法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 后果, 结果:
conséquences sérieuses[graves] 严重后果
proposition subordonnée de conséquence 【语】后果从句
de conséquence 重要的, 重大的, 严重的
sans conséquence 无关紧要的, 无足轻重的


2. 【逻】结论, 推论:
conséquences exactes 正确的结论

en conséquence
loc. adv.

因此, 依此, 于是, 相应地
Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.
们得在天亮前动身,因此要在4点起床。
J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
收到了您的来信,出相应的处理。


en conséquence de
loc. prép.

按照, 由于, 因为. . 的缘故
en conséquence de vos ordres 按照您的命令


常见用法
avoir des conséquences (sur qqch) (对某事)造成结果
sa démission a eu des conséquences fâcheuses 他的辞职造成了一些严重的后果
conséquences incalculables 难以估计的后果
conséquence inéluctable 不避免的后果
une conséquence inévitable 一个不避免的结果
les conséquences qui découlent de son acte 他的行为带来的后果

助记:
con同,和+séqu跟随+ence阴性名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:

用法:
  • en conséquence 因此,依此,于是
  • en conséquence de 按照,由于

形容词
conséquente
义词:
contrecoup,  effet,  répercussion,  résultat,  retentissement,  retombée,  proposition consécutive,  portée,  sérieux,  déduction,  fruit,  prolongement,  rançon,  fille,  corollaire,  incidence,  implication,  séquelle,  suite,  conclusion
反义词:
agent,  cause,  condition,  mobile,  motif,  principe,  inconséquence,  antécédent,  base,  prémisse
联想词
raison原因,理由;conséquent始终不渝的,一贯的;cause原因,起因;effet效果,用;corollaire必然结果,后果;induit感应电路;faute错误;contrepartie对等物,交换物,补偿物;résulter产生;revanche回报,报复,复仇;inévitable不能避开的,不避免的,必然的;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并未对这项封锁机场的能性发表任何评论。

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

他的疏忽造成了严重的后果

En conséquence, nous pouvons avoir une boîte en carton marché.

因此,们能具有一定的纸箱销售市场。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么退出。

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起的后果远远超过任何血腥的专政。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的意愿行事,不考虑后果

En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.

由于本人在其它地方有产业,所以有意转让本厂。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是江湖,你怎么退出?

J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.

对这些,总结了一下他们不走的多远。

En conséquence, Shell a une collection de produits en bois de valeur.

因此,蚬木制品具有收藏的价值。

Avant de prendre une décision, il faut voir les conséquence de cette décision.

做决定前,应该看看这个决定能带来的后果

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

们必须避免预见性事件带来的后果

Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.

们得在天亮前动身, 因此要在4点钟起床。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个能的解的宏观表达。

Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.

因为知道这选择带给你怎样的后果,几十年之后,你身边所有的人都死去。

Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

你们中的每个人都在承受着由此带来的后果

Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?

如果真错了,们签事故单是应该的,但没做的事,们为什么要承担呢

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的后果

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅对受害者产生重大影响,也对孩子产生重大影响。

J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.

收到了您的来信, 出相应的处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 conséquence 的法语例句

用户正在搜索


chamédaphné, chamelier, chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo, chamois,

相似单词


consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente, conservataire, conservateur,

n. f.
1. 后果, 结果:
conséquences sérieuses[graves] 严重后果
proposition subordonnée de conséquence 【语】后果从句
de conséquence 重, 重大, 严重
sans conséquence 无关, 无足轻重


2. 【逻】结论, 推论:
conséquences exactes 正确结论

en conséquence
loc. adv.

因此, 依此, 于是, 相应地
Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.
我们得在天亮前动身,因此在4点起床。
J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
我收到了您来信,我会作出相应处理。


en conséquence de
loc. prép.

按照, 由于, 因为. . 缘故
en conséquence de vos ordres 按照您命令


常见用法
avoir des conséquences (sur qqch) (对某事)造成结果
sa démission a eu des conséquences fâcheuses 他辞职造成了一些严重后果
conséquences incalculables 难以估计后果
conséquence inéluctable 不避免后果
une conséquence inévitable 一个不避免结果
les conséquences qui découlent de son acte 他行为带来后果

助记:
con同,和+séqu跟随+ence阴性名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

用法:
  • en conséquence 因此,依此,于是
  • en conséquence de 按照,由于

形容词变化:
conséquente
近义词:
contrecoup,  effet,  répercussion,  résultat,  retentissement,  retombée,  proposition consécutive,  portée,  sérieux,  déduction,  fruit,  prolongement,  rançon,  fille,  corollaire,  incidence,  implication,  séquelle,  suite,  conclusion
反义词:
agent,  cause,  condition,  mobile,  motif,  principe,  inconséquence,  antécédent,  base,  prémisse
联想词
raison原因,理由;conséquent始终不渝,一贯;cause原因,起因;effet效果,作用;corollaire必然结果,后果;induit感应电路;faute错误;contrepartie对等,交换,补偿;résulter;revanche回报,报复,复仇;inévitable不能避开,不避免,必然;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并未对这项封锁机场能性发表任何评论。

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

疏忽造成了严重后果

En conséquence, nous pouvons avoir une boîte en carton marché.

因此,我们能具有一定纸箱销售市场。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么退出。

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果能会远远超过任何血腥专政。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己意愿行事,不考虑后果

En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.

由于本人在其它地方有业,所以有意转让本厂。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是江湖,你怎么退出?

J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.

对这些,我总结了一下他们不会走多远。

En conséquence, Shell a une collection de produits en bois de valeur.

因此,蚬木制品具有收藏价值。

Avant de prendre une décision, il faut voir les conséquence de cette décision.

做决定前,应该看看这个决定能带来后果

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免预见性事件带来后果

Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.

我们得在天亮前动身, 因此在4点钟起床。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个宏观表达。

Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.

因为我知道这选择会带给你怎样后果,几十年之后,你身边所有人都会死去。

Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

你们中每个人都在承受着由此带来后果

Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?

如果真错了,我们签事故单是应该,但没做事,我们为什么承担呢

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重后果

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会对受害者重大影响,也会对孩子重大影响。

J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.

我收到了您来信, 我会作出相应处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conséquence 的法语例句

用户正在搜索


Chamoux, champ, champ gazeux, Champagnac, champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux, Champeix,

相似单词


consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente, conservataire, conservateur,

n. f.
1. 后果, 结果:
conséquences sérieuses[graves] 严重后果
proposition subordonnée de conséquence 【语】后果从句
de conséquence 重要的, 重大的, 严重的
sans conséquence 无关紧要的, 无足轻重的


2. 【逻】结论, 推论:
conséquences exactes 正确的结论

en conséquence
loc. adv.

因此, 依此, 于是, 相应地
Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.
们得在天亮前动身,因此要在4点起
J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
到了您的来信,会作出相应的处理。


en conséquence de
loc. prép.

按照, 由于, 因为. . 的缘故
en conséquence de vos ordres 按照您的命令


常见用法
avoir des conséquences (sur qqch) (对某事)造成结果
sa démission a eu des conséquences fâcheuses 他的辞职造成了一些严重的后果
conséquences incalculables 难以估计的后果
conséquence inéluctable 不避免的后果
une conséquence inévitable 一个不避免的结果
les conséquences qui découlent de son acte 他的行为带来的后果

助记:
con同,和+séqu跟随+ence阴性名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:

用法:
  • en conséquence 因此,依此,于是
  • en conséquence de 按照,由于

形容词变化:
conséquente
近义词:
contrecoup,  effet,  répercussion,  résultat,  retentissement,  retombée,  proposition consécutive,  portée,  sérieux,  déduction,  fruit,  prolongement,  rançon,  fille,  corollaire,  incidence,  implication,  séquelle,  suite,  conclusion
反义词:
agent,  cause,  condition,  mobile,  motif,  principe,  inconséquence,  antécédent,  base,  prémisse
raison因,理由;conséquent始终不渝的,一贯的;cause因,起因;effet效果,作用;corollaire必然结果,后果;induit感应电路;faute错误;contrepartie对等物,交换物,补偿物;résulter产生;revanche回报,报复,复仇;inévitable不能避开的,不避免的,必然的;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并未对这项封锁机场的能性发表任何评论。

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

他的疏忽造成了严重的后果

En conséquence, nous pouvons avoir une boîte en carton marché.

因此,们能具有一定的纸箱销售市场。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么退出。

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起的后果能会远远超过任何血腥的专政。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的意愿行事,不考虑后果

En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.

由于本人在其它地方有产业,所以有意转让本厂。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是江湖,你怎么退出?

J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.

对这些,总结了一下他们不会走的多远。

En conséquence, Shell a une collection de produits en bois de valeur.

因此,蚬木制品具有藏的价值。

Avant de prendre une décision, il faut voir les conséquence de cette décision.

做决定前,应该看看这个决定能带来的后果

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

们必须避免预见性事件带来的后果

Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.

们得在天亮前动身, 因此要在4点钟起

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个能的解的宏观表达。

Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.

因为知道这选择会带给你怎样的后果,几十年之后,你身边所有的人都会死去。

Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

你们中的每个人都在承受着由此带来的后果

Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?

如果真错了,们签事故单是应该的,但没做的事,们为什么要承担呢

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的后果

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。

J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.

到了您的来信, 会作出相应的处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 conséquence 的法语例句

用户正在搜索


champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé, Champollion,

相似单词


consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente, conservataire, conservateur,

n. f.
1. 后果, 结果:
conséquences sérieuses[graves] 严后果
proposition subordonnée de conséquence 【语】后果从句
de conséquence 要的, 大的, 严
sans conséquence 无关紧要的, 无


2. 【逻】结论, 推论:
conséquences exactes 正确的结论

en conséquence
loc. adv.

因此, 依此, 于是, 相应地
Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.
我们得在天亮前动身,因此要在4点起床。
J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
我收到了您的来信,我会作出相应的处理。


en conséquence de
loc. prép.

按照, 由于, 因为. . 的缘故
en conséquence de vos ordres 按照您的命令


常见用法
avoir des conséquences (sur qqch) (对某事)造成结果
sa démission a eu des conséquences fâcheuses 他的辞职造成了一些严的后果
conséquences incalculables 难以估计的后果
conséquence inéluctable 不避免的后果
une conséquence inévitable 一个不避免的结果
les conséquences qui découlent de son acte 他的行为带来的后果

助记:
con同,和+séqu跟随+ence阴性名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:

用法:
  • en conséquence 因此,依此,于是
  • en conséquence de 按照,由于

形容词变化:
conséquente
近义词:
contrecoup,  effet,  répercussion,  résultat,  retentissement,  retombée,  proposition consécutive,  portée,  sérieux,  déduction,  fruit,  prolongement,  rançon,  fille,  corollaire,  incidence,  implication,  séquelle,  suite,  conclusion
反义词:
agent,  cause,  condition,  mobile,  motif,  principe,  inconséquence,  antécédent,  base,  prémisse
联想词
raison原因,理由;conséquent始终不渝的,一贯的;cause原因,起因;effet效果,作用;corollaire必然结果,后果;induit感应电路;faute错误;contrepartie对等,交;résulter产生;revanche回报,报复,复仇;inévitable不能避开的,不避免的,必然的;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并未对这项封锁机场的能性发表任何评论。

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

他的疏忽造成了严后果

En conséquence, nous pouvons avoir une boîte en carton marché.

因此,我们能具有一定的纸箱销售市场。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么退出。

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起的后果能会远远超过任何血腥的专政。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的意愿行事,不考虑后果

En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.

由于本人在其它地方有产业,所以有意转让本厂。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是江湖,你怎么退出?

J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.

对这些,我总结了一下他们不会走的多远。

En conséquence, Shell a une collection de produits en bois de valeur.

因此,蚬木制品具有收藏的价值。

Avant de prendre une décision, il faut voir les conséquence de cette décision.

做决定前,应该看看这个决定能带来的后果

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免预见性事件带来的后果

Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.

我们得在天亮前动身, 因此要在4点钟起床。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个能的解的宏观表达。

Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.

因为我知道这选择会带给你怎样的后果,几十年之后,你身边所有的人都会死去。

Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

你们中的每个人都在承受着由此带来的后果

Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?

如果真错了,我们签事故单是应该的,但没做的事,我们为什么要承担呢

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严后果

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会对受害者产生影响,也会对孩子产生大影响。

J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.

我收到了您的来信, 我会作出相应的处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conséquence 的法语例句

用户正在搜索


chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci, chancier,

相似单词


consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente, conservataire, conservateur,

n. f.
1. 后果, 结果:
conséquences sérieuses[graves] 严重后果
proposition subordonnée de conséquence 【语】后果从句
de conséquence 重要的, 重大的, 严重的
sans conséquence 无关紧要的, 无足轻重的


2. 【逻】结论, 推论:
conséquences exactes 正确的结论

en conséquence
loc. adv.

因此, 依此, 于是, 相应地
Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.
我们得在天亮前动身,因此要在4点起床。
J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
我收到您的来信,我会作出相应的处理。


en conséquence de
loc. prép.

按照, 由于, 因为. . 的缘故
en conséquence de vos ordres 按照您的命令


常见用法
avoir des conséquences (sur qqch) (对某事)造成结果
sa démission a eu des conséquences fâcheuses 他的辞职造成严重的后果
conséquences incalculables 难以估计的后果
conséquence inéluctable 不避免的后果
une conséquence inévitable 个不避免的结果
les conséquences qui découlent de son acte 他的行为带来的后果

con,和+séqu跟随+ence阴性名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:

用法:
  • en conséquence 因此,依此,于是
  • en conséquence de 按照,由于

形容词变化:
conséquente
近义词:
contrecoup,  effet,  répercussion,  résultat,  retentissement,  retombée,  proposition consécutive,  portée,  sérieux,  déduction,  fruit,  prolongement,  rançon,  fille,  corollaire,  incidence,  implication,  séquelle,  suite,  conclusion
反义词:
agent,  cause,  condition,  mobile,  motif,  principe,  inconséquence,  antécédent,  base,  prémisse
联想词
raison原因,理由;conséquent始终不渝的,贯的;cause原因,起因;effet效果,作用;corollaire必然结果,后果;induit感应电路;faute错误;contrepartie对等物,交换物,补偿物;résulter产生;revanche回报,报复,复仇;inévitable不能避开的,不避免的,必然的;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

位法航发言人并未对这项封锁机场的能性发表任何评论。

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

他的疏忽造成严重的后果

En conséquence, nous pouvons avoir une boîte en carton marché.

因此,我们能具有定的纸箱销售市场。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么退出。

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起的后果能会远远超过任何血腥的专政。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的意愿行事,不考虑后果

En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.

由于本人在其它地方有产业,所以有意转让本厂。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是江湖,你怎么退出?

J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.

对这,我总结他们不会走的多远。

En conséquence, Shell a une collection de produits en bois de valeur.

因此,蚬木制品具有收藏的价值。

Avant de prendre une décision, il faut voir les conséquence de cette décision.

做决定前,应该看看这个决定能带来的后果

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免预见性事件带来的后果

Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.

我们得在天亮前动身, 因此要在4点钟起床。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这现象是对于上述方程能的解的宏观表达。

Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.

因为我知道这选择会带给你怎样的后果,几十年之后,你身边所有的人都会死去。

Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

你们中的每个人都在承受着由此带来的后果

Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?

如果真错,我们签事故单是应该的,但没做的事,我们为什么要承担呢

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成严重的后果

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。

J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.

我收到您的来信, 我会作出相应的处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conséquence 的法语例句

用户正在搜索


chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier, changbaiite,

相似单词


consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente, conservataire, conservateur,

用户正在搜索


changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania, chanhaikouan,

相似单词


consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente, conservataire, conservateur,

n. f.
1. 后果, 结果:
conséquences sérieuses[graves] 严后果
proposition subordonnée de conséquence 【语】后果从句
de conséquence , 严
sans conséquence 无关紧要, 无足轻


2. 【逻】结论, 推论:
conséquences exactes 正确结论

en conséquence
loc. adv.

因此, 依此, 于是, 相应地
Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.
我们得在天亮前动身,因此要在4点起床。
J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
我收到了您来信,我会作出相应处理。


en conséquence de
loc. prép.

按照, 由于, 因为. . 缘故
en conséquence de vos ordres 按照您命令


常见用法
avoir des conséquences (sur qqch) (对某事)造成结果
sa démission a eu des conséquences fâcheuses 他辞职造成了一些严后果
conséquences incalculables 难以估计后果
conséquence inéluctable 避免后果
une conséquence inévitable 一个避免结果
les conséquences qui découlent de son acte 他行为带来后果

助记:
con同,和+séqu跟随+ence阴性名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:

用法:
  • en conséquence 因此,依此,于是
  • en conséquence de 按照,由于

形容词变化:
conséquente
近义词:
contrecoup,  effet,  répercussion,  résultat,  retentissement,  retombée,  proposition consécutive,  portée,  sérieux,  déduction,  fruit,  prolongement,  rançon,  fille,  corollaire,  incidence,  implication,  séquelle,  suite,  conclusion
反义词:
agent,  cause,  condition,  mobile,  motif,  principe,  inconséquence,  antécédent,  base,  prémisse
联想词
raison原因,理由;conséquent始终,一贯;cause原因,起因;effet效果,作用;corollaire必然结果,后果;induit感应电路;faute错误;contrepartie对等物,交换物,补偿物;résulter产生;revanche回报,报复,复;inévitable避开避免,必然;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并未对这项封锁机场性发表任何评论。

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

疏忽造成了严后果

En conséquence, nous pouvons avoir une boîte en carton marché.

因此,我们具有一定纸箱销售市场。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么退出。

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果会远远超过任何血腥专政。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己意愿行事,考虑后果

En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.

由于本人在其它地方有产业,所以有意转让本厂。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是江湖,你怎么退出?

J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.

对这些,我总结了一下他们会走多远。

En conséquence, Shell a une collection de produits en bois de valeur.

因此,蚬木制品具有收藏价值。

Avant de prendre une décision, il faut voir les conséquence de cette décision.

做决定前,应该看看这个决定带来后果

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免预见性事件带来后果

Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.

我们得在天亮前动身, 因此要在4点钟起床。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个宏观表达。

Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.

因为我知道这选择会带给你怎样后果,几十年之后,你身边所有人都会死去。

Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

你们中每个人都在承受着由此带来后果

Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?

如果真错了,我们签事故单是应该,但没做事,我们为什么要承担呢

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严后果

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力仅会对受害者产生影响,也会对孩子产生影响。

J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.

我收到了您来信, 我会作出相应处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conséquence 的法语例句

用户正在搜索


chansi, chanson, chansonner, chansonnette, chansonnier, chant, chantable, chantage, Chantal, chantalite,

相似单词


consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente, conservataire, conservateur,

n. f.
1. 后果, 结果:
conséquences sérieuses[graves] 严后果
proposition subordonnée de conséquence 【语】后果从句
de conséquence , 严
sans conséquence 无关紧, 无足轻


2. 【逻】结论, 推论:
conséquences exactes 正确结论

en conséquence
loc. adv.

因此, 依此, 于是, 相应地
Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.
我们得在天亮前动身,因此在4点起床。
J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
我收到了您来信,我会作出相应处理。


en conséquence de
loc. prép.

按照, 由于, 因为. . 缘故
en conséquence de vos ordres 按照您命令


常见用法
avoir des conséquences (sur qqch) (对某事)造成结果
sa démission a eu des conséquences fâcheuses 他辞职造成了一些严后果
conséquences incalculables 难以估计后果
conséquence inéluctable 不后果
une conséquence inévitable 一个不结果
les conséquences qui découlent de son acte 他行为带来后果

助记:
con同,和+séqu跟随+ence阴性名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:

用法:
  • en conséquence 因此,依此,于是
  • en conséquence de 按照,由于

形容词变化:
conséquente
近义词:
contrecoup,  effet,  répercussion,  résultat,  retentissement,  retombée,  proposition consécutive,  portée,  sérieux,  déduction,  fruit,  prolongement,  rançon,  fille,  corollaire,  incidence,  implication,  séquelle,  suite,  conclusion
反义词:
agent,  cause,  condition,  mobile,  motif,  principe,  inconséquence,  antécédent,  base,  prémisse
联想词
raison原因,理由;conséquent始终不渝,一贯;cause原因,起因;effet效果,作用;corollaire必然结果,后果;induit感应电路;faute错误;contrepartie对等物,交换物,补偿物;résulter产生;revanche回报,报复,复仇;inévitable不能,不,必然;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并未对这项封锁机场能性发表任何评论。

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

疏忽造成了严后果

En conséquence, nous pouvons avoir une boîte en carton marché.

因此,我们能具有一定纸箱销售市场。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么退出。

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果能会远远超过任何血腥专政。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己意愿行事,不考虑后果

En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.

由于本人在其它地方有产业,所以有意转让本厂。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是江湖,你怎么退出?

J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.

对这些,我总结了一下他们不会走多远。

En conséquence, Shell a une collection de produits en bois de valeur.

因此,蚬木制品具有收藏价值。

Avant de prendre une décision, il faut voir les conséquence de cette décision.

做决定前,应该看看这个决定能带来后果

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须预见性事件带来后果

Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.

我们得在天亮前动身, 因此在4点钟起床。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个宏观表达。

Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.

因为我知道这选择会带给你怎样后果,几十年之后,你身边所有人都会死去。

Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

你们中每个人都在承受着由此带来后果

Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?

如果真错了,我们签事故单是应该,但没做事,我们为什么承担呢

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严后果

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会对受害者产生影响,也会对孩子产生大影响。

J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.

我收到了您来信, 我会作出相应处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conséquence 的法语例句

用户正在搜索


chantignole, chantilly, chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner, chantre,

相似单词


consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente, conservataire, conservateur,

n. f.
1. 后果, 结果:
conséquences sérieuses[graves] 严重后果
proposition subordonnée de conséquence 【语】后果从句
de conséquence 重要, 重大, 严重
sans conséquence 无关紧要, 无足轻重


2. 【逻】结论, 推论:
conséquences exactes 正确结论

en conséquence
loc. adv.

因此, 依此, 于是, 相应地
Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.
我们得在天亮前动身,因此要在4点起床。
J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
我收到了您来信,我会作出相应处理。


en conséquence de
loc. prép.

, 由于, 因为. .
en conséquence de vos ordres 命令


常见用法
avoir des conséquences (sur qqch) (对某事)造成结果
sa démission a eu des conséquences fâcheuses 他辞职造成了一些严重后果
conséquences incalculables 难以估计后果
conséquence inéluctable 不避免后果
une conséquence inévitable 一个不避免结果
les conséquences qui découlent de son acte 他行为带来后果

助记:
con同,和+séqu跟随+ence阴性名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:

法:
  • en conséquence 因此,依此,于是
  • en conséquence de ,由于

形容词变化:
conséquente
近义词:
contrecoup,  effet,  répercussion,  résultat,  retentissement,  retombée,  proposition consécutive,  portée,  sérieux,  déduction,  fruit,  prolongement,  rançon,  fille,  corollaire,  incidence,  implication,  séquelle,  suite,  conclusion
反义词:
agent,  cause,  condition,  mobile,  motif,  principe,  inconséquence,  antécédent,  base,  prémisse
联想词
raison原因,理由;conséquent始终不渝,一;cause原因,起因;effet效果,作;corollaire必然结果,后果;induit感应电路;faute错误;contrepartie对等物,交换物,补偿物;résulter产生;revanche回报,报复,复仇;inévitable不能避开,不避免,必然;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并未对这项封锁机场能性发表任何评论。

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

疏忽造成了严重后果

En conséquence, nous pouvons avoir une boîte en carton marché.

因此,我们能具有一定纸箱销售市场。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么退出。

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起后果能会远远超过任何血腥专政。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人自己意愿行事,不考虑后果

En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.

由于本人在其它地方有产业,所以有意转让本厂。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是江湖,你怎么退出?

J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.

对这些,我总结了一下他们不会走多远。

En conséquence, Shell a une collection de produits en bois de valeur.

因此,蚬木制品具有收藏价值。

Avant de prendre une décision, il faut voir les conséquence de cette décision.

做决定前,应该看看这个决定能带来后果

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免预见性事件带来后果

Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.

我们得在天亮前动身, 因此要在4点钟起床。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个宏观表达。

Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.

因为我知道这选择会带给你怎样后果,几十年之后,你身边所有人都会死去。

Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

你们中每个人都在承受着由此带来后果

Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?

如果真错了,我们签事单是应该,但没做事,我们为什么要承担呢

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重后果

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。

J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.

我收到了您来信, 我会作出相应处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conséquence 的法语例句

用户正在搜索


charbon, charbonnage, charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette, charbonneuse,

相似单词


consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente, conservataire, conservateur,

n. f.
1. 后果, 果:
conséquences sérieuses[graves] 严重后果
proposition subordonnée de conséquence 【语】后果从句
de conséquence 重要的, 重大的, 严重的
sans conséquence 无关紧要的, 无足轻重的


2. 【逻】
conséquences exactes 正确的

en conséquence
loc. adv.

因此, 依此, 于是, 相应地
Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.
我们得在天亮前动身,因此要在4点起床。
J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
我收到了您的来信,我会作出相应的处理。


en conséquence de
loc. prép.

按照, 由于, 因为. . 的缘故
en conséquence de vos ordres 按照您的命令


常见用法
avoir des conséquences (sur qqch) (某事)造成
sa démission a eu des conséquences fâcheuses 他的辞职造成了一些严重的后果
conséquences incalculables 难以估计的后果
conséquence inéluctable 不避免的后果
une conséquence inévitable 一个不避免的
les conséquences qui découlent de son acte 他的行为带来的后果

助记:
con同,和+séqu跟随+ence阴性名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:

用法:
  • en conséquence 因此,依此,于是
  • en conséquence de 按照,由于

形容词变化:
conséquente
近义词:
contrecoup,  effet,  répercussion,  résultat,  retentissement,  retombée,  proposition consécutive,  portée,  sérieux,  déduction,  fruit,  prolongement,  rançon,  fille,  corollaire,  incidence,  implication,  séquelle,  suite,  conclusion
反义词:
agent,  cause,  condition,  mobile,  motif,  principe,  inconséquence,  antécédent,  base,  prémisse
联想词
raison原因,理由;conséquent始终不渝的,一贯的;cause原因,起因;effet效果,作用;corollaire必然果,后果;induit感应电路;faute;contrepartie物,交换物,补偿物;résulter产生;revanche回报,报复,复仇;inévitable不能避开的,不避免的,必然的;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并未这项封锁机场的能性发表任何评

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

他的疏忽造成了严重的后果

En conséquence, nous pouvons avoir une boîte en carton marché.

因此,我们能具有一定的纸箱销售市场。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么退出。

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起的后果能会远远超过任何血腥的专政。

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

果就是,每个人按照自己的意愿行事,不考虑后果

En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.

由于本人在其它地方有产业,所以有意转让本厂。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是江湖,你怎么退出?

J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.

这些,我总了一下他们不会走的多远。

En conséquence, Shell a une collection de produits en bois de valeur.

因此,蚬木制品具有收藏的价值。

Avant de prendre une décision, il faut voir les conséquence de cette décision.

做决定前,应该看看这个决定能带来的后果

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免预见性事件带来的后果

Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.

我们得在天亮前动身, 因此要在4点钟起床。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是于上述方程一个能的解的宏观表达。

Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.

因为我知道这选择会带给你怎样的后果,几十年之后,你身边所有的人都会死去。

Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

你们中的每个人都在承受着由此带来的后果

Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?

如果真错了,我们签事故单是应该的,但没做的事,我们为什么要承担呢

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的后果

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会受害者产生重大影响,也会孩子产生重大影响。

J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.

我收到了您的来信, 我会作出相应的处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conséquence 的法语例句

用户正在搜索


charcuteries, charcutier, charcutière, Chardin, chardon, chardonner, chardonneret, Chardonnet, Charentais, charentaise,

相似单词


consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente, conservataire, conservateur,