法语助手
  • 关闭
n.m.

croiseur léger [lourd] [重] 巡
croiseur de bataille战列巡

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军火箭巡“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母、装甲、巡、潜艇组成的特混队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

用无线电与长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但Naqurah沿再次发生故障,以色列再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.

croiseur léger [lourd]轻 [重]
croiseur de bataille战列

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军在火箭“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母、装、潜艇组成的特混队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

用无线电长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但在Naqurah沿再次发生故障,以色列再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋舰
croiseur de bataille战列巡洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭巡洋舰“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母舰、装甲舰、巡洋舰、潜艇组成特混舰队到一国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋舰用无电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋
croiseur de bataille战列巡洋

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军箭巡洋“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母、装甲、巡洋、潜艇组成的特混队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋朝黎巴嫩方开,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋再次朝他们方开

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋舰
croiseur de bataille战列巡洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭巡洋舰“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

由航空母舰、装甲舰、巡洋舰、潜艇组成的特混舰队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋舰用无线电与拖船船长联络,威胁驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,要们继续朝行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿, 橙光油脂, 橙红, 橙红色的, 橙红铀矿, 橙花醇, 橙花基, 橙花精, 橙花醛, 橙花油, 橙黄, 橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋
croiseur de bataille战列巡洋

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军在火箭巡洋“莫斯科号”率领下,进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母、装甲、巡洋、潜艇组成的特混队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋用无线电与拖船船长联络,威胁他向去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋舰
croiseur de bataille战列巡洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭巡洋舰“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

空母舰、装甲舰、巡洋舰、潜艇组成的特混舰队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋舰用无线电与拖船船长联络,向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,要们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋舰
croiseur de bataille战列巡洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭巡洋舰“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母舰、装甲舰、巡洋舰、潜艇组成的特混舰队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋舰用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋舰
croiseur de bataille战列巡洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭巡洋舰“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母舰、装甲舰、巡洋舰、潜艇组成特混舰队没有岸线打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋舰用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,