构成;assembler集中,集合;interpréter解释,诠释,阐明;communiquer传递;confectionner制造,制作;

La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.

该方案的识字后阶段包含有一个育保健部分。

Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.

每一审评由一名秘书处工作人员和6名专家成。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育的一个关键成部分。

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因的标准很不协调。

Il constituent donc une composante importante du processus de suivi.

因此,它是后续进程的重要成部分。

Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.

安全饮用水是健康营养的一个绝不可少的部分。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

Plusieurs mesures ont une composante sexospécifique importante.

一些措施有相当重要的性别成分。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.

审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

所有上述地区都存着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.

新成立的这一委员会保留了原来指挥部的两位成员,同时又吸收了三位新成员。

L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.

心理支持和重新融入社会是援助幸存者的另一个要素。

Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.

沿海出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。

La population totale est composée de 40 535 femmes et de 39 523 hommes.

总人口中,男子有40 535人,妇女39 523人。

Grâce à ses efforts, la politique consensuelle est devenue une composante de la politique arménienne.

由于他的努力,协商一致政策成为亚美尼亚政治的一部分。

Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.

这些小将由政治、支助、军事和政策专家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 composer 的法语例句

用户正在搜索


pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau,

相似单词


composant, composante, composé, composée, composées, composer, composeuse, Composita, composite, compositeur,

v. t.
1. 组成, 构成:
Le Parti communiste chinois est composé d'éléments avancés du prolétariat.
中国共产党是由无产阶分子所组成。
pièces qui composent une machine 构成机器的部件
composer un remède 配药
composer un bouquet de fleurs 插花
composer des forces [物]求力的合力


2. 撰写, 写作, 著作:
composer un poème 作一首诗

3. 作(曲):
composer une sonate 写一首奏鸣曲
[宾语省略]C'est un interprète, il ne compose pas. 这是一演奏者, 不是作曲。


4. [印]排字, 排版:
Le texte est composé, on va commencer le tirage. 文稿已排好版, 就要付印了。

5. 装出适当的样子或表情:
composer son visage 作出适当的表情



v. i.
1. (由互作让步而)妥协, 和解, 解决争端
2. 参加考试, 做考试题目:

Les élèves sont en train de composer . 学们正在考试。
composer en mathématiques 做数学考题




se composer v. pr.
1. 包括, 由…组成:
Cette œuvre se compose de trois volumes. 这部作品包括三卷。
La maison se compose de deux étages. 这幢房子共有两层。


2. 装出适当的样子或表情:
se composer un air recueilli 装出精会神的样子

3. 形成

常见用法
composez le 17拨17
composer avec l'ennemi和敌人妥协

助记:
com共同+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

  • composition   n.f. 组成,构成;成分;写作;作曲;作品,乐曲;作文

联想:
  • élément   n.m. 成分;因素,要素;元素
  • élémentaire   a. 基本的;初的,基础的;简单的;易懂的

名词变化:
composition
形容词变化:
composite, composé, composée, composant, composante
近义词:
agencer,  confectionner,  constituer,  disposer,  faire,  former,  élaborer,  fabriquer,  ordonner,  organiser,  préparer,  concevoir,  écrire,  apprêter,  arranger,  déguiser,  négocier,  s'accommoder,  s'entendre,  traiter

se composer de: comporter,  consister,  

反义词:
analyser,  décomposer,  défaire,  dissocier,  dissoudre,  diviser,  détruire,  maintenir,  résister,  divisé,  défaite,  défait,  détruit
联想词
improviser即席创作;concevoir受孕;créer创造;élaborer制造,使转化;concocter编造;décomposer分解;constituer组成,构成;assembler集中,集合;interpréter解释,诠释,阐明;communiquer传递;confectionner制造,制作;

La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.

该方案的识字后阶段包含有一保健部分。

Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.

每一审评组由一名秘书处工作人员和6名专家组成。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教的一关键组成部分。

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

来看,关于人类基因组的标准很不协调。

Il constituent donc une composante importante du processus de suivi.

因此,它们是后续程的重要组成部分。

Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.

安全饮用水是健康营养的一绝不可少的部分。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

Plusieurs mesures ont une composante sexospécifique importante.

一些措施有相当重要的性别成分。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.

审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官组成

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.

新成立的这一委员会保留了原来指挥部的两位成员,同时又吸收了三位新成员。

L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.

心理支持和重新融入社会是援助幸存者的另一要素。

Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.

沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。

La population totale est composée de 40 535 femmes et de 39 523 hommes.

总人口中,男子有40 535人,妇女39 523人。

Grâce à ses efforts, la politique consensuelle est devenue une composante de la politique arménienne.

由于他的努力,协商一致政策成为亚美尼亚政治的一部分。

Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.

这些小组将由政治、支助、军事和政策专家组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composer 的法语例句

用户正在搜索


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,

相似单词


composant, composante, composé, composée, composées, composer, composeuse, Composita, composite, compositeur,

v. t.
1. 组成, 构成:
Le Parti communiste chinois est composé d'éléments avancés du prolétariat.
中国共产党是由无产阶级先进分子所组成。
pièces qui composent une machine 构成机器的部件
composer un remède 配药
composer un bouquet de fleurs 插花
composer des forces [物]求力的合力


2. 撰写, 写作, 著作:
composer un poème 作一首诗

3. 作(曲):
composer une sonate 写一首奏鸣曲
[宾语省略]C'est un interprète, il ne compose pas. 这是一个演奏者, 不是作曲。


4. [印]排字, 排版:
Le texte est composé, on va commencer le tirage. 文稿已排好版, 付印了。

5. 装出适当的样子或表情:
composer son visage 作出适当的表情



v. i.
1. (由互作让步而)妥协, 和解, 解决争端
2. 参加考试, 做考试题目:

Les élèves sont en train de composer . 学生们正在考试。
composer en mathématiques 做数学考题




se composer v. pr.
1. 包括, 由…组成:
Cette œuvre se compose de trois volumes. 这部作品包括三卷。
La maison se compose de deux étages. 这幢房子共有两层。


2. 装出适当的样子或表情:
se composer un air recueilli 装出精会神的样子

3. 形成

常见用法
composez le 17拨17
composer avec l'ennemi和敌人妥协

助记:
com共同+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • composition   n.f. 组成,构成;成分;写作;作曲;作品,乐曲;作文

联想:
  • élément   n.m. 成分;因素,素;元素
  • élémentaire   a. 基本的;初级的,基础的;简单的;易懂的

近义词:
agencer,  confectionner,  constituer,  disposer,  faire,  former,  élaborer,  fabriquer,  ordonner,  organiser,  préparer,  concevoir,  écrire,  apprêter,  arranger,  déguiser,  négocier,  s'accommoder,  s'entendre,  traiter

se composer de: comporter,  consister,  

反义词:
analyser,  décomposer,  défaire,  dissocier,  dissoudre,  diviser,  détruire,  maintenir,  résister,  divisé,  défaite,  défait,  détruit
联想词
improviser即席创作;concevoir受孕;créer创造;élaborer制造,使转化;concocter编造;décomposer分解;constituer组成,构成;assembler集中,集合;interpréter解释,诠释,阐明;communiquer传递;confectionner制造,制作;

La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.

该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部分。

Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.

每一审评组由一名秘书处工作人员和6名专家组成。

L'alphabétisation est une composante fondamentale de l'éducation de base.

识字是基础教育的一个关键组成部分。

Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.

整个来看,关于人类基因组的标准很不协调。

Il constituent donc une composante importante du processus de suivi.

因此,它们是后续进程的重组成部分。

Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.

安全饮用水是健康营养的一个绝不可少的部分。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

Plusieurs mesures ont une composante sexospécifique importante.

一些措施有相当重的性别成分。

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.

审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成

La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.

审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官组成

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.

新成立的这一委员会保留了原来指挥部的两位成员,同时又吸收了三位新成员。

L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.

心理支持和重新融入社会是援助幸存者的另一个素。

Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.

沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。

La population totale est composée de 40 535 femmes et de 39 523 hommes.

总人口中,男子有40 535人,妇女39 523人。

Grâce à ses efforts, la politique consensuelle est devenue une composante de la politique arménienne.

由于他的努力,协商一致政策成为亚美尼亚政治的一部分。

Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.

这些小组将由政治、支助、军事和政策专家组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composer 的法语例句

用户正在搜索


pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson,

相似单词


composant, composante, composé, composée, composées, composer, composeuse, Composita, composite, compositeur,