法语助手
  • 关闭
n.f.
有罪, 犯罪
établir la culpabilité d'un accusé确定被告有罪
sentiment [complexe] de culpabilité 【心理学】(犯)罪感

常见用法
il ne faut pas préjuger de sa culpabilité不应该预料他有罪

法 语助 手
联想:
  • crime   n.m. 罪,罪行;凶杀,杀人罪;重罪;应受指责的行动

近义词:
faute,  responsabilité
反义词:
innocence
联想词
remords内疚,悔恨,良心的责备;frustration剥夺,侵占;souffrance痛苦;innocence无罪,无辜;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;coupable有罪的,犯罪的;trahison背叛,叛变;haine仇恨,憎恨;jalousie猜忌,猜疑;compassion同情,怜悯;vengeance报仇,雪耻;

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

此,军法官定德雷福斯是有罪的。

L'auteur a fait appel de la déclaration de culpabilité et a obtenu d'être rejugé.

提交人就对他的定罪提出上诉,并获准重新审理。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是在酷刑之下罪的。

Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.

必须以有利于被告人的方式来衡量一切有罪嫌疑。

En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.

因此,检控官有责任证明有关案件不存在合理怀疑。

Néanmoins, la déclaration de culpabilité n'a pas été modifiée.

然而,对他的定罪依然未变。

L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.

检方是在排除合理怀疑的情况下定被告有罪的。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

罪能够缩短审判的时间。

Elle s'est attachée à identifier les suspects en se gardant de toute présomption de culpabilité.

因此,委员会对可能的嫌疑人进行评估,而不是最后裁定是否犯了罪

Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.

这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。

Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.

此外,上诉分庭定了对37人的定罪。

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

罪能够缩短审判的时间。

Établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.

查明犯罪和无辜是法庭的独有权力。

Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.

委员会进一步建议那些犯罪较轻微、对罪行坦白的人能获得赦免。

Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.

该法庭裁定美国犯下了所有这些罪行。

13 L'État partie soutient que la culpabilité de l'auteur a été pleinement établie.

13 缔约国辩称,提交人的罪行完全成立。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。

Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.

与此同时,正在同其中的一些人进行罪谈判。

Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.

此举是意在掩盖这名供不讳的国际恐怖分子罪行的进一步伎俩。

Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.

提交人指出,这些信并没有证明他有罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabilité 的法语例句

用户正在搜索


décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole, décapotable, décapoté,

相似单词


culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène,
n.f.
, 犯
établir la culpabilité d'un accusé被告有
sentiment [complexe] de culpabilité 【心理学】(犯)

常见用法
il ne faut pas préjuger de sa culpabilité不应该预料他有

法 语助 手
联想:
  • crime   n.m. 行;凶杀,杀人;重;应受指责的行动

近义词:
faute,  responsabilité
反义词:
innocence
联想词
remords内疚,悔恨,良心的责备;frustration剥夺,侵占;souffrance痛苦;innocence,无辜;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;coupable的,犯的;trahison背叛,叛变;haine仇恨,憎恨;jalousie猜忌,猜疑;compassion同情,怜悯;vengeance报仇,雪耻;

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

尽管如此,军法官仍将德雷福斯是的。

L'auteur a fait appel de la déclaration de culpabilité et a obtenu d'être rejugé.

提交人就对他的提出上诉,并获准重新审理。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是在酷刑之下的。

Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.

必须以有利于被告人的方式来衡量一切嫌疑。

En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.

因此,检控官有责任证明有关案件不存在合理怀疑。

Néanmoins, la déclaration de culpabilité n'a pas été modifiée.

然而,对他的依然未变。

L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.

检方是在排除合理怀疑的情况下被告的。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

够缩短审判的时间。

Elle s'est attachée à identifier les suspects en se gardant de toute présomption de culpabilité.

因此,委员会对可的嫌疑人进行评估,而不是最后裁是否犯了

Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.

这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。

Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.

此外,上诉分庭了对37人的

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

够缩短审判的时间。

Établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.

查明和无辜是法庭的独有权力。

Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.

委员会进一步建议那些犯较轻微、对行坦白的人获得赦免。

Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.

该法庭裁美国犯下了所有这些行。

13 L'État partie soutient que la culpabilité de l'auteur a été pleinement établie.

13 缔约国辩称,提交人的行完全成立。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。

Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.

与此同时,正在同其中的一些人进行谈判。

Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.

此举是意在掩盖这名供不讳的国际恐怖分子行的进一步伎俩。

Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.

提交人指出,这些信并没有证明他有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabilité 的法语例句

用户正在搜索


déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron, déceleur,

相似单词


culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène,
n.f.
, 犯
établir la culpabilité d'un accusé确定被告有
sentiment [complexe] de culpabilité 【心学】(犯)

常见用法
il ne faut pas préjuger de sa culpabilité不应该预料他有

法 语助 手
  • crime   n.m. 行;凶杀,杀人;重;应受指责的行动

近义词:
faute,  responsabilité
反义词:
innocence
remords内疚,悔恨,良心的责备;frustration剥夺,侵占;souffrance痛苦;innocence,无辜;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;coupable的,犯的;trahison背叛,叛变;haine仇恨,憎恨;jalousie猜忌,猜疑;compassion同情,怜悯;vengeance报仇,雪耻;

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

尽管如此,军法官仍将认定德雷福斯是的。

L'auteur a fait appel de la déclaration de culpabilité et a obtenu d'être rejugé.

提交人就对他的定提出上诉,并获准重新审

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是酷刑之下认的。

Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.

必须以有利于被告人的方式来衡量一切嫌疑。

En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.

因此,检控官有责任证明有关案件不存怀疑。

Néanmoins, la déclaration de culpabilité n'a pas été modifiée.

然而,对他的定依然未变。

L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.

检方是排除怀疑的情况下认定被告的。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

能够缩短审判的时间。

Elle s'est attachée à identifier les suspects en se gardant de toute présomption de culpabilité.

因此,委员会对可能的嫌疑人进行评估,而不是最后裁定是否犯了

Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.

这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。

Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.

此外,上诉分庭认定了对37人的定

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

能够缩短审判的时间。

Établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.

查明和无辜是法庭的独有权力。

Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.

委员会进一步建议那些犯较轻微、对行坦白的人能获得赦免。

Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.

该法庭裁定美国犯下了所有这些行。

13 L'État partie soutient que la culpabilité de l'auteur a été pleinement établie.

13 缔约国辩称,提交人的行完全成立。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。

Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.

与此同时,正同其中的一些人进行认谈判。

Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.

此举是意掩盖这名供认不讳的国际恐怖分子行的进一步伎俩。

Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.

提交人指出,这些信并没有证明他有

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabilité 的法语例句

用户正在搜索


décène, décennal, décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser, décentration,

相似单词


culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène,
n.f.
有罪, 犯罪
établir la culpabilité d'un accusé确定被告有罪
sentiment [complexe] de culpabilité 【心理学】(犯)罪感

常见用法
il ne faut pas préjuger de sa culpabilité不应该预料他有罪

法 语助 手
联想:
  • crime   n.m. 罪,罪行;凶杀,杀人罪;重罪;应受指责的行动

近义词:
faute,  responsabilité
反义词:
innocence
联想词
remords内疚,悔恨,良心的责备;frustration剥夺,侵占;souffrance痛苦;innocence无罪,无;angoisse不安,焦虑,苦恼;coupable有罪的,犯罪的;trahison背叛,叛变;haine仇恨,憎恨;jalousie猜忌,猜疑;compassion同情,怜悯;vengeance报仇,雪耻;

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

尽管如此,军法官仍将认定德雷福斯有罪的。

L'auteur a fait appel de la déclaration de culpabilité et a obtenu d'être rejugé.

提交人就对他的定罪提出上诉,并获准重新审理。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子刑之下认罪的。

Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.

必须以有利于被告人的方式来衡量一切有罪嫌疑。

En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.

因此,检控官有责任证明有关案件不存合理怀疑。

Néanmoins, la déclaration de culpabilité n'a pas été modifiée.

然而,对他的定罪依然未变。

L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.

检方排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的时间。

Elle s'est attachée à identifier les suspects en se gardant de toute présomption de culpabilité.

因此,委员会对可能的嫌疑人进行评估,而不最后裁定犯了罪

Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.

这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。

Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.

此外,上诉分庭认定了对37人的定罪。

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

认罪能够缩短审判的时间。

Établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.

查明犯罪和无法庭的独有权力。

Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.

委员会进一步建议那些犯罪较轻微、对罪行坦白的人能获得赦免。

Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.

该法庭裁定美国犯下了所有这些罪行。

13 L'État partie soutient que la culpabilité de l'auteur a été pleinement établie.

13 缔约国辩称,提交人的罪行完全成立。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们被捕后因遭受胁迫和刑而坦白交代的。

Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.

与此同时,正同其中的一些人进行认罪谈判。

Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.

此举掩盖这名供认不讳的国际恐怖分子罪行的进一步伎俩。

Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.

提交人指出,这些信并没有证明他有罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabilité 的法语例句

用户正在搜索


décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser, déchaler,

相似单词


culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène,
n.f.
有罪, 犯罪
établir la culpabilité d'un accusé确定被告有罪
sentiment [complexe] de culpabilité 【心理学】(犯)罪感

常见用法
il ne faut pas préjuger de sa culpabilité不应该预料他有罪

法 语助 手
联想:
  • crime   n.m. 罪,罪;凶杀,杀人罪;重罪;应受指责

近义词:
faute,  responsabilité
反义词:
innocence
联想词
remords内疚,悔恨,良心责备;frustration剥夺,侵占;souffrance痛苦;innocence无罪,无辜;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;coupable有罪,犯罪;trahison背叛,叛变;haine仇恨,憎恨;jalousie猜忌,猜疑;compassion同情,怜悯;vengeance报仇,雪耻;

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

尽管如,军法官仍将认定德雷福斯是有罪

L'auteur a fait appel de la déclaration de culpabilité et a obtenu d'être rejugé.

提交人就对他定罪提出上诉,并获准重新审理。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是在酷刑之下认罪

Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.

必须以有利于被告人方式来衡量一切有罪嫌疑。

En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.

控官有责任证明有关案件不存在合理怀疑。

Néanmoins, la déclaration de culpabilité n'a pas été modifiée.

然而,对他定罪依然未变。

L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.

方是在排除合理怀疑情况下认定被告有罪

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判时间。

Elle s'est attachée à identifier les suspects en se gardant de toute présomption de culpabilité.

,委员会对可能嫌疑人进评估,而不是最后裁定是否犯了罪

Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.

这一进程必须涉及一种公平办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌余地。

Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.

外,上诉分庭认定了对37人定罪。

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

认罪能够缩短审判时间。

Établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.

查明犯罪和无辜是法庭独有权力。

Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.

委员会进一步建议那些犯罪较轻微、对罪坦白人能获得赦免。

Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.

该法庭裁定美国犯下了所有这些罪

13 L'État partie soutient que la culpabilité de l'auteur a été pleinement établie.

13 缔约国辩称,提交人完全成立。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后遭受胁迫和酷刑而坦白交代

Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.

同时,正在同其中一些人进认罪谈判。

Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.

举是意在掩盖这名供认不讳国际恐怖分子罪进一步伎俩。

Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.

提交人指出,这些信并没有证明他有罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabilité 的法语例句

用户正在搜索


déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse, déchaussage,

相似单词


culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène,

用户正在搜索


déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage, déchiffrement,

相似单词


culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène,
n.f.
有罪, 犯罪
établir la culpabilité d'un accusé确定被告有罪
sentiment [complexe] de culpabilité 【心理学】(犯)罪感

常见用法
il ne faut pas préjuger de sa culpabilité不应该预料他有罪

法 语助 手
联想:
  • crime   n.m. 罪,罪行;凶杀,杀人罪;重罪;应受指行动

近义词:
faute,  responsabilité
反义词:
innocence
联想词
remords内疚,悔恨,良心;frustration剥夺,侵占;souffrance痛苦;innocence无罪,无辜;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;coupable有罪,犯罪;trahison背叛,叛变;haine仇恨,憎恨;jalousie猜忌,猜疑;compassion同情,怜悯;vengeance报仇,雪耻;

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

尽管如此,军法官仍将认定德雷福斯是有罪

L'auteur a fait appel de la déclaration de culpabilité et a obtenu d'être rejugé.

提交人就对他定罪提出上诉,并获准重新审理。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是在酷刑之下认罪

Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.

必须以有被告人方式来衡量一切有罪嫌疑。

En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.

因此,检控官有任证明有关案件不存在合理怀疑。

Néanmoins, la déclaration de culpabilité n'a pas été modifiée.

然而,对他定罪依然未变。

L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.

检方是在排除合理怀疑情况下认定被告有罪

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判时间。

Elle s'est attachée à identifier les suspects en se gardant de toute présomption de culpabilité.

因此,委员会对可能嫌疑人进行评估,而不是最后裁定是否犯了罪

Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.

这一进程必须涉及一种公平办法,而不应有任何感到内疚或妒忌余地。

Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.

此外,上诉分庭认定了对37人定罪。

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

认罪能够缩短审判时间。

Établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.

查明犯罪和无辜是法庭独有权力。

Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.

委员会进一步建议那些犯罪较轻微、对罪行坦白人能获得赦免。

Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.

该法庭裁定美国犯下了所有这些罪行。

13 L'État partie soutient que la culpabilité de l'auteur a été pleinement établie.

13 缔约国辩称,提交人罪行完全成立。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代

Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.

与此同时,正在同其中一些人进行认罪谈判。

Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.

此举是意在掩盖这名供认不讳国际恐怖分子罪行进一步伎俩。

Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.

提交人指出,这些信并没有证明他有罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabilité 的法语例句

用户正在搜索


déchiré, déchirement, déchirer, déchirure, déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration, déchloruré,

相似单词


culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène,
n.f.
有罪, 犯罪
établir la culpabilité d'un accusé确定有罪
sentiment [complexe] de culpabilité 理学】(犯)罪感

常见用法
il ne faut pas préjuger de sa culpabilité不应该预料他有罪

法 语助 手
联想:
  • crime   n.m. 罪,罪行;凶杀,杀罪;重罪;应受指责的行动

近义词:
faute,  responsabilité
反义词:
innocence
联想词
remords内疚,悔的责备;frustration剥夺,侵占;souffrance痛苦;innocence无罪,无辜;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;coupable有罪的,犯罪的;trahison背叛,叛变;haine,憎;jalousie猜忌,猜疑;compassion同情,怜悯;vengeance报仇,雪耻;

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

尽管如此,军法官仍将认定德雷福斯是有罪的。

L'auteur a fait appel de la déclaration de culpabilité et a obtenu d'être rejugé.

提交就对他的定罪提出上诉,并获准重新审理。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交声称,她儿子是在酷刑之下认罪的。

Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.

必须以有利于的方式来衡量一切有罪嫌疑。

En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.

因此,检控官有责任证明有关案件不存在合理怀疑。

Néanmoins, la déclaration de culpabilité n'a pas été modifiée.

然而,对他的定罪依然未变。

L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.

检方是在排除合理怀疑的情况下认定有罪的。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的时间。

Elle s'est attachée à identifier les suspects en se gardant de toute présomption de culpabilité.

因此,委员会对可能的嫌疑进行评估,而不是最后裁定是否犯了罪

Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.

这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。

Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.

此外,上诉分庭认定了对37的定罪。

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

认罪能够缩短审判的时间。

Établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.

查明犯罪和无辜是法庭的独有权力。

Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.

委员会进一步建议那些犯罪较轻微、对罪行坦白的能获得赦免。

Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.

该法庭裁定美国犯下了所有这些罪行。

13 L'État partie soutient que la culpabilité de l'auteur a été pleinement établie.

13 缔约国辩称,提交的罪行完全成立。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。

Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.

与此同时,正在同其中的一些进行认罪谈判。

Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.

此举是意在掩盖这名供认不讳的国际恐怖分子罪行的进一步伎俩。

Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.

提交指出,这些信并没有证明他有罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabilité 的法语例句

用户正在搜索


déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre, décidabilité,

相似单词


culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène,
n.f.
有罪, 犯罪
établir la culpabilité d'un accusé确定被告有罪
sentiment [complexe] de culpabilité 【心理学】(犯)罪感

常见用法
il ne faut pas préjuger de sa culpabilité不应该预料有罪

法 语助 手
联想:
  • crime   n.m. 罪,罪行;凶杀,杀人罪;重罪;应受指责行动

词:
faute,  responsabilité
词:
innocence
联想词
remords内疚,悔恨,良心责备;frustration剥夺,侵占;souffrance痛苦;innocence无罪,无辜;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;coupable有罪,犯罪;trahison背叛,叛变;haine仇恨,憎恨;jalousie猜忌,猜疑;compassion同情,怜悯;vengeance报仇,雪耻;

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

尽管如此,军法官仍将认定德雷福斯是有罪

L'auteur a fait appel de la déclaration de culpabilité et a obtenu d'être rejugé.

提交人就定罪提出上诉,并获准重新审理。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是在酷刑之下认罪

Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.

必须以有利于被告人方式来衡量一切有罪嫌疑。

En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.

因此,检控官有责任证明有关案件不存在合理怀疑。

Néanmoins, la déclaration de culpabilité n'a pas été modifiée.

然而,定罪依然未变。

L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.

检方是在排除合理怀疑情况下认定被告有罪

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判时间。

Elle s'est attachée à identifier les suspects en se gardant de toute présomption de culpabilité.

因此,委员会可能嫌疑人进行评估,而不是最后裁定是否犯了罪

Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.

这一进程必须涉及一种公平办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌余地。

Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.

此外,上诉分庭认定了37人定罪。

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

认罪能够缩短审判时间。

Établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.

查明犯罪和无辜是法庭独有权力。

Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.

委员会进一步建议那些犯罪较轻微、罪行坦白人能获得赦免。

Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.

该法庭裁定美国犯下了所有这些罪行。

13 L'État partie soutient que la culpabilité de l'auteur a été pleinement établie.

13 缔约国辩称,提交人罪行完全成立。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代

Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.

与此同时,正在同其中一些人进行认罪谈判。

Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.

此举是意在掩盖这名供认不讳国际恐怖分子罪行进一步伎俩。

Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.

提交人指出,这些信并没有证明有罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabilité 的法语例句

用户正在搜索


déciduome, déciduosarcome, décigade, décigrade, décigramme, décilage, décile, décilitre, décimable, décimal,

相似单词


culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène,
n.f.
有罪, 犯罪
établir la culpabilité d'un accusé确定被告有罪
sentiment [complexe] de culpabilité 【心理学】(犯)罪感

常见用法
il ne faut pas préjuger de sa culpabilité不应该预料他有罪

法 语助 手
联想:
  • crime   n.m. 罪,罪行;凶杀,杀人罪;重罪;应受指责的行动

近义词:
faute,  responsabilité
反义词:
innocence
联想词
remords内疚,悔恨,良心的责备;frustration剥夺,侵占;souffrance痛苦;innocence无罪,无辜;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;coupable有罪的,犯罪的;trahison背叛,叛变;haine仇恨,憎恨;jalousie猜忌,猜疑;compassion同情,怜悯;vengeance报仇,雪耻;

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

尽管如,军法官仍将认定德雷福斯是有罪的。

L'auteur a fait appel de la déclaration de culpabilité et a obtenu d'être rejugé.

提交人就对他的定罪提出上诉,并获准重新审理。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人声称,她儿子是在酷刑之下认罪的。

Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.

必须以有利于被告人的方式来衡量一切有罪嫌疑。

En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.

,检控官有责任证明有关案件不存在合理怀疑。

Néanmoins, la déclaration de culpabilité n'a pas été modifiée.

然而,对他的定罪依然未变。

L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.

检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

认罪能够缩短审判的时

Elle s'est attachée à identifier les suspects en se gardant de toute présomption de culpabilité.

,委员会对可能的嫌疑人进行评估,而不是最后裁定是否犯了罪

Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.

这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。

Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.

外,上诉分庭认定了对37人的定罪。

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

认罪能够缩短审判的时

Établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.

查明犯罪和无辜是法庭的独有权力。

Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.

委员会进一步建议那些犯罪较轻微、对罪行坦白的人能获得赦免。

Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.

该法庭裁定美国犯下了所有这些罪行。

13 L'État partie soutient que la culpabilité de l'auteur a été pleinement établie.

13 缔约国辩称,提交人的罪行完全成立。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。

Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.

同时,正在同其中的一些人进行认罪谈判。

Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.

举是意在掩盖这名供认不讳的国际恐怖分子罪行的进一步伎俩。

Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.

提交人指出,这些信并没有证明他有罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culpabilité 的法语例句

用户正在搜索


décimillimètre, decimo, décimo, décimormal, décine, décinéper, décinormal, décinormale, décintrage, décintrement,

相似单词


culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène,