法语助手
  • 关闭
contemporain, e
a.
1. 现代的, 代的
littérature contemporaine现代文学, 代文学
langue française contemporaine现代法语, 代法语
histoire contemporaine代史 [就法国而言, 指1789年开始的历史]

2. 同时代的, 同一辈的
être contemporain de qn和某人是同时代的

— n.
1. 现代人, 代人

2. 同时代人, 同一辈人
Je ne suis pas son contemporain .我和他不是同一辈人。

常见用法
l'art contemporain
la musique contemporaine代音乐
je trouve la musique contemporaine inaudible我觉得现代音乐难听极了

助记:
con同+tempor时期+ain所属

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

阴性变化:
contemporaine
近义词:
actuel,  moderne,  présent,  d'aujourd'hui
反义词:
anachronique,  ancien,  archaïque,  antique,  primitif,  vieux,  inactuel,  lointain,  suranné,  être éloigné,  antérieur,  postérieur,  successif,  éloigné
联想词
moderne现代的;art术;urbain城市的,都市的;occidental西的,西部的;intemporel无时间性的,永恒的;baroque巴罗克风格;moderniste现代主义的,现代派的;raffiné精炼的,提纯的;classique古典的;théâtral剧院的;traditionnel传统的;

J'aime la musique contemporaine.

我喜欢现代音乐

Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.

他的设计富于时代感,精致典雅,术气质。

Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.

另承揽名人字画信息发布、古玩收藏。

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情的,形象术的画作使他成为现在绘画术一大人物

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是今世界的重大事件。

Ca s’est tres interessant car c’est du vrai français, contemporain, d’aujourd’hui.

这非常有趣,因为这是真正的现代法语。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是术混合的极端形式?

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,现代家具的简洁线条混合着十九世纪高贵的曲线反复出现。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定是的范例

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个重要部分并不属于这一类型。

Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.

但我仍然坚持认为,这些框架对代世界仍然有其相关性。

Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.

相反,这依然是冲突时的一项重要目标

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素之一,是大多数代人对宗教一无所知

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在代世界人人共享价值观的基础之上。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在的种种有害表现。

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社会基础的不可剥夺的权利

La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.

现代趋势是在程序方允许更多的灵活性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporain 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


contemplateur, contemplatif, contemplation, contemplative, contempler, contemporain, contemporanéité, contempteur, contenance, contenant,
contemporain, e
a.
1. 现的, 当
littérature contemporaine文学, 当文学
langue française contemporaine法语, 当法语
histoire contemporaine现当史 [就法国而言, 指1789年开始的历史]

2. 同的, 同一辈的
être contemporain de qn和某人是同

— n.
1. 现人, 当

2. 同人, 同一辈人
Je ne suis pas son contemporain .和他不是同一辈人。

常见用法
l'art contemporain当艺术
la musique contemporaine当
je trouve la musique contemporaine inaudible觉得现难听极了

助记:
con同+tempor期+ain所属

词根:
temp(or) 间,期,季节

阴性变化:
contemporaine
近义词:
actuel,  moderne,  présent,  d'aujourd'hui
反义词:
anachronique,  ancien,  archaïque,  antique,  primitif,  vieux,  inactuel,  lointain,  suranné,  être éloigné,  antérieur,  postérieur,  successif,  éloigné
联想词
moderne的;art艺术;urbain城市的,都市的;occidental西的,西部的;intemporel间性的,永恒的;baroque巴罗克风格;moderniste主义的,现派的;raffiné精炼的,提纯的;classique古典的;théâtral剧院的;traditionnel传统的;

J'aime la musique contemporaine.

喜欢

Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.

他的设计富,精致典雅,充满艺术气质。

Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.

另承揽名人字画信息发布、古玩收藏。

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大事件。

Ca s’est tres interessant car c’est du vrai français, contemporain, d’aujourd’hui.

这非常有趣,因为这是真正的法语。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当艺术混合的极端形式?

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,家具的简洁线条混合着十九世纪高贵的曲线反复出现。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定是当今的范例

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,商业活动的一个重要部分并不属这一类型。

Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.

仍然坚持认为,这些框架对当世界仍然有其相关性。

Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.

相反,这依然是冲突的一项重要目标

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素之一,是大多数对宗教一无所知

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当世界人人共享价值观的基础之上。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

,理事会还就形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在的种种有害表现。

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为社会基础的不可剥夺的权利

La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.

趋势是在程序方允许更多的灵活性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 contemporain 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


contemplateur, contemplatif, contemplation, contemplative, contempler, contemporain, contemporanéité, contempteur, contenance, contenant,
contemporain, e
a.
1. , 当
littérature contemporaine文学, 当文学
langue française contemporaine法语, 当法语
histoire contemporaine史 [就法国而言, 指1789年开始历史]

2. 同时, 同一辈
être contemporain de qn和某人是同时

— n.
1. 人, 当

2. 同时人, 同一辈人
Je ne suis pas son contemporain .我和他不是同一辈人。

常见用法
l'art contemporain当艺术
la musique contemporaine当音乐
je trouve la musique contemporaine inaudible我觉得音乐难听极了

助记:
con同+tempor时期+ain所属

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

阴性变化:
contemporaine
近义词:
actuel,  moderne,  présent,  d'aujourd'hui
反义词:
anachronique,  ancien,  archaïque,  antique,  primitif,  vieux,  inactuel,  lointain,  suranné,  être éloigné,  antérieur,  postérieur,  successif,  éloigné
联想词
moderne;art艺术;urbain城市,都市;occidental西,西部;intemporel无时间性,永恒;baroque巴罗克风格;moderniste主义;raffiné精炼,提纯;classique古典;théâtral剧院;traditionnel传统;

J'aime la musique contemporaine.

我喜欢音乐

Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.

设计富于,精致典雅,充满艺术气质。

Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.

另承揽名人字画信息发布、古玩收藏。

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情艺术画作使他成为绘画艺术一大人物

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地解放是当今世界重大事件。

Ca s’est tres interessant car c’est du vrai français, contemporain, d’aujourd’hui.

这非常有趣,因为这是真正法语。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当艺术混合极端式?

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,家具简洁线条混合着十九世纪高贵曲线反复出

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定是当今范例

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,商业活动一个重要部分并不属于这一类型。

Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.

但我仍然坚持认为,这些框架对当世界仍然有其相关性。

Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.

相反,这依然是冲突时一项重要目标

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长因素之一,是大多数对宗教一无所知

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当世界人人共享价值观基础之上。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就奴隶制问题确定了新任务。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在种种有害表

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为社会基础不可剥夺权利

La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.

趋势是在程序方允许更多灵活性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporain 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


contemplateur, contemplatif, contemplation, contemplative, contempler, contemporain, contemporanéité, contempteur, contenance, contenant,
contemporain, e
a.
1. 现代的, 当代的
littérature contemporaine现代文学, 当代文学
langue française contemporaine现代法语, 当代法语
histoire contemporaine现当代史 [就法国而言, 指1789年开始的历史]

2. 同时代的, 同一辈的
être contemporain de qn和某人是同时代的

— n.
1. 现代人, 当代人

2. 同时代人, 同一辈人
Je ne suis pas son contemporain .和他不是同一辈人。

常见用法
l'art contemporain当代艺术
la musique contemporaine当代音乐
je trouve la musique contemporaine inaudible现代音乐难听极了

助记:
con同+tempor时期+ain所属

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

阴性变化:
contemporaine
近义词:
actuel,  moderne,  présent,  d'aujourd'hui
反义词:
anachronique,  ancien,  archaïque,  antique,  primitif,  vieux,  inactuel,  lointain,  suranné,  être éloigné,  antérieur,  postérieur,  successif,  éloigné
联想词
moderne现代的;art艺术;urbain城市的,都市的;occidental西的,西部的;intemporel无时间性的,永恒的;baroque巴罗克风格;moderniste现代主义的,现代派的;raffiné精炼的,提纯的;classique古典的;théâtral剧院的;traditionnel传统的;

J'aime la musique contemporaine.

喜欢现代音乐

Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.

他的设时代感,精致典雅,充满艺术气质。

Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.

另承揽当代名人字画信息发布、古玩收藏。

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大事件。

Ca s’est tres interessant car c’est du vrai français, contemporain, d’aujourd’hui.

这非常有趣,因为这是真正的现代法语。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合的极端形式?

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,现代家具的简洁线条混合着十九世纪高贵的曲线反复出现。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定是当今的范例

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个重要部分并不属这一类型。

Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.

仍然坚持认为,这些框架对当代世界仍然有其相关性。

Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.

相反,这依然是当代冲突时的一项重要目标

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当代世界人人共享价值观的基础之上。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社会基础的不可剥夺的权利

La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.

现代趋势是在程序方允许更多的灵活性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 contemporain 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


contemplateur, contemplatif, contemplation, contemplative, contempler, contemporain, contemporanéité, contempteur, contenance, contenant,
contemporain, e
a.
1. 现,
littérature contemporaine文学, 文学
langue française contemporaine法语, 法语
histoire contemporaine史 [就法国而言, 指1789年开始历史]

2. 同时, 同一辈
être contemporain de qn和某是同时

— n.
1. 现,

2. 同时, 同一辈
Je ne suis pas son contemporain .我和他不是同一辈

常见用法
l'art contemporain艺术
la musique contemporaine音乐
je trouve la musique contemporaine inaudible我觉得现音乐难听极了

助记:
con同+tempor时期+ain所属

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

阴性变化:
contemporaine
近义词:
actuel,  moderne,  présent,  d'aujourd'hui
反义词:
anachronique,  ancien,  archaïque,  antique,  primitif,  vieux,  inactuel,  lointain,  suranné,  être éloigné,  antérieur,  postérieur,  successif,  éloigné
联想词
moderne;art艺术;urbain城市,都市;occidental西,西部;intemporel无时间性,永恒;baroque巴罗克风格;moderniste主义,现;raffiné精炼,提纯;classique古典;théâtral剧院;traditionnel传统;

J'aime la musique contemporaine.

我喜欢音乐

Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.

设计富于,精致典雅,充满艺术气质。

Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.

另承揽字画信息发布、古玩收藏。

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

,形象艺术画作使他成为现在绘画艺术一大

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地解放是今世界重大事件。

Ca s’est tres interessant car c’est du vrai français, contemporain, d’aujourd’hui.

这非常有趣,因为这是真正法语。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是艺术混合极端形式?

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,家具简洁线条混合着十九世纪高贵曲线反复出现。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定是范例

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,商业活一个重要部分并不属于这一类型。

Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.

但我仍然坚持认为,这些框架对世界仍然有其相关性。

Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.

相反,这依然是冲突时一项重要目标

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长因素之一,是大多数对宗教一无所知

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在世界共享价值观基础之上。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就形式奴隶制问题确定了新任务。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在种种有害表现。

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为社会基础不可剥夺权利

La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.

趋势是在程序方允许更多灵活性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporain 的法语例句

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


contemplateur, contemplatif, contemplation, contemplative, contempler, contemporain, contemporanéité, contempteur, contenance, contenant,

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


contemplateur, contemplatif, contemplation, contemplative, contempler, contemporain, contemporanéité, contempteur, contenance, contenant,
contemporain, e
a.
1. 现, 当
littérature contemporaine文学, 当文学
langue française contemporaine法语, 当法语
histoire contemporaine现当史 [就法国而言, 指1789年开始历史]

2. 同时, 同一辈
être contemporain de qn和某人是同时

— n.
1. 现人, 当

2. 同时人, 同一辈人
Je ne suis pas son contemporain .我和不是同一辈人。

常见用法
l'art contemporain当艺术
la musique contemporaine当
je trouve la musique contemporaine inaudible我觉得现难听极了

助记:
con同+tempor时期+ain所属

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

阴性变化:
contemporaine
近义词:
actuel,  moderne,  présent,  d'aujourd'hui
反义词:
anachronique,  ancien,  archaïque,  antique,  primitif,  vieux,  inactuel,  lointain,  suranné,  être éloigné,  antérieur,  postérieur,  successif,  éloigné
联想词
moderne;art艺术;urbain城市,都市;occidental西,西部;intemporel无时间性,永恒;baroque巴罗克风格;moderniste主义,现;raffiné精炼,提纯;classique古典;théâtral剧院;traditionnel传统;

J'aime la musique contemporaine.

我喜欢

Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.

设计富于,精致典雅,充满艺术气质。

Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.

另承揽名人字画信息发布、古玩收藏。

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

动情,形象艺术画作使成为现在绘画艺术一大人物

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

艺术家不只是画家和雕塑家,也是电影创作者……。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地解放是当今世界重大事件。

Ca s’est tres interessant car c’est du vrai français, contemporain, d’aujourd’hui.

这非常有趣,因为这是真正法语。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当艺术混合极端形式?

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,家具简洁线条混合着十九世纪高贵曲线反复出现。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定是当今范例

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,商业活动一个重要部分并不属于这一类型。

Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.

但我仍然坚持认为,这些框架对当世界仍然有其相关性。

Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.

相反,这依然是冲突时一项重要目标

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长因素之一,是大多数对宗教一无所知

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当世界人人共享价值观基础之上。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就形式奴隶制问题确定了新任务。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在种种有害表现。

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为社会基础不可剥夺权利

La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.

趋势是在程序方允许更多灵活性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporain 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


contemplateur, contemplatif, contemplation, contemplative, contempler, contemporain, contemporanéité, contempteur, contenance, contenant,
contemporain, e
a.
1. 现代的, 当代的
littérature contemporaine现代文学, 当代文学
langue française contemporaine现代法语, 当代法语
histoire contemporaine现当代史 [就法, 指1789年开始的历史]

2. 同时代的, 同一辈的
être contemporain de qn和某人是同时代的

— n.
1. 现代人, 当代人

2. 同时代人, 同一辈人
Je ne suis pas son contemporain .我和他是同一辈人。

常见用法
l'art contemporain当代艺
la musique contemporaine当代音乐
je trouve la musique contemporaine inaudible我觉得现代音乐难听极了

助记:
con同+tempor时期+ain所属

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

阴性变化:
contemporaine
近义词:
actuel,  moderne,  présent,  d'aujourd'hui
反义词:
anachronique,  ancien,  archaïque,  antique,  primitif,  vieux,  inactuel,  lointain,  suranné,  être éloigné,  antérieur,  postérieur,  successif,  éloigné
联想词
moderne现代的;art;urbain城市的,都市的;occidental西的,西部的;intemporel无时间性的,永恒的;baroque巴罗克风格;moderniste现代主义的,现代派的;raffiné精炼的,提纯的;classique古典的;théâtral剧院的;traditionnel传统的;

J'aime la musique contemporaine.

我喜欢现代音乐

Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.

他的设计富于时代感,精致典雅,充满艺气质。

Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.

另承揽当代名人字画信息发布、古玩收藏。

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情的,形象艺的画作使他成为现在绘画艺一大人物

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代只是画和雕塑,他也是电影创作者……。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大事件。

Ca s’est tres interessant car c’est du vrai français, contemporain, d’aujourd’hui.

这非常有趣,因为这是真正的现代法语。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺混合的极端形式?

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,现代具的简洁线条混合着十九世纪高贵的曲线反复出现。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定是当今的范例

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个重要部分并属于这一类型。

Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.

但我仍然坚持认为,这些框架对当代世界仍然有其相关性。

Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.

相反,这依然是当代冲突时的一项重要目标

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当代世界人人共享价值观的基础之上。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社会基础的可剥夺的权利

La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.

现代趋势是在程序方允许更多的灵活性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporain 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


contemplateur, contemplatif, contemplation, contemplative, contempler, contemporain, contemporanéité, contempteur, contenance, contenant,
contemporain, e
a.
1. , 当
littérature contemporaine文学, 当文学
langue française contemporaine法语, 当法语
histoire contemporaine史 [就法国而言, 指1789年开始历史]

2. 同时, 同一辈
être contemporain de qn和某人是同时

— n.
1. 人, 当

2. 同时人, 同一辈人
Je ne suis pas son contemporain .我和他不是同一辈人。

常见用法
l'art contemporain当艺术
la musique contemporaine当音乐
je trouve la musique contemporaine inaudible我觉得音乐难听极了

助记:
con同+tempor时期+ain所属

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

阴性变化:
contemporaine
近义词:
actuel,  moderne,  présent,  d'aujourd'hui
反义词:
anachronique,  ancien,  archaïque,  antique,  primitif,  vieux,  inactuel,  lointain,  suranné,  être éloigné,  antérieur,  postérieur,  successif,  éloigné
联想词
moderne;art艺术;urbain城市,都市;occidental西,西部;intemporel无时间性,永恒;baroque巴罗克风格;moderniste主义;raffiné精炼,提纯;classique古典;théâtral剧院;traditionnel传统;

J'aime la musique contemporaine.

我喜欢音乐

Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.

设计富于,精致典雅,充满艺术气质。

Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.

另承揽名人字画信息发布、古玩收藏。

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情,形象艺术画作使他成为绘画艺术一大人物

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地解放是当今重大事件。

Ca s’est tres interessant car c’est du vrai français, contemporain, d’aujourd’hui.

这非常有趣,因为这是真正法语。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当艺术混合极端形式?

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,家具简洁线条混合着十九纪高贵曲线反复出

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定是当今范例

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,商业活动一个重要部分并不属于这一类型。

Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.

但我仍然坚持认为,这些框架对当仍然有其相关性。

Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.

相反,这依然是冲突时一项重要目标

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长因素之一,是大多数对宗教一无所知

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在当人人共享价值观基础之上。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就形式奴隶制问题确定了新任务。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在种种有害表

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为社会基础不可剥夺权利

La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.

趋势是在程序方允许更多灵活性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporain 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


contemplateur, contemplatif, contemplation, contemplative, contempler, contemporain, contemporanéité, contempteur, contenance, contenant,
contemporain, e
a.
1. 现代的, 代的
littérature contemporaine现代文学, 代文学
langue française contemporaine现代法语, 代法语
histoire contemporaine代史 [就法国而言, 指1789年开始的历史]

2. 同时代的, 同一辈的
être contemporain de qn和某人是同时代的

— n.
1. 现代人, 代人

2. 同时代人, 同一辈人
Je ne suis pas son contemporain .我和他不是同一辈人。

常见用法
l'art contemporain
la musique contemporaine代音乐
je trouve la musique contemporaine inaudible我觉得现代音乐难听极了

助记:
con同+tempor时期+ain所属

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

阴性变化:
contemporaine
近义词:
actuel,  moderne,  présent,  d'aujourd'hui
反义词:
anachronique,  ancien,  archaïque,  antique,  primitif,  vieux,  inactuel,  lointain,  suranné,  être éloigné,  antérieur,  postérieur,  successif,  éloigné
联想词
moderne现代的;art术;urbain城市的,都市的;occidental西的,西部的;intemporel无时间性的,永恒的;baroque巴罗克风格;moderniste现代主义的,现代派的;raffiné精炼的,提纯的;classique古典的;théâtral剧院的;traditionnel传统的;

J'aime la musique contemporaine.

我喜欢现代音乐

Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.

他的设计富于时代感,精致典雅,术气质。

Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.

另承揽名人字画信息发布、古玩收藏。

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情的,形象术的画作使他成为现在绘画术一大人物

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是今世界的重大事件。

Ca s’est tres interessant car c’est du vrai français, contemporain, d’aujourd’hui.

这非常有趣,因为这是真正的现代法语。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是术混合的极端形式?

Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

同样,现代家具的简洁线条混合着十九世纪高贵的曲线反复出现。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.

并非所有案例都必定是的范例

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个重要部分并不属于这一类型。

Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.

但我仍然坚持认为,这些框架对代世界仍然有其相关性。

Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.

相反,这依然是冲突时的一项重要目标

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素之一,是大多数代人对宗教一无所知

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

对话还应建立在代世界人人共享价值观的基础之上。

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就形式的奴隶制问题确定了新的任务。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在的种种有害表现。

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社会基础的不可剥夺的权利

La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.

现代趋势是在程序方允许更多的灵活性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporain 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


contemplateur, contemplatif, contemplation, contemplative, contempler, contemporain, contemporanéité, contempteur, contenance, contenant,