法语助手
  • 关闭
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖, 有; 有屋顶
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满, 布满
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐蔽; <转> 秘密
visage couvert d'un masque 罩着假面具
ennemi couvert 隐蔽
mots couverts 隐语

5. 受保护, 受庇护; 有…保险

Il est couvert par son ministre. 他受到部长庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申义〉枝叶茂密树丛
Asseyons-nous sous ce couvert.就坐在这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼餐具

4. (供一使)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家餐桌上常客 [喻与某家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…地方

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任情况下, 在…担保下; 在…名义下

sous couvert de
prép. [短语]

由(某[于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六个座餐桌
mettre le couvert 摆餐具

法 语 助手
近义词
cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

反义词
clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回;partiellement部分;ouvert开着;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli满满, 装满;recouvrir重新覆盖;abrité避风;dissimulé不坦率;

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔路面非常滑。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术屋顶场所。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她任务就是摆餐具

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

Le temps est couvert et, aujourd’hui, des pluies, il a été très froid ces jours.

今天阴雨天,这几天都挺冷.

Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.

规格不等,且附带油桶出售。

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.

在城堡上眺望,确实是一座名副其实蓝色之城.

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿雨里.

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑方式对他说了一些严厉话。

Les ventes de produits couverts par le Liaoning, Jilin, en Mongolie intérieure.

产品销售覆盖辽宁、吉林、内蒙。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六餐具,客就要到了。

Eh bien dis donc, tu as mis tes belles assiettes et tes couverts en argent!

嘿,你摆上了好看盘子和银质餐具!

Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.

耳朵短而大,上面还长有稀疏短小茸毛!

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表面五分之一被冻土覆盖了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


manitou, maniveau, manivelle, manizales, manjak, manjakite, manjiroïte, mannane, mannase, manne,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖, 有篷; 有
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满, 布满
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐蔽; <转> 秘密
visage couvert d'un masque 罩着假面具
ennemi couvert 隐蔽敌人
mots couverts 隐语

5. 受保护, 受庇护; 有…保险

Il est couvert par son ministre. 他受到部长庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险

n.m.
1. ;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申义〉枝叶茂密树丛
Asseyons-nous sous ce couvert.就坐在这绿荫吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用餐具

4. (供一人使用)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家餐桌上常客 [喻与某家关系亲密]

à couvert de
prép. [语]

在避开…地方

à couvert
adv. [语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [语]

在…承担责任情况, 在…担保; 在…名义

sous couvert de
prép. [语]

由(某人)转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六个座餐桌
mettre le couvert 摆餐具

法 语 助手
近义词
cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

反义词
clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……面;dégagé赎回;partiellement部分;ouvert开着;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli满满, 装满;recouvrir重新覆盖;abrité避风;dissimulé不坦率;

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔路面非常滑。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术场所。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

野蔷薇。

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她任务就是摆餐具

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

Le temps est couvert et, aujourd’hui, des pluies, il a été très froid ces jours.

今天阴雨天,这几天都挺冷.

Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.

规格不等,且附带油桶出售。

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.

在城堡上眺望,确实是一座名副其实蓝色之城.

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿雨里.

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑方式对他说了一些严厉话。

Les ventes de produits couverts par le Liaoning, Jilin, en Mongolie intérieure.

产品销售覆盖辽宁、吉林、内蒙。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人餐具,客人就要到了。

Eh bien dis donc, tu as mis tes belles assiettes et tes couverts en argent!

嘿,你摆上了好看盘子和银质餐具!

Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.

耳朵而大,上面还长有稀疏茸毛!

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表面五分之一被冻土覆盖了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


mannitol, manno, mannoheptose, mannomustine, mannopyran, mannosamine, mannose, mannosidostreptomycine, mano, manocage,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖, 有篷; 有屋顶
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满, 布满
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐蔽; <转> 秘密
visage couvert d'un masque 罩着假面具
ennemi couvert 隐蔽敌人
mots couverts 隐语

5. 保护; 有…保险

Il est couvert par son ministre.到部长护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险

n.m.
1. 屋顶;护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申义〉枝叶茂密树丛
Asseyons-nous sous ce couvert.就坐在这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用餐具

4. (供一人使用)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家餐桌上 [某家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…地方

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任情况下, 在…担保下; 在…名义下

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六个座餐桌
mettre le couvert 摆餐具

法 语 助手
近义词
cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

反义词
clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回;partiellement部分;ouvert开着;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli满满, 装满;recouvrir重新覆盖;abrité避风;dissimulé不坦率;

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔路面非常滑。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术屋顶场所。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她任务就是摆餐具

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

Le temps est couvert et, aujourd’hui, des pluies, il a été très froid ces jours.

今天阴雨天,这几天都挺冷.

Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.

规格不等,且附带油桶出售。

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.

在城堡上眺望,确实是一座名副其实蓝色之城.

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿雨里.

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑方式对他说了一些严厉话。

Les ventes de produits couverts par le Liaoning, Jilin, en Mongolie intérieure.

产品销售覆盖辽宁、吉林、内蒙。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人餐具人就要到了。

Eh bien dis donc, tu as mis tes belles assiettes et tes couverts en argent!

嘿,你摆上了好看盘子和银质餐具!

Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.

耳朵短而大,上面还长有稀疏短小茸毛!

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表面五分之一被冻土覆盖了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


manœuvrer, manœuvrier, manographe, manoir, Manometabola, manomètre, manomètre à écrasement, manométrie, manométrique, manométrographe,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣的, 戴帽的
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖的, 有篷的; 有屋顶的
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满的, 布满的
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉的天空


4. 隐蔽的; <转> 秘密的
visage couvert d'un masque 罩着假面的脸
ennemi couvert 隐蔽的敌人
mots couverts 隐语

5. 受保护的, 受庇护的; 有…保险的

Il est couvert par son ministre. 他受到部长的庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险的
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险的。

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食

2. , 树;〈引申义〉枝叶茂密的树丛
Asseyons-nous sous ce couvert.就坐在这下吧。

3.
mettre [dresser] le couvert 铺桌布,
les couverts à poisson 吃鱼用的

4. (供一人使用的)一副
couvert d'argent
une table de douze couverts 12副
lave-vaisselle de douze couverts 一打容量的洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家桌上的常客 [喻与某家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…的地方

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任的情况下, 在…担保下; 在…名义下

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉的天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用的
des couverts d'argent 银质
Combien de couverts? 有几位就
une table de six couverts 一张六个座的
mettre le couvert

法 语 助手
近义词
cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

反义词
clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回的;partiellement部分;ouvert开着的;protégé被保护者;fermé封闭的;étalé传播;rempli满满的, 装满的;recouvrir重新覆盖;abrité避风的;dissimulé不坦率的;

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔的路面非常滑。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术的屋顶的场所。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她的任务就是

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

Le temps est couvert et, aujourd’hui, des pluies, il a été très froid ces jours.

今天阴雨天,这几天都挺冷.

Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.

规格不等,且附带油桶出售。

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食

Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.

在城堡上眺望,确实是一座名副其实的蓝色之城.

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿的雨里.

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑的方式对他说了一些严厉的话。

Les ventes de produits couverts par le Liaoning, Jilin, en Mongolie intérieure.

产品销售覆盖辽宁、吉林、内蒙。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人的,客人就要到了。

Eh bien dis donc, tu as mis tes belles assiettes et tes couverts en argent!

嘿,你上了好看的盘子和银质!

Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.

我的耳朵短而大,上面还长有稀疏短小的茸毛!

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险的。

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表面的五分之一被冻土覆盖了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer, manquer de, Manresien, mansarde,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖, 有篷; 有屋顶
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满, 布满
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐蔽; <转> 秘密
visage couvert d'un masque 罩着假面具
ennemi couvert 隐蔽敌人
mots couverts 隐语

5. 受保护, 受庇护; 有…保险

Il est couvert par son ministre. 他受到庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申义〉枝叶茂密树丛
Asseyons-nous sous ce couvert.就坐在这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用餐具

4. (供一人使用)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家餐桌上常客 [喻与某家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…地方

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任情况下, 在…担保下; 在…名义下

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六餐桌
mettre le couvert 摆餐具

法 语 助手
近义词
cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

反义词
clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回;partiellement分;ouvert开着;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli满满, 装满;recouvrir重新覆盖;abrité避风;dissimulé不坦率;

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔路面非常滑。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一训练马术屋顶场所。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她任务就是摆餐具

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几烧饼?

Le temps est couvert et, aujourd’hui, des pluies, il a été très froid ces jours.

今天阴雨天,这几天都挺冷.

Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.

规格不等,且附带油桶出售。

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.

在城堡上眺望,确实是一座名副其实蓝色之城.

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

城市笼罩在阴湿雨里.

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑方式对他说了一些严厉话。

Les ventes de produits couverts par le Liaoning, Jilin, en Mongolie intérieure.

产品销售覆盖辽宁、吉林、内蒙。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人餐具,客人就要到了。

Eh bien dis donc, tu as mis tes belles assiettes et tes couverts en argent!

嘿,你摆上了好看盘子和银质餐具!

Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.

耳朵短而大,上面有稀疏短小茸毛!

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表面五分之一被冻土覆盖了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


marcotter, Marcoumar, Marcus, marcylite, mardelle, mardi, mardier, mare, Maré, marécage,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,

用户正在搜索


marégraphe, marégraphie, marégraphique, marègue, maréite, marékanite, marelle, marémètre, maremmatique, maremme,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖, 有篷; 有屋顶
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满, 布满
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐蔽; <转> 秘密
visage couvert d'un masque 罩着假面具
ennemi couvert 隐蔽敌人
mots couverts 隐语

5. 保护; 有…保险

Il est couvert par son ministre.到部长护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险

n.m.
1. 屋顶;护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申义〉枝叶茂密树丛
Asseyons-nous sous ce couvert.就坐在这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用餐具

4. (供一人使用)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家餐桌上 [某家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…地方

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任情况下, 在…担保下; 在…名义下

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六个座餐桌
mettre le couvert 摆餐具

法 语 助手
近义词
cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

反义词
clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回;partiellement部分;ouvert开着;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli满满, 装满;recouvrir重新覆盖;abrité避风;dissimulé不坦率;

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔路面非常滑。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术屋顶场所。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她任务就是摆餐具

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

Le temps est couvert et, aujourd’hui, des pluies, il a été très froid ces jours.

今天阴雨天,这几天都挺冷.

Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.

规格不等,且附带油桶出售。

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.

在城堡上眺望,确实是一座名副其实蓝色之城.

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿雨里.

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑方式对他说了一些严厉话。

Les ventes de produits couverts par le Liaoning, Jilin, en Mongolie intérieure.

产品销售覆盖辽宁、吉林、内蒙。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人餐具人就要到了。

Eh bien dis donc, tu as mis tes belles assiettes et tes couverts en argent!

嘿,你摆上了好看盘子和银质餐具!

Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.

耳朵短而大,上面还长有稀疏短小茸毛!

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表面五分之一被冻土覆盖了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


mareugite, Marey, mareyage, mareyeur, marfil, margaille, margarate, margarine, margarinerie, margarinier,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖, 有篷; 有屋顶
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满, 布满
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐蔽; <转> 秘密
visage couvert d'un masque 罩着假面
ennemi couvert 隐蔽敌人
mots couverts 隐语

5. 受保护, 受庇护; 有…保险

Il est couvert par son ministre. 他受到部长庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申义〉枝叶茂密树丛
Asseyons-nous sous ce couvert.就坐在这绿荫下吧。

3. 餐
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐
les couverts à poisson 吃鱼用

4. (供一人使用)一副餐
couvert d'argent 银餐
une table de douze couverts 摆12副餐餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家餐桌上常客 [喻与某家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任情况下, 在…担保下; 在…名义下

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通讯址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用
des couverts d'argent 银质餐
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六个座餐桌
mettre le couvert 摆餐

法 语 助手
近义词
cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

反义词
clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回;partiellement部分;ouvert;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli满满, 装满;recouvrir重新覆盖;abrité避风;dissimulé不坦率;

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔路面非常滑。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术屋顶场所。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她任务就是摆

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

Le temps est couvert et, aujourd’hui, des pluies, il a été très froid ces jours.

今天阴雨天,这几天都挺冷.

Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.

规格不等,且附带油桶出售。

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.

在城堡上眺望,确实是一座名副其实蓝色之城.

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿雨里.

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以玩笑方式对他说了一些严厉话。

Les ventes de produits couverts par le Liaoning, Jilin, en Mongolie intérieure.

产品销售覆盖辽宁、吉林、内蒙。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人,客人就要到了。

Eh bien dis donc, tu as mis tes belles assiettes et tes couverts en argent!

嘿,你摆上了好看盘子和银质!

Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.

耳朵短而大,上面还长有稀疏短小茸毛!

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

球表面五分之一被冻土覆盖了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖, 有篷; 有屋顶
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖
être couvert de 了,充
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐蔽; <转> 秘密
visage couvert d'un masque 罩着假面具
ennemi couvert 隐蔽敌人
mots couverts 隐语

5. 受保护, 受庇护; 有…保险

Il est couvert par son ministre. 他受到部长庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申义〉枝叶茂密树丛
Asseyons-nous sous ce couvert.就坐在这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用餐具

4. (供一人使用)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家餐桌上常客 [喻与某家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…地方

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担情况下, 在…担保下; 在…名义下

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六个座餐桌
mettre le couvert 摆餐具

法 语 助手
近义词
cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

反义词
clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回;partiellement部分;ouvert开着;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli, 装;recouvrir重新覆盖;abrité避风;dissimulé不坦率;

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔路面非常滑。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空了乌云。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术屋顶场所。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上杉树。

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她务就是摆餐具

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

Le temps est couvert et, aujourd’hui, des pluies, il a été très froid ces jours.

今天阴雨天,这几天都挺冷.

Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.

规格不等,且附带油桶出售。

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.

在城堡上眺望,确实是一座名副其实蓝色之城.

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿雨里.

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑方式对他说了一些严厉话。

Les ventes de produits couverts par le Liaoning, Jilin, en Mongolie intérieure.

产品销售覆盖辽宁、吉林、内蒙。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人餐具,客人就要到了。

Eh bien dis donc, tu as mis tes belles assiettes et tes couverts en argent!

嘿,你摆上了好看盘子和银质餐具!

Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.

耳朵短而大,上面还长有稀疏短小茸毛!

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表面五分之一被冻土覆盖了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


margouillet, margouillis, margoulette, margoulin, margousier, margrave, margravial, margraviat, margravine, margriette,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖, 有; 有屋顶
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满, 布满
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐蔽; <转> 秘密
visage couvert d'un masque 罩着假面具
ennemi couvert 隐蔽
mots couverts 隐语

5. 受保护, 受庇护; 有…保险

Il est couvert par son ministre. 他受到部长庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申义〉枝叶茂密树丛
Asseyons-nous sous ce couvert.就坐在这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用餐具

4. (供一使用)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn家餐桌上常客 [喻与家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…地方

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任情况下, 在…担保下; 在…名义下

sous couvert de
prép. [短语]

)转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六个座餐桌
mettre le couvert 摆餐具

法 语 助手
近义词
cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

反义词
clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回;partiellement部分;ouvert开着;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli满满, 装满;recouvrir重新覆盖;abrité避风;dissimulé不坦率;

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔路面非常滑。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术屋顶场所。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她任务就是摆餐具

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

Le temps est couvert et, aujourd’hui, des pluies, il a été très froid ces jours.

今天阴雨天,这几天都挺冷.

Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.

规格不等,且附带油桶出售。

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.

在城堡上眺望,确实是一座名副其实蓝色之城.

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿雨里.

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑方式对他说了一些严厉话。

Les ventes de produits couverts par le Liaoning, Jilin, en Mongolie intérieure.

产品销售覆盖辽宁、吉林、内蒙。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六餐具,客就要到了。

Eh bien dis donc, tu as mis tes belles assiettes et tes couverts en argent!

嘿,你摆上了好看盘子和银质餐具!

Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.

耳朵短而大,上面还长有稀疏短小茸毛!

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表面五分之一被冻土覆盖了。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


marijuana, Marillac, marimba, marin, marina, marinade, marinage, marine, mariné, mariner,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,