法语助手
  • 关闭

concrète

添加到生词本

动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采动的21点是一个非常具体的动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面的建

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

动计划载有78项具体动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应做的是处理各种建解决问题提具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采实际动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟有关建

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面的具体建如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

政策通过以后将采具体的立法动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采具体动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会人们以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履它的责任,并且以实际动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具体的建

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的实施方法
faire des propositions concrètes 提一的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采的21点是一个非常基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

计划载有78项方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和解决问题提议的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采实际的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

商定的措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

指标还包括一的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面的建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活要想有效率就必须是的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采的立法

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履它的责任,并且以实际证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的体实施方法
faire des propositions concrètes 提一体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长出的应采取行动的21点是一个体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项体行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和解决问题提议体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

标还包括一体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在方面的体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

方面,预计将采取体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续一改革进程的体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到一点提出体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

下文第七节讨论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

应该做的是处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

已经到了社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们这方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

这方面,预计采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出应采取行21点是一个非常具体基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行计划载有78项具体行方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做是处理各种建议和解决问题提议具体办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定具体措施,进一步降低核武器系统战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施概念看来已得到人们关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织技术合作活要想有效率就必须是具体

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体立法行

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际成果说这番话

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继这一改革进程具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具体建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

下文第七节讨论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

应该做的是处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

已经到了困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们这方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员第二届人们以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面的

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种解决问题提具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面的具体如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会人们以有意义的方式妥善利用报告提供了一个会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具体的

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出应采取行动21点一个非常具行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该处理各种建议和解决问题提议具法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定措施,进一步降低核武器系统战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施概念看来已得到人们持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织技术合作活动要想有效率就必须

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们根据我们实际成果说这番话

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何到这一点提出非常具建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划实施方法
faire des propositions concrètes 提一建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出应采取行动21点是一个非常行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项行动方案,目前正在实施之

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做是处理各种建议和解决问题提议办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定措施,进一步降低核武器系统战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

指标还包括一目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施概念看来已得到人们持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织技术合作活动要想有效率就必须是

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际成果说这番话

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义方式妥善利用报提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算有继续这一改革进程建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,