法语助手
  • 关闭

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有尚批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,敬,敬仰,拜;adoration拜,敬仰,敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(上帝、神、)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神思想。(巴斯德)


深爱, 狂热

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres()祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国虚拟世界把他当作现实中可见崇拜

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成切(·格瓦拉)怀着崇敬象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助崇拜发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

历史崇拜发展到了五体投地地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他在社区内祈祷必须谨慎地实施,并不得引注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址工作是极为重要

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己教中心和敬神地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神的思。(德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion教义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等)崇拜; 信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新)礼拜
, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神思想。(巴斯德)


深爱, 狂热

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎电影
le culte protestant新

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération,崇仰,崇拜;adoration崇拜,仰,崇;religieux;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话;religion义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国虚拟世界把他当作现实中可见崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母崇拜发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了五体投地地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化工作是极为重要

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己中心和地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等)拜; 信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


()礼拜
, 拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有尚批判精神思想。(巴斯德)


深爱, 狂热

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先
un film culte一部大受欢迎电影
le culte protestant

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération仰,拜;adoration拜,仰,;religieux;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话;religion义;dévotion祈祷,弥撒;dieuD~上帝,天主;rite仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际闻网站报道,法国祭祀场所亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国虚拟世界把他当作现实中可见对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史发展到了五体投地地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址工作是极为重要

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己中心和地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion教义;dévotion撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼, 闭经,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,

n. m.
(对上帝、神、圣人等的)崇拜; 教信仰
culte du feu 拜火
culte des pierres sacrées 祭神石


(新教的)礼拜
尊敬, 崇拜迷信
Ayez le culte de l'esprit critique (Pasteur).
要有崇尚批判精神的思想。(巴斯德)


深爱, 狂热的爱

Il a le culte des bibelots de Saxe.
他非常喜爱萨克森瓷器摆设。




常见用法
le culte des ancêtres(对)祖先崇拜
un film culte一部大受欢迎的电影
le culte protestant新教派

助记:
cult耕种+e

词根:
col, cult 耕种,居住

近义词:
adoration,  amour,  confession,  église,  piété,  révérence,  déification,  idolâtrie,  office,  passion,  religion,  respect,  vénération,  adulation,  dévotion,  foi,  messe,  service divin,  fétiche
反义词:
indifférence,  mépris,  haine
联想词
vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;adoration崇拜,敬仰,崇敬;religieux教的;fétiche物神;sanctuaire庙宇内殿,神堂;temple庙宇,寺院;mythique神话的;religion教义;dévotion撒;dieuD~上帝,天主;rite教仪式;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的必须谨慎地实施,并不得引人注意。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯活动场所的合法权益将承担法律责任。

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护文化场址的工作是极为重要的。

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些场所

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的教中心和敬神的地方。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culte 的法语例句

用户正在搜索


闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权, 庇护者,

相似单词


culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation, cultivable,