法语助手
  • 关闭
crucifié, e
a.
1. 被钉在十
Jésus fut crucifié sur le Calvaire.耶稣在髑髅地被钉在十上。
Ils apercevaient sur une porte un hibou crucifié.他们在一扇门上看到一只钉在十猫头鹰。
2. 〈转〉受折磨,受磨难
une mère crucifiée一位深受折磨母亲

n.m.
le Crucifié 〔宗〕耶稣基督

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray将这些为“一出即被钉在十上”。

Régis Debray appellent ces enfants les «crucifiés de naissance».

雷吉斯·德布雷,这些童“在出时就被钉上了十”。

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray这些童为“受难者”。

Chaque année, des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray appelle ces enfants les « crucifiés de naissance ».

每年有数千万严重营养不足孕妇下雷吉斯·德勃雷之为“注定受难严重受害婴

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个背着他人受到众人辱骂。这个人被钉在十木板上,在了山顶上。当礼拜日时候,第三棵树实现了他梦想:牢牢地竖在山顶上,紧挨着上帝,因为,耶酥就被在他木头上。

Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».

这些话便是耶稣在上十之前最后晚餐所说祷语:“圣父啊,叫他们合而为一,像我们一样。”

La faim et la malnutrition permanentes graves constituent aussi une malédiction héréditaire : chaque année des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray les appelle "les crucifiés de naissance".

长期挨饿和长期严重营养不良也有可能形成遗传性损害:每年有几千万个严重营养不良孕妇出几千万个被雷吉斯·德勃雷为“注定受难”严重受害婴

8,Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

他们尸首就倒在大城里街上。这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们主钉之处

Le 10 juin, la Rapporteuse spéciale, conjointement avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture, a adressé un appel urgent concernant Adam abd al-Rahman Hussain, Mohamed Issa Tiato, Mohamed Hamed Ahmed, Fadul Adam abd al-Rahman, Abd Allah Rabih Fadul, Siddieg Suliman Abakar, Mohamed Ibrahim abd Allah, Mohamed Abakar Shigaifat et Ali Abd al-Rahman Idris, qui auraient été condamnés à être amputés de la main droite et du pied gauche et à périr par pendaison, après quoi leurs corps crucifiés devaient être exposés sur une place publique.

6月10日,特别报告员与酷刑问题特别报告员一道就Adam abd al-Rahman Hussain、Mohamed Issa Tiato、Mohamed Hamed Ahmed、Fadul Adam abd al-Rahman、Abd Allah Rabih Fadul、Siddieg Suliman Abakar、Mohamed Ibrahim abd Allah、Mohamed Abakar Shigaifat 和Ali abd al-Rahman Idris发出了一项紧急呼吁,据报告,他们被判处交叉斩手剁脚,即砍右手剁左脚,并被判绞刑,然后尸体被钉在木头十上示众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crucifié 的法语例句

用户正在搜索


phénacite, phénacyl, phénacylacétate, phénaglycodol, phénakisticope, phénakistikscope, phénakistiscope, phénakite, phénaménal, phénamine,

相似单词


cruciale, Crucianella, cruciféracées, crucifère, crucifères, crucifié, crucifiée, crucifiement, crucifier, crucifix,
crucifié, e
a.
1. 被钉在上的
Jésus fut crucifié sur le Calvaire.耶稣在髑髅被钉在上。
Ils apercevaient sur une porte un hibou crucifié.他们在一扇门上看到一只钉在上的猫头鹰。
2. 〈转〉受折磨的,受磨难的
une mère crucifiée一位深受折磨的母亲

n.m.
le Crucifié 〔宗〕耶稣基督

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray将这些童称为“一出生即被钉在上”。

Régis Debray appellent ces enfants les «crucifiés de naissance».

雷吉斯·德布雷称,这些童“在出生时就被钉上了”。

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray称这些童为“生来的受难者”。

Chaque année, des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray appelle ces enfants les « crucifiés de naissance ».

每年有数千万严重营养不足的孕妇生下雷吉斯·德勃雷称之为“注定受难的”的严重受害婴

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个背着他的人受到众人辱骂。这个人被钉在形的木板上,在了山顶上。当礼拜日来临的时候,第三棵树实现了他的梦想:竖在山顶上,紧挨着上帝,因为,耶酥就被在他的木头上。

Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».

这些话便是耶稣在上之前的最后晚餐所说的祷语:“圣父啊,叫他们合而为一,像我们一样。”

La faim et la malnutrition permanentes graves constituent aussi une malédiction héréditaire : chaque année des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray les appelle "les crucifiés de naissance".

长期挨饿和长期严重营养不良也有可能形成遗传性损害:每年有几千万个严重营养不良孕妇生出几千万个被雷吉斯·德勃雷称为“注定受难的”严重受害婴

8,Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

他们的尸首就倒在大城里的街上。这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉之处

Le 10 juin, la Rapporteuse spéciale, conjointement avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture, a adressé un appel urgent concernant Adam abd al-Rahman Hussain, Mohamed Issa Tiato, Mohamed Hamed Ahmed, Fadul Adam abd al-Rahman, Abd Allah Rabih Fadul, Siddieg Suliman Abakar, Mohamed Ibrahim abd Allah, Mohamed Abakar Shigaifat et Ali Abd al-Rahman Idris, qui auraient été condamnés à être amputés de la main droite et du pied gauche et à périr par pendaison, après quoi leurs corps crucifiés devaient être exposés sur une place publique.

6月10日,特别报告员与酷刑问题特别报告员一道就Adam abd al-Rahman Hussain、Mohamed Issa Tiato、Mohamed Hamed Ahmed、Fadul Adam abd al-Rahman、Abd Allah Rabih Fadul、Siddieg Suliman Abakar、Mohamed Ibrahim abd Allah、Mohamed Abakar Shigaifat 和Ali abd al-Rahman Idris发出了一项紧急呼吁,据报告,他们被判处交叉斩手剁脚,即砍右手剁左脚,并被判绞刑,然后尸体被钉在木头上示众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crucifié 的法语例句

用户正在搜索


phénazoxine, phène, phénelzine, Phenergan, phénéthanol, phénéthyl, phénéthylazocine, phénétidino, phenformine, phengite,

相似单词


cruciale, Crucianella, cruciféracées, crucifère, crucifères, crucifié, crucifiée, crucifiement, crucifier, crucifix,
crucifié, e
a.
1. 被十字架上
Jésus fut crucifié sur le Calvaire.耶稣髑髅地被十字架上。
Ils apercevaient sur une porte un hibou crucifié.他们一扇门上看到一十字架上猫头鹰。
2. 〈转〉受折磨,受磨难
une mère crucifiée一位深受折磨母亲

n.m.
le Crucifié 〔宗〕耶稣基督

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray将这些童称为“一出生即被十字架上”。

Régis Debray appellent ces enfants les «crucifiés de naissance».

雷吉斯·德布雷称,这些童“出生就被上了十字架”。

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray称这些童为“生来受难者”。

Chaque année, des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray appelle ces enfants les « crucifiés de naissance ».

每年有数千万严重营养不足孕妇生下雷吉斯·德勃雷称之为“注定受难严重受害婴

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个背着他人受到众人辱骂。这个人被十字形木板上,了山顶上。当礼拜日来临,第三棵树实现了他梦想:牢牢地竖山顶上,紧挨着上帝,因为,耶酥就被木头上。

Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».

这些话便是耶稣上十字架之前最后晚餐所说祷语:“圣父啊,叫他们合而为一,像我们一样。”

La faim et la malnutrition permanentes graves constituent aussi une malédiction héréditaire : chaque année des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray les appelle "les crucifiés de naissance".

长期挨饿和长期严重营养不良也有可能形成遗传性损害:每年有几千万个严重营养不良孕妇生出几千万个被雷吉斯·德勃雷称为“注定受难”严重受害婴

8,Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

他们尸首就倒大城里街上。这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们十字架之处

Le 10 juin, la Rapporteuse spéciale, conjointement avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture, a adressé un appel urgent concernant Adam abd al-Rahman Hussain, Mohamed Issa Tiato, Mohamed Hamed Ahmed, Fadul Adam abd al-Rahman, Abd Allah Rabih Fadul, Siddieg Suliman Abakar, Mohamed Ibrahim abd Allah, Mohamed Abakar Shigaifat et Ali Abd al-Rahman Idris, qui auraient été condamnés à être amputés de la main droite et du pied gauche et à périr par pendaison, après quoi leurs corps crucifiés devaient être exposés sur une place publique.

6月10日,特别报告员与酷刑问题特别报告员一道就Adam abd al-Rahman Hussain、Mohamed Issa Tiato、Mohamed Hamed Ahmed、Fadul Adam abd al-Rahman、Abd Allah Rabih Fadul、Siddieg Suliman Abakar、Mohamed Ibrahim abd Allah、Mohamed Abakar Shigaifat 和Ali abd al-Rahman Idris发出了一项紧急呼吁,据报告,他们被判处交叉斩手剁脚,即砍右手剁左脚,并被判绞刑,然后尸体被木头十字架上示众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crucifié 的法语例句

用户正在搜索


phéniqué, phéniramine, phénix, phenméthyl, phénobarbital, phénoblaste, phénocopie, phénocristal, phénogamie, phénogramme,

相似单词


cruciale, Crucianella, cruciféracées, crucifère, crucifères, crucifié, crucifiée, crucifiement, crucifier, crucifix,
crucifié, e
a.
1. 被钉在十字架
Jésus fut crucifié sur le Calvaire.耶稣在髑髅地被钉在十字架
Ils apercevaient sur une porte un hibou crucifié.他们在一扇门看到一只钉在十字架的猫
2. 〈〉受折磨的,受磨难的
une mère crucifiée一位深受折磨的母亲

n.m.
le Crucifié 〔宗〕耶稣基督

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray将这些童称为“一出生即被钉在十字架”。

Régis Debray appellent ces enfants les «crucifiés de naissance».

雷吉斯·德布雷称,这些童“在出生时就被钉了十字架”。

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray称这些童为“生来的受难者”。

Chaque année, des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray appelle ces enfants les « crucifiés de naissance ».

每年有数千万严重营养不足的孕妇生下雷吉斯·德勃雷称之为“注定受难的”的严重受害婴

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个背着他的人受到众人辱骂。这个人被钉在十字形的木板在了。当礼拜日来临的时候,第三棵树实现了他的梦想:牢牢地竖在,紧挨着帝,因为,耶酥就被在他的木

Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».

这些话便是耶稣在十字架之前的最后晚餐所说的祷语:“圣父啊,叫他们合而为一,像我们一样。”

La faim et la malnutrition permanentes graves constituent aussi une malédiction héréditaire : chaque année des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray les appelle "les crucifiés de naissance".

长期挨饿和长期严重营养不良也有可能形成遗传性损害:每年有几千万个严重营养不良孕妇生出几千万个被雷吉斯·德勃雷称为“注定受难的”严重受害婴

8,Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

他们的尸首就倒在大城里的街。这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉十字架之处

Le 10 juin, la Rapporteuse spéciale, conjointement avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture, a adressé un appel urgent concernant Adam abd al-Rahman Hussain, Mohamed Issa Tiato, Mohamed Hamed Ahmed, Fadul Adam abd al-Rahman, Abd Allah Rabih Fadul, Siddieg Suliman Abakar, Mohamed Ibrahim abd Allah, Mohamed Abakar Shigaifat et Ali Abd al-Rahman Idris, qui auraient été condamnés à être amputés de la main droite et du pied gauche et à périr par pendaison, après quoi leurs corps crucifiés devaient être exposés sur une place publique.

6月10日,特别报告员与酷刑问题特别报告员一道就Adam abd al-Rahman Hussain、Mohamed Issa Tiato、Mohamed Hamed Ahmed、Fadul Adam abd al-Rahman、Abd Allah Rabih Fadul、Siddieg Suliman Abakar、Mohamed Ibrahim abd Allah、Mohamed Abakar Shigaifat 和Ali abd al-Rahman Idris发出了一项紧急呼吁,据报告,他们被判处交叉斩手剁脚,即砍右手剁左脚,并被判绞刑,然后尸体被钉在木十字架示众。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crucifié 的法语例句

用户正在搜索


phénolphtalure, phénolstéroïde, phénolsulfonaphthaléïne, phénolsulfonate, phénolsulfonephtaléine, phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité,

相似单词


cruciale, Crucianella, cruciféracées, crucifère, crucifères, crucifié, crucifiée, crucifiement, crucifier, crucifix,
crucifié, e
a.
1. 被钉在十
Jésus fut crucifié sur le Calvaire.耶稣在髑髅地被钉在十上。
Ils apercevaient sur une porte un hibou crucifié.他们在一扇门上看到一只钉在十猫头鹰。
2. 〈转〉受折磨,受磨难
une mère crucifiée一位深受折磨母亲

n.m.
le Crucifié 〔宗〕耶稣基督

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray将这些为“一出即被钉在十上”。

Régis Debray appellent ces enfants les «crucifiés de naissance».

雷吉斯·德布雷,这些童“在出时就被钉上了十”。

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray这些童为“受难者”。

Chaque année, des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray appelle ces enfants les « crucifiés de naissance ».

每年有数千万严重营养不足孕妇下雷吉斯·德勃雷之为“注定受难严重受害婴

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个背着他人受到众人辱骂。这个人被钉在十木板上,在了山顶上。当礼拜日时候,第三棵树实现了他梦想:牢牢地竖在山顶上,紧挨着上帝,因为,耶酥就被在他木头上。

Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».

这些话便是耶稣在上十之前最后晚餐所说祷语:“圣父啊,叫他们合而为一,像我们一样。”

La faim et la malnutrition permanentes graves constituent aussi une malédiction héréditaire : chaque année des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray les appelle "les crucifiés de naissance".

长期挨饿和长期严重营养不良也有可能形成遗传性损害:每年有几千万个严重营养不良孕妇出几千万个被雷吉斯·德勃雷为“注定受难”严重受害婴

8,Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

他们尸首就倒在大城里街上。这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们主钉之处

Le 10 juin, la Rapporteuse spéciale, conjointement avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture, a adressé un appel urgent concernant Adam abd al-Rahman Hussain, Mohamed Issa Tiato, Mohamed Hamed Ahmed, Fadul Adam abd al-Rahman, Abd Allah Rabih Fadul, Siddieg Suliman Abakar, Mohamed Ibrahim abd Allah, Mohamed Abakar Shigaifat et Ali Abd al-Rahman Idris, qui auraient été condamnés à être amputés de la main droite et du pied gauche et à périr par pendaison, après quoi leurs corps crucifiés devaient être exposés sur une place publique.

6月10日,特别报告员与酷刑问题特别报告员一道就Adam abd al-Rahman Hussain、Mohamed Issa Tiato、Mohamed Hamed Ahmed、Fadul Adam abd al-Rahman、Abd Allah Rabih Fadul、Siddieg Suliman Abakar、Mohamed Ibrahim abd Allah、Mohamed Abakar Shigaifat 和Ali abd al-Rahman Idris发出了一项紧急呼吁,据报告,他们被判处交叉斩手剁脚,即砍右手剁左脚,并被判绞刑,然后尸体被钉在木头十上示众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crucifié 的法语例句

用户正在搜索


phénose, phénosélénazine, phénothiazine, phénotype, phénotypique, Phénoxetol, phénoxy, phénoxyéthanol, phénoxyéthylamine, phénoxyéthyle,

相似单词


cruciale, Crucianella, cruciféracées, crucifère, crucifères, crucifié, crucifiée, crucifiement, crucifier, crucifix,
crucifié, e
a.
1. 被钉在十字架上的
Jésus fut crucifié sur le Calvaire.耶稣在髑髅地被钉在十字架上。
Ils apercevaient sur une porte un hibou crucifié.他们在一扇门上看到一只钉在十字架上的猫头鹰。
2. 〈转〉受折磨的,受磨难的
une mère crucifiée一位深受折磨的母亲

n.m.
le Crucifié 〔宗〕耶稣基督

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray将这些童称为“一出即被钉在十字架上”。

Régis Debray appellent ces enfants les «crucifiés de naissance».

雷吉·德雷称,这些童“在出时就被钉上了十字架”。

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray称这些童为“来的受难者”。

Chaque année, des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray appelle ces enfants les « crucifiés de naissance ».

每年有数千万严重营养不足的下雷吉·德勃雷称之为“注定受难的”的严重受害婴

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个背着他的人受到众人辱骂。这个人被钉在十字形的木板上,在了山顶上。当礼拜日来临的时候,第三棵树实现了他的梦想:牢牢地竖在山顶上,紧挨着上帝,因为,耶酥就被在他的木头上。

Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».

这些话便是耶稣在上十字架之前的最后晚餐所说的祷语:“圣父啊,叫他们合而为一,像我们一样。”

La faim et la malnutrition permanentes graves constituent aussi une malédiction héréditaire : chaque année des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray les appelle "les crucifiés de naissance".

长期挨饿和长期严重营养不良也有可能形成遗传性损害:每年有几千万个严重营养不良出几千万个被雷吉·德勃雷称为“注定受难的”严重受害婴

8,Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

他们的尸首就倒在大城里的街上。这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉十字架之处

Le 10 juin, la Rapporteuse spéciale, conjointement avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture, a adressé un appel urgent concernant Adam abd al-Rahman Hussain, Mohamed Issa Tiato, Mohamed Hamed Ahmed, Fadul Adam abd al-Rahman, Abd Allah Rabih Fadul, Siddieg Suliman Abakar, Mohamed Ibrahim abd Allah, Mohamed Abakar Shigaifat et Ali Abd al-Rahman Idris, qui auraient été condamnés à être amputés de la main droite et du pied gauche et à périr par pendaison, après quoi leurs corps crucifiés devaient être exposés sur une place publique.

6月10日,特别报告员与酷刑问题特别报告员一道就Adam abd al-Rahman Hussain、Mohamed Issa Tiato、Mohamed Hamed Ahmed、Fadul Adam abd al-Rahman、Abd Allah Rabih Fadul、Siddieg Suliman Abakar、Mohamed Ibrahim abd Allah、Mohamed Abakar Shigaifat 和Ali abd al-Rahman Idris发出了一项紧急呼吁,据报告,他们被判处交叉斩手剁脚,即砍右手剁左脚,并被判绞刑,然后尸体被钉在木头十字架上示众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crucifié 的法语例句

用户正在搜索


phlegmoneux, phloème, phlogistique, phlogogène, phlogogénétique, phlogopite, phloridzine, phlorizine, phloroglucine, phloroglucinol,

相似单词


cruciale, Crucianella, cruciféracées, crucifère, crucifères, crucifié, crucifiée, crucifiement, crucifier, crucifix,
crucifié, e
a.
1. 被钉在十
Jésus fut crucifié sur le Calvaire.耶稣在髑髅地被钉在十上。
Ils apercevaient sur une porte un hibou crucifié.他们在一扇门上看到一只钉在十猫头鹰。
2. 〈转〉受折磨,受磨难
une mère crucifiée一位深受折磨母亲

n.m.
le Crucifié 〔宗〕耶稣基督

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray将这些为“一出即被钉在十上”。

Régis Debray appellent ces enfants les «crucifiés de naissance».

雷吉斯·德布雷,这些童“在出时就被钉上了十”。

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray这些童为“受难者”。

Chaque année, des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray appelle ces enfants les « crucifiés de naissance ».

每年有数千万严重营养不足孕妇下雷吉斯·德勃雷之为“注定受难严重受害婴

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个背着他人受到众人辱骂。这个人被钉在十木板上,在了山顶上。当礼拜日时候,第三棵树实现了他梦想:牢牢地竖在山顶上,紧挨着上帝,因为,耶酥就被在他木头上。

Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».

这些话便是耶稣在上十之前最后晚餐所说祷语:“圣父啊,叫他们合而为一,像我们一样。”

La faim et la malnutrition permanentes graves constituent aussi une malédiction héréditaire : chaque année des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray les appelle "les crucifiés de naissance".

长期挨饿和长期严重营养不良也有可能形成遗传性损害:每年有几千万个严重营养不良孕妇出几千万个被雷吉斯·德勃雷为“注定受难”严重受害婴

8,Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

他们尸首就倒在大城里街上。这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们主钉之处

Le 10 juin, la Rapporteuse spéciale, conjointement avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture, a adressé un appel urgent concernant Adam abd al-Rahman Hussain, Mohamed Issa Tiato, Mohamed Hamed Ahmed, Fadul Adam abd al-Rahman, Abd Allah Rabih Fadul, Siddieg Suliman Abakar, Mohamed Ibrahim abd Allah, Mohamed Abakar Shigaifat et Ali Abd al-Rahman Idris, qui auraient été condamnés à être amputés de la main droite et du pied gauche et à périr par pendaison, après quoi leurs corps crucifiés devaient être exposés sur une place publique.

6月10日,特别报告员与酷刑问题特别报告员一道就Adam abd al-Rahman Hussain、Mohamed Issa Tiato、Mohamed Hamed Ahmed、Fadul Adam abd al-Rahman、Abd Allah Rabih Fadul、Siddieg Suliman Abakar、Mohamed Ibrahim abd Allah、Mohamed Abakar Shigaifat 和Ali abd al-Rahman Idris发出了一项紧急呼吁,据报告,他们被判处交叉斩手剁脚,即砍右手剁左脚,并被判绞刑,然后尸体被钉在木头十上示众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crucifié 的法语例句

用户正在搜索


phonolit(h)e, phonolit(h)ique, phonolite, phonolithe, phonolitique, phonolitoïde, phonologie, phonologique, phonologue, phonolyse,

相似单词


cruciale, Crucianella, cruciféracées, crucifère, crucifères, crucifié, crucifiée, crucifiement, crucifier, crucifix,
crucifié, e
a.
1. 被钉在十
Jésus fut crucifié sur le Calvaire.稣在髑髅地被钉在十
Ils apercevaient sur une porte un hibou crucifié.他们在一扇门看到一只钉在十的猫头鹰。
2. 〈转〉受折磨的,受磨难的
une mère crucifiée一位深受折磨的母亲

n.m.
le Crucifié 〔宗〕稣基督

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray将这些童称“一出生即被钉在十”。

Régis Debray appellent ces enfants les «crucifiés de naissance».

雷吉斯·德布雷称,这些童“在出生时就被钉了十”。

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray称这些“生来的受难者”。

Chaque année, des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray appelle ces enfants les « crucifiés de naissance ».

每年有数千万严重营养不足的孕妇生下雷吉斯·德勃雷称之“注定受难的”的严重受害婴

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个背着他的人受到众人辱骂。这个人被钉在十形的木板在了山顶。当礼拜日来临的时候,第三棵树实现了他的梦想:牢牢地竖在山顶,紧挨着帝,酥就被在他的木头

Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».

这些话便是稣在之前的最后晚餐所说的祷语:“圣父啊,叫他们合而一,像我们一样。”

La faim et la malnutrition permanentes graves constituent aussi une malédiction héréditaire : chaque année des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray les appelle "les crucifiés de naissance".

长期挨饿和长期严重营养不良也有可能形成遗传性损害:每年有几千万个严重营养不良孕妇生出几千万个被雷吉斯·德勃雷称“注定受难的”严重受害婴

8,Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

他们的尸首就倒在大城里的街。这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉之处

Le 10 juin, la Rapporteuse spéciale, conjointement avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture, a adressé un appel urgent concernant Adam abd al-Rahman Hussain, Mohamed Issa Tiato, Mohamed Hamed Ahmed, Fadul Adam abd al-Rahman, Abd Allah Rabih Fadul, Siddieg Suliman Abakar, Mohamed Ibrahim abd Allah, Mohamed Abakar Shigaifat et Ali Abd al-Rahman Idris, qui auraient été condamnés à être amputés de la main droite et du pied gauche et à périr par pendaison, après quoi leurs corps crucifiés devaient être exposés sur une place publique.

6月10日,特别报告员与酷刑问题特别报告员一道就Adam abd al-Rahman Hussain、Mohamed Issa Tiato、Mohamed Hamed Ahmed、Fadul Adam abd al-Rahman、Abd Allah Rabih Fadul、Siddieg Suliman Abakar、Mohamed Ibrahim abd Allah、Mohamed Abakar Shigaifat 和Ali abd al-Rahman Idris发出了一项紧急呼吁,据报告,他们被判处交叉斩手剁脚,即砍右手剁左脚,并被判绞刑,然后尸体被钉在木头十示众。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crucifié 的法语例句

用户正在搜索


phosphohexatungstate, phosphohexoseisomérase, phosphokinase, phosphol, phospholipase, phospholipide, phospholipidique, phosphomnoestérase, phosphomutase, phosphonatine,

相似单词


cruciale, Crucianella, cruciféracées, crucifère, crucifères, crucifié, crucifiée, crucifiement, crucifier, crucifix,
crucifié, e
a.
1. 十字架上的
Jésus fut crucifié sur le Calvaire.耶稣髑髅地十字架上。
Ils apercevaient sur une porte un hibou crucifié.他们一扇门上看到一只十字架上的猫头鹰。
2. 〈转〉磨的,磨难的
une mère crucifiée一位磨的母亲

n.m.
le Crucifié 〔宗〕耶稣基督

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray将这些童称为“一出生即十字架上”。

Régis Debray appellent ces enfants les «crucifiés de naissance».

雷吉斯·德布雷称,这些童“出生时就上了十字架”。

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray称这些童为“生来的难者”。

Chaque année, des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray appelle ces enfants les « crucifiés de naissance ».

每年有数千万严重营养不足的孕妇生下雷吉斯·德勃雷称之为“注定难的”的严重害婴

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个背着他的人到众人辱骂。这个人十字形的木板上,了山顶上。当礼拜日来临的时候,第三棵树实现了他的梦想:牢牢地竖山顶上,紧挨着上帝,因为,耶酥就他的木头上。

Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».

这些话便是耶稣上十字架之前的最后晚餐所说的祷语:“圣父啊,叫他们合而为一,像我们一样。”

La faim et la malnutrition permanentes graves constituent aussi une malédiction héréditaire : chaque année des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray les appelle "les crucifiés de naissance".

长期挨饿和长期严重营养不良也有可能形成遗传性损害:每年有几千万个严重营养不良孕妇生出几千万个雷吉斯·德勃雷称为“注定难的”严重害婴

8,Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

他们的尸首就倒大城里的街上。这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主十字架之处

Le 10 juin, la Rapporteuse spéciale, conjointement avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture, a adressé un appel urgent concernant Adam abd al-Rahman Hussain, Mohamed Issa Tiato, Mohamed Hamed Ahmed, Fadul Adam abd al-Rahman, Abd Allah Rabih Fadul, Siddieg Suliman Abakar, Mohamed Ibrahim abd Allah, Mohamed Abakar Shigaifat et Ali Abd al-Rahman Idris, qui auraient été condamnés à être amputés de la main droite et du pied gauche et à périr par pendaison, après quoi leurs corps crucifiés devaient être exposés sur une place publique.

6月10日,特别报告员与酷刑问题特别报告员一道就Adam abd al-Rahman Hussain、Mohamed Issa Tiato、Mohamed Hamed Ahmed、Fadul Adam abd al-Rahman、Abd Allah Rabih Fadul、Siddieg Suliman Abakar、Mohamed Ibrahim abd Allah、Mohamed Abakar Shigaifat 和Ali abd al-Rahman Idris发出了一项紧急呼吁,据报告,他们判处交叉斩手剁脚,即砍右手剁左脚,并判绞刑,然后尸体木头十字架上示众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crucifié 的法语例句

用户正在搜索


phosphorane, phosphore, phosphoré, phosphorémie, phosphorer, phosphorescence, phosphorescent, phosphoreux, phosphoribose, phosphoride,

相似单词


cruciale, Crucianella, cruciféracées, crucifère, crucifères, crucifié, crucifiée, crucifiement, crucifier, crucifix,