法语助手
  • 关闭
n. m
伐光
义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation砍伐森, 毁;peuplement移民,殖民;désertification;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市,都市;forestier的;abattage砍伐,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和砍伐森

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

砍伐和植被的丧失亦进一步加剧了妇女在此方面遇到的困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量的坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森砍伐的原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森的另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,砍伐森会助长土地退

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑森退问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着砍伐森的现象,这主要是为农业和其他目的开垦土地造成的。

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治和土壤退在这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森的价值定得太低是砍伐森的一个重要的根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家砍伐森问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类的办法使得可以估算毁率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁和土壤侵蚀相关的问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

砍伐和森退占全球排放的20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的毁有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
伐光树木
近义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation砍伐森, 毁;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier的;abattage砍伐,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

这些正在无意识地助长污染和砍伐森

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

砍伐和植被的丧失亦进一步加剧了妇女在方面遇到的困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量的坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森砍伐的原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森的另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,砍伐森会助长土地退化和荒漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

普遍承认,需要与问题一道考虑森退化问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着砍伐森的现象,这主要是为农业和其他目的开垦土地造成的。

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠化和土壤退化在这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森的价值定得太低是砍伐森的一个重要的根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家砍伐森问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类的办法使得可以估算毁率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁和土壤侵蚀相关的问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

砍伐和森退化占全球排放的20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

指出大洋洲区域的毁有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退化或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
伐光树木
近义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation, 毁;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier的;abattage伐,倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

和植被的丧亦进一步加剧了妇女在此方面遇到的困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量的坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成的原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

的另一全球后果是丧多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,会助长土地退化和荒漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑退化问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着的现象,这主要是为农业和其他目的开垦土地造成的。

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠化和土壤退化在这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然的价值定得太低是的一个重要的根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类的办法使得可以估算毁率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁和土壤侵蚀相关的问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

伐和退化占全球排放的20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的毁有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退化或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是退化,继续造成多样性快速减少,境大量损

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
伐光树木
近义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation砍伐森;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier的;abattage砍伐,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement;destruction破坏,坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和砍伐森

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

砍伐和植被的丧失亦进一步加剧了妇女在此方面遇到的困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量的坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森砍伐的原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森的另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,砍伐森会助长土地退化和荒漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与题一道考虑森退化

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着砍伐森的现象,这主要是为农业和其他目的开垦土地造成的。

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠化和土壤退化在这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森的价值定得太低是砍伐森的一个重要的根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家砍伐森题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类的办法使得可以估算率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与和土壤侵蚀相关的题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

砍伐和森退化占全球排放的20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退化或者

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
伐光树木
近义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation砍伐森, 毁;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变;urbanisation城市化,都市化;forestier的;abattage砍伐,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和砍伐森

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

砍伐和植被的丧失亦进一步加剧了妇女在此方面遇到的困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量的坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森砍伐的原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森的另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,砍伐森会助长土地退化和荒漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑森退化问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国在着砍伐森的现象,这主要是为农业和其他目的开垦土地造成的。

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠化和土壤退化在这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森的价值定得太低是砍伐森的一个重要的根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国砍伐森问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类的办法使得可以估算毁率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁和土壤侵蚀相关的问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

砍伐和森退化占全球排放的20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的毁有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退化或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
伐光树木
近义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation, 毁;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier;abattage伐,倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

和植被丧失亦进一步加剧了妇女在此方面遇到困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,会助长土地化和荒漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着现象,这主要是为农业和其他目开垦土地造成

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠化和土壤化在这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然价值定得太低是一个重要根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类办法使得可以估算毁率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁和土壤侵蚀相关问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

伐和化占全球排放20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性化或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
伐光树木
词:
déforestage,  déforestation
词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation砍伐森, 毁;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier;abattage砍伐,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和砍伐森

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

砍伐和植被丧失亦进一步加剧了妇女在此方面遇到困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项造成大量坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森砍伐原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

地,砍伐森会助长土地退化和荒漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑森退化问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着砍伐森现象,这主要是为农业和其他垦土地造成

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠化和土壤退化在这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森价值定得太低是砍伐森一个重要根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家砍伐森问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类办法使得可以估算毁率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁和土壤侵蚀相关问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

砍伐和森退化占全球排放20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性退化或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
伐光树木
义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation砍伐森, 毁;peuplement移民,殖民;désertification沙漠化;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市化,都市化;forestier的;abattage砍伐,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识助长污染和砍伐森

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

砍伐和植被的丧失亦进一步加剧了妇女在此方面遇到的困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目大量的坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

砍伐的原因十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森的另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反砍伐森会助长土退化和荒漠化。

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与问题一道考虑森退化问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着砍伐森的现象,这主要是为农业和其他目的开垦土的。

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠化和土壤退化在这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森的价值定得太低是砍伐森的一个重要的根本原因

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家砍伐森问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类的办法使得可以估算毁率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁和土壤侵蚀相关的问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

砍伐和森退化占全球排放的20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的毁有若干共同动因。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退化或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退化,继续生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,
n. m
伐光树木
近义词:
déforestage,  déforestation
反义词:
boisement,  reboisement
联想词
déforestation砍伐森, 毁;peuplement移民,殖民;désertification沙漠;réchauffement重新变暖,回暖;urbanisation城市,都市;forestier的;abattage砍伐,砍倒;érosion腐蚀;démantèlement拆除,拆毁;destruction破坏,毁坏;drainage引流;

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

这些人正在无意识地助长污染和砍伐森

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

砍伐和植被的丧失亦进一步加剧了妇女在方面遇到的困难。

Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

这一经济项目造成大量的坎伐和环境破坏。

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成森砍伐的原十分复杂,多种多样。

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

砍伐森的另一全球后果是丧失生物多样性。

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,砍伐森会助长土地退和荒漠

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

,人们普遍承认,需要与问题一道考虑森退问题

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

发展中国家也存在着砍伐森的现象,这主要是为农业和其他目的开垦土地造成的。

La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.

防治荒漠和土壤退在这一任务中占有中心位置。

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森的价值定得太低是砍伐森的一个重要的根本原

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家砍伐森问题严重。

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类的办法使得可以估算毁率和排放量。

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估毁率。

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与毁和土壤侵蚀相关的问题。

Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.

砍伐和森退占全球排放的20%左右。

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的毁有若干共同动

Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁问题。

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退或者毁

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是实现零毁率。

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森退,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboisement 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


débogueur, déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement,