法语助手
  • 关闭
近义词:
exigence,  conjoncture,  situation
联想词
modalités;possibilités潜力;dispositions准备, 安排, 预防措施;règles规则;dures硬;nécessités不能违反的束缚;les;termes;facilités信用透支;considérations注意事项;ces这些;

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

改革正在进行,人的生活水平终有一天会得到改善。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风下也可以航行。

Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.

可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她放在非凡的境界

Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.

父亲努力想改善物质件。

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商受我的订单应被视为受以下

Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?

对外国学生是否有特殊录取方式

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

他是否动身视天气而定。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种承受高压无泄漏。

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

在生存件的实际[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.

这几年来,生活质量改善

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度对经济体系的恐惧程度。

Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.

AU PAIR申请者必须在安置前受下列所有

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提下做到价格公道。

"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.

还不成熟”,当地一位旅游管理负责人说。

L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.

该厂房地理位置优越,各种有利于生产车间的都具备。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的.

Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.

不过按照我的统治科学,我得等到件成熟的时候。

Au début, il a eu du mal à s'adapter à ces conditions de travail.

起初,他对工作还不能适应。

De fournir aux clients les meilleures conditions pour le chargement!

提供给客户最佳的带装

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 conditions 的法语例句

用户正在搜索


apothicaire, apotoxine, apôtre, apotropaique, apotropine, apozymase, appairage, appairer, Appalachia, appalachien,

相似单词


conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances, condom, condomimium,
近义词:
exigence,  conjoncture,  situation
modalités;possibilités潜力;dispositions准备, 安排, 预防措施;règles规则;dures硬;nécessités不能违反的束缚;les他们;termes;facilités信用透支;considérations注意事项;ces这些;

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

改革正在进行,人们的生活水平终有一天会得到改善。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风下也可以航行。

Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.

可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她放在非凡的境界

Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.

父亲努力改善物质件。

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商受我们的订单应被视为受以下

Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?

对外国学生是否有特殊录取方式

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

他是否动身视天气而定。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种承受高压无泄漏。

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

在生存件的实际[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.

这几年来,生活质量改善了。

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.

AU PAIR申请者必须在安置前受下列所有

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提下做到价格公道。

"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.

还不成熟”,当地一位旅游管理负责人说。

L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.

该厂房地理位置优越,各种有利于生产车间的都具备。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的.

Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.

不过按照我的统治科学,我得等到件成熟的时候。

Au début, il a eu du mal à s'adapter à ces conditions de travail.

起初,他对工作还不能适应。

De fournir aux clients les meilleures conditions pour le chargement!

提供给客户最佳的带装

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditions 的法语例句

用户正在搜索


appareil digestif, appareil ménager, appareil photo, appareil vidéo, appareillable, appareillade, appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller,

相似单词


conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances, condom, condomimium,
近义词:
exigence,  conjoncture,  situation
modalités条款;possibilités潜力;dispositions准备, 安排, 预防措施;règles规则;dures硬;nécessités不能违反的束缚;les们;termes条款;facilités信用透支;considérations注意事项;ces这些;

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

革正在进行,人们的生活水平终有一天会得到

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。

Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.

意有所舍,心尤未甘,只好把她放在非凡的境界

Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.

父亲努力物质条件。

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商受我们的订单应被视为受以下条款

Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?

对外国学生否有特殊录取

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

否动身视天气而定。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件承受高压无泄漏。

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

在生存条件的实际[实践]变化中,奇境无意识状态的守恒。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.

这几年来,生活质量了。

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.

AU PAIR申请者必须在安置前受下列所有条款

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提条件下做到价格公道。

"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.

条件还不成熟”,当地一位旅游管理负责人说。

L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.

该厂房地理位置优越,各种有利于生产车间的条件都具备。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.

不过按照我的统治科学,我得等到条件成熟的时候。

Au début, il a eu du mal à s'adapter à ces conditions de travail.

起初,对工作条件还不能适应。

De fournir aux clients les meilleures conditions pour le chargement!

提供给客户最佳的带装条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditions 的法语例句

用户正在搜索


apparier, appariteur, apparition, apparler, apparoir, appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant,

相似单词


conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances, condom, condomimium,
近义词:
exigence,  conjoncture,  situation
联想词
modalités条款;possibilités潜力;dispositions准备, 安排, 施;règles规则;dures硬;nécessités不能违反的束缚;les他们;termes条款;facilités信用透支;considérations注意事项;ces这些;

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

改革正在进行,人们的生活水平终有一天会得到改善。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇在海中或强风条件下也可以航行。

Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.

可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她放在非凡的境界

Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.

父亲努力想改善物质条件。

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商受我们的订单应被视为受以下条款

Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?

对外国学生是否有特殊录取方式

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

他是否动身视天气而定。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件承受高压无泄漏。

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

在生存条件的实际[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.

这几年来,生活质量改善了。

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.

AU PAIR申请在安置前受下列所有条款

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提条件下做到价格公道。

"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.

条件还不成熟”,当地一位旅游管理负责人说。

L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.

该厂房地理位置优越,各种有利于生产车间的条件都具备。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.

不过按照我的统治科学,我得等到条件成熟的时候。

Au début, il a eu du mal à s'adapter à ces conditions de travail.

起初,他对工作条件还不能适应。

De fournir aux clients les meilleures conditions pour le chargement!

提供给客户最佳的带装条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditions 的法语例句

用户正在搜索


appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative,

相似单词


conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances, condom, condomimium,
近义词:
exigence,  conjoncture,  situation
联想词
modalités款;possibilités潜力;dispositions准备, 安排, 预防措施;règles规则;dures硬;nécessités不能违反的束缚;les他们;termes款;facilités信用透支;considérations注意事项;ces这些;

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

改革正在进行,人们的生活水平终有一天会得到改善。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者下也可以航行。

Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.

可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她放在非凡的境界

Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.

父亲努力想改善物质件。

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商受我们的订单应被视为受以下

Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?

对外国学生是否有特殊录取方式

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

他是否动身视天气而定。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种承受高压无泄漏。

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

在生存件的实际[实]中,奇境是无意识状态的守恒。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.

这几年来,生活质量改善了。

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.

AU PAIR申请者必须在安置前受下列所有

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提下做到价格公道。

"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.

还不成熟”,当地一位旅游管理负责人说。

L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.

该厂房地理位置优越,各种有利于生产车间的都具备。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的.

Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.

不过按照我的统治科学,我得等到件成熟的时候。

Au début, il a eu du mal à s'adapter à ces conditions de travail.

起初,他对工作还不能适应。

De fournir aux clients les meilleures conditions pour le chargement!

提供给客户最佳的带装

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditions 的法语例句

用户正在搜索


appendiculé, appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence,

相似单词


conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances, condom, condomimium,
近义词:
exigence,  conjoncture,  situation
联想词
modalités款;possibilités潜力;dispositions准备, 安排, 预防措施;règles规则;dures硬;nécessités不能违反的束缚;les们;termes款;facilités信用透支;considérations注意事项;ces这些;

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

改革正在进行,人们的生活水平终有一天会得到改善。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风下也可以航行。

Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.

可是意有所舍,心尤未甘,把她放在非凡的境界

Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.

父亲努力想改善物质件。

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商受我们的订单应被视为受以下

Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?

对外国学生是否有特殊录取方式

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

是否动身视天气而定。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各承受高压无泄漏。

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

在生存件的实际[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.

这几年来,生活质量改善了。

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.

AU PAIR申请者必须在安置前受下列所有

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提下做到价格公道。

"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.

还不成熟”,当地一位旅游管理负责人说。

L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.

该厂房地理位置优越,各有利于生产车间的都具备。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的.

Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.

不过按照我的统治科学,我得等到件成熟的时候。

Au début, il a eu du mal à s'adapter à ces conditions de travail.

起初,对工作还不能适应。

De fournir aux clients les meilleures conditions pour le chargement!

提供给客户最佳的带装

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditions 的法语例句

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances, condom, condomimium,
近义词:
exigence,  conjoncture,  situation
联想词
modalités条款;possibilités潜力;dispositions准备, 安排, 预防措施;règles规则;dures硬;nécessités不能违反的;les们;termes条款;facilités信用透支;considérations注意事项;ces这些;

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

改革正在进行,人们的生活水平终有一天会得到改善。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。

Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.

可是意有所舍,心尤未甘,只好把她放在非凡的境界

Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.

父亲努力想改善物质条件。

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商受我们的订单应被视为受以下条款

Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?

外国学生是否有特殊录取方式

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

是否动身视天气而定。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件承受高压无泄漏。

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

在生存条件的实际[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.

这几年来,生活质量改善了。

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了体系的恐惧程度。

Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.

AU PAIR申请者必须在安置前受下列所有条款

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提条件下做到价格公道。

"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.

条件还不成熟”,当地一位旅游管理负责人说。

L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.

该厂房地理位置优越,各种有利于生产车间的条件都具备。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.

不过按照我的统治科学,我得等到条件成熟的时候。

Au début, il a eu du mal à s'adapter à ces conditions de travail.

起初,工作条件还不能适应。

De fournir aux clients les meilleures conditions pour le chargement!

提供给客户最佳的带装条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditions 的法语例句

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances, condom, condomimium,
近义词:
exigence,  conjoncture,  situation
联想词
modalités款;possibilités潜力;dispositions准备, 安排, 预防措施;règles规则;dures硬;nécessités不能违反的束缚;les们;termes款;facilités信用透支;considérations注意事项;ces这些;

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

改革正在进行,人们的生活水平终有一天会得到改善。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风也可以航行。

Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.

可是意有所舍,心尤未好把她放在非凡的境界

Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.

父亲努力想改善物质件。

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商受我们的订单应被视为受以

Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?

对外国学生是否有特殊录取方式

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

是否动身视天气而定。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种承受高压无泄漏。

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

在生存件的实际[实践]变化中,奇境是无意识状态的守恒。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.

这几年来,生活质量改善了。

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.

AU PAIR申请者必须在安置前列所有

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提做到价格公道。

"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.

还不成熟”,当地一位旅游管理负责人说。

L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.

该厂房地理位置优越,各种有利于生产车间的都具备。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的.

Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.

不过按照我的统治科学,我得等到件成熟的时候。

Au début, il a eu du mal à s'adapter à ces conditions de travail.

起初,对工作还不能适应。

De fournir aux clients les meilleures conditions pour le chargement!

提供给客户最佳的带装

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditions 的法语例句

用户正在搜索


aracées, arachide, arachine, Arachis, arachnéen, arachnéphobie, arachnide, arachnides, arachnidisme, arachnodactylie,

相似单词


conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances, condom, condomimium,
近义词:
exigence,  conjoncture,  situation
联想词
modalités条款;possibilités潜力;dispositions准备, 安排, 预防措施;règles规则;dures硬;nécessités不能违反的束缚;les他们;termes条款;facilités信用透支;considérations;ces这些;

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

改革正在进行,人们的生活水平终有一天会得到改善。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。

Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.

可是有所舍,心尤未甘,他只好把她放在非凡的境界

Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.

父亲努力想改善物质条件。

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商受我们的订单应被视为受以下条款

Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?

对外国学生是否有特殊录取方式

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

他是否动身视天气而定。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件承受高压无泄漏。

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

在生存条件的实际[实践]变化中,奇境是无识状态的守恒。

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Depuis ces dernières années, les conditions de vie se sont améliorées.

这几年来,生活质量改善

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

危机的程度影响对经济体系的恐惧程度。

Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.

AU PAIR申请者必须在安置前受下列所有条款

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提条件下做到价格公道。

"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.

条件还不成熟”,当地一位旅游管理负责人说。

L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.

该厂房地理位置优越,各种有利于生产车间的条件都具备。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.

不过按照我的统治科学,我得等到条件成熟的时候。

Au début, il a eu du mal à s'adapter à ces conditions de travail.

起初,他对工作条件还不能适应。

De fournir aux clients les meilleures conditions pour le chargement!

提供给客户最佳的带装条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditions 的法语例句

用户正在搜索


aragon, aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak,

相似单词


conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances, condom, condomimium,