La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实
了资本
大规模流通及完全可兑换
。
, 可调换

可兑换
贬值;
;
;
,液态;
,稳定度;La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实
了资本
大规模流通及完全可兑换
。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑换便于以本国货
进行
支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正
进行税务改革,货

可以兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
初步审查时,所有投资必
符合安全
、赢利
、流动
和可兑换

准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑换指
是将投资转变成流通货
能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投资符合参与人和受益人
利益,就可以进行投资。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国和国际货
基金组织就货
可兑换
进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投资
初次审查时就必
符合安全
、赢利
、流动
和可兑换

准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货
主管当局可
以下三项政策选择中挑选任何两项组合:货
自主、兑换率目
以及资本可兑换
——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金
所有投资都遵守既定
安全、盈利、流动和可兑
准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免
不符合安全、有利、流动和可兑换四项
准
公司投资。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户
开放和货
兑换是项长期目
,应将其与一整套广泛
目
挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免投资这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变
和可兑换这四个
准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,
目前这种极度不确定
情况下,安全
、流动
、可兑换
和赢利
四原则应继续是养恤基金投资
首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期
回报率均成正值,这表明
所采取
长期战略符合四项既定
准,即安全、有利、流动和可兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
此种情况下,基金投资
管理将继续遵循安全
、盈利
、变
和可兑换

准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争
贬值和限制往来帐户
转换)是由国际商定
规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放
长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑换
准是正确
。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,资本帐户
转换如果不是以适合每个国家国情
速度发生,那它本身就不可能促进经济增长和自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货
错配
威胁是否主要适用于外债,或除资本账户可完全兑换
情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了
本的大规模流通及完全可兑换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑换便于以本国货币进行的
。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
在进行税务改革,货币现在可以兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有
必
符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑换指的是

转变成流通货币的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种
符合参与人和受益人的利益,就可以进行
。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国和国际货币基金组织就货币可兑换性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有
在初次审查时就必
符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货币主管当局可在以下三项政策选择中挑选任何两项组合:货币自主、兑换率目标以及
本可兑换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金的所有
都遵守既定的安全、盈利、流动和可兑现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免在不符合安全、有利、流动和可兑换四项标准的公司
。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
本帐户的开放和货币兑换是项长期目标,应
其与一整套广泛的目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免
这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现和可兑换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定的情况下,安全性、流动性、可兑换性和赢利性四原则应继续是养恤基金
的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均成
值,这表明的所采取的长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、流动和可兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,基金
的管理
继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑换性的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性贬值和限制往来帐户的转换)是由国际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,
重点放在长期
,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑换的标准是
确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,
本帐户的转换如果不是以适合每个国家国情的速度发生,那它本身就不可能促进经济增长和自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货币错配的威胁是否主要适用于外债,或除
本账户可完全兑换的情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。


可兑换性
贬值;

;
;La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了资本
大规模流通及完全可兑换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑换便于以本国
进行
支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正在进行税务改革,
现在可以兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在
步
查时,所有投资必
符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性
标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑换指
是将投资转变成流通

能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投资符合参与人和受益人
利益,就可以进行投资。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国和国际
基金组织就
可兑换性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投资在

查时就必
符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性
标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.

主管当局可在以下三项政策选择中挑选任何两项组合:
自主、兑换率目标以及资本可兑换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金
所有投资都遵守既定
安全、盈利、流动和可兑现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免在不符合安全、有利、流动和可兑换四项标准
公司投资。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户
开放和
兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛
目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免投资这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现和可兑换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定
情况下,安全性、流动性、可兑换性和赢利性四原则应继续是养恤基金投资
首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期
回报率均成正值,这表明
所采取
长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、流动和可兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,基金投资
管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑换性
标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性贬值和限制往来帐户
转换)是由国际商定
规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑换
标准是正确
。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,资本帐户
转换如果不是以适合每个国家国情
速度发生,那它本身就不可能促进经济增长和自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问
错配
威胁是否主要适用于外债,或除资本账户可完全兑换
情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了
本的大规模流通及完全可兑换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑换便于以本国货币进行的支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正在进行税务改革,货币现在可以兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有投



安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑换指的是将投
转变成流通货币的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投

参与人和受益人的利益,就可以进行投
。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联
国和国际货币基金组织就货币可兑换性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投
在初次审查时就


安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货币主管当局可在以下三项政策选择中挑选任何两项组
:货币自主、兑换率目标以及
本可兑换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金的所有投
都遵守既定的安全、盈利、流动和可兑现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免在不
安全、有利、流动和可兑换四项标准的公司投
。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
本帐户的开放和货币兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免投
这些公司,因为它们不
安全、有利、易过于变现和可兑换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定的情况下,安全性、流动性、可兑换性和赢利性四原则应继续是养恤基金投
的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均成正值,这表明的所采取的长期战略
四项既定标准,即安全、有利、流动和可兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,基金投
的管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑换性的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性贬值和限制往来帐户的转换)是由国际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放在长期投
,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑换的标准是正确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,
本帐户的转换如果不是以适
每个国家国情的速度发生,那它本身就不可能促进经济增长和自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货币错配的威胁是否主要适用于外债,或除
本账户可完全兑换的情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
想词
,
;
化;La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了资本的大规模流通及完全可兑换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.

兑换便于以本
货币进行的支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正在进行税务改革,货币现在可以兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有投资必
符
安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.

兑换指的是将投资转变成流通货币的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投资符
参与人和受益人的利益,就可以进行投资。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与

和
际货币基金组织就货币可兑换性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投资在初次审查时就必
符
安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货币主管当局可在以下三项政策选择中挑选任何两项组
:货币
主、兑换率目标以及资本可兑换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
委会又回顾基金的所有投资都遵守既定的安全、盈利、流动和可兑现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免在不符
安全、有利、流动和可兑换四项标准的公司投资。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户的开放和货币兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标
起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免投资这些公司,因为它们不符
安全、有利、易过于变现和可兑换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对
委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定的情况下,安全性、流动性、可兑换性和赢利性四原则应继续是养恤基金投资的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均成正值,这表明的所采取的长期战略符
四项既定标准,即安全、有利、流动和可兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,基金投资的管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑换性的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性贬值和限制往来帐户的转换)是
际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑换的标准是正确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,资本帐户的转换如果不是以适
每个
家
情的速度发生,那它本身就不可能促进经济增长和
化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货币错配的威胁是否主要适用于外债,或除资本账户可完全兑换的情况外,这种风险是否还适用于
内债务。
声明:以上例句、词性分类均
互
网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动性,液态;La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了资本的大规

及完全可兑换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑换便于以本国货币进行的支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正在进行税务改革,货币现在可以兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有投资必
符合安全性、赢利性、
动性
可兑换性的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑换指的是将投资转变成
货币的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投资符合参与人

人的利
,就可以进行投资。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国
国际货币基金组织就货币可兑换性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投资在初次审查时就必
符合安全性、赢利性、
动性
可兑换性的标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货币主管当局可在以下三项政策选择中挑选任何两项组合:货币自主、兑换率目标以及资本可兑换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金的所有投资都遵守既定的安全、盈利、
动
可兑现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免在不符合安全、有利、
动
可兑换四项标准的公司投资。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户的开放
货币兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免投资这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现
可兑换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定的情况下,安全性、
动性、可兑换性
赢利性四原则应继续是养恤基金投资的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均成正值,这表明的所采取的长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、
动
可兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,基金投资的管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性
可兑换性的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率
外汇限制(防止竞争性贬值
限制往来帐户的转换)是由国际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、
动
可兑换的标准是正确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,资本帐户的转换如果不是以适合每个国家国情的速度发生,那它本身就不可能促进经济增长
自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货币错配的威胁是否主要适用于外债,或除资本账户可完全兑换的情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;
;
元;La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了资本的大规模流通及完全可兑换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑换便于以本国货币进行的支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正在进行税务改革,货币现在可以兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有投资必
符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑换指的是将投资转变成流通货币的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投资符合参与人和受益人的利益,就可以进行投资。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童
会已经与联合国和国际货币

织就货币可兑换性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投资在初次审查时就必
符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货币主管当局可在以下三项政策选择中挑选任何两项
合:货币自主、兑换率目标以及资本可兑换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾
的所有投资都遵守既定的安全、盈利、流动和可兑现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,
避免在不符合安全、有利、流动和可兑换四项标准的公司投资。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户的开放和货币兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,
一向避免投资这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现和可兑换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界
融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定的情况下,安全性、流动性、可兑换性和赢利性四原则应继续是养恤
投资的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均成正
,这表明的所采取的长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、流动和可兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,
投资的管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑换性的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性
和限制往来帐户的转换)是由国际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑换的标准是正确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,资本帐户的转换如果不是以适合每个国家国情的速度发生,那它本身就不可能促进经济增长和自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货币错配的威胁是否主要适用于外债,或除资本账户可完全兑换的情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
兑
,
调

兑

,液态;
,稳定度;
兑
;La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了资本的大规模流通及完全
兑
。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑
便于以本国货币进行的支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正在进行税务改革,货币现在
以兑
。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有投资必
符合安全
、赢利
、流动
和
兑
的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑
指的是将投资转变成流通货币的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投资符合参与人和受益人的利益,就
以进行投资。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国和国际货币基金组织就货币
兑
进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投资在初次审查时就必
符合安全
、赢利
、流动
和
兑
的标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.
货币主管当局
在以下三项政

中挑
任何两项组合:货币自主、兑
率目标以及资本
兑
——但不能三项都
。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金的所有投资都遵守既定的安全、盈利、流动和
兑现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免在不符合安全、有利、流动和
兑
四项标准的公司投资。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户的开放和货币兑
是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免投资这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现和
兑
这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定的情况下,安全
、流动
、
兑
和赢利
四原则应继续是养恤基金投资的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均成正值,这表明的所采取的长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、流动和
兑
。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,基金投资的管理将继续遵循安全
、盈利
、变现
和
兑
的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争
贬值和限制往来帐户的转
)是由国际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政
,并实施安全、有利、流动和
兑
的标准是正确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,资本帐户的转
如果不是以适合每个国家国情的速度发生,那它本身就不
能促进经济增长和自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问货币错配的威胁是否主要适用于外债,或除资本账户
完全兑
的情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的可兑换性
词:
贬值;
的;
;La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.
而且还实现了资本的大规模流通及完全可兑换性。
La convertibilité facilite les paiements en monnaies locales.
自由兑换便于以本国
进行的支付。
Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.
正在进行税务改革,
现在可以兑换。
Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
在初步审查时,所有投资必
符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.
自由兑换指的是将投资转变成流通
的能力。
Au moment de l'achat, les placements doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
只要这种投资符合参与人和受益人的利益,就可以进行投资。
L'UNICEF a procédé à des consultations avec l'ONU et le Fonds monétaire international au sujet de la convertibilité des monnaies.
儿童基金会已经与联合国和国际
基金组织就
可兑换性进行了协商。
Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
所有投资在初次审查时就必
符合安全性、赢利性、流动性和可兑换性的标准。
Sur les trois options qui se présentent (autonomie monétaire, taux de change cible et convertibilité des capitaux), elles peuvent en retenir deux au plus.


管当局可在以下三项政策选择中挑选任何两项组合:
自
、兑换率目标以及资本可兑换性——但不能三项都选。
Le Comité mixte a en outre rappelé que les investissements de la Caisse étaient tous soumis aux critères établis de sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
联委会又回顾基金的所有投资都遵守既定的安全、盈利、流动和可兑现标准。
La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
然而,基金避免在不符合安全、有利、流动和可兑换四项标准的公司投资。
La libéralisation du compte de capital et la convertibilité étaient un objectif à long terme, qui devait être replacé dans un plus large ensemble d'objectifs.
资本帐户的开放和
兑换是项长期目标,应将其与一整套广泛的目标挂起钩来。
Toutefois, la Caisse a évité d'investir dans ces sociétés, car elles ne répondent pas aux quatre critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
不过,基金一向避免投资这些公司,因为它们不符合安全、有利、易过于变现和可兑换这四个标准。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,当前世界金融趋势对联委会来说,前景不明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度不确定的情况下,安全性、流动性、可兑换性和赢利性四原则应继续是养恤基金投资的首要指导方针。
L'obtention d'un taux de rendement positif sur 18 exercices consécutifs montre que la stratégie adoptée à long terme respecte les quatre critères fixés : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.
连续18个两年期的回报率均成正值,这表明的所采取的长期战略符合四项既定标准,即安全、有利、流动和可兑换。
Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
在此种情况下,基金投资的管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑换性的标准。
Des règles internationalement convenues régissaient les taux de change et les restrictions de change (prévention de la surenchère dans les dévaluations et restrictions sur la convertibilité des monnaies dans les opérations courantes).
汇率和外汇限制(防止竞争性贬值和限制往来帐户的转换)是由国际商定的规则管理。
Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.
这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑换的标准是正确的。
La Suisse pense néanmoins que la convertibilité du compte de capital, en soi, ne favorise peut-être pas la croissance et la libéralisation, si elle n'a pas lieu à un rythme adapté aux conditions de chaque pays.
然而,瑞士认为,资本帐户的转换如果不是以适合每个国家国情的速度发生,那它本身就不可能促进经济增长和自由化。
M. Bagchi (Inde) demande si la menace de déséquilibres entre les monnaies affecte principalement la dette extérieure ou si, hormis dans le cas de la pleine convertibilité du compte de capital, cette menace pèse également sur la dette intérieure.
Bagchi 先生(印度)询问
错配的威胁是否
要适用于外债,或除资本账户可完全兑换的情况外,这种风险是否还适用于国内债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。