法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 赎回, 赎

2. 拉, 抽;救
dégagement des blessés ensevelis sous les décombres压在瓦砾下的受伤者

3. 排除阻塞, 清理
dégagement de la voie publique排除道路的阻塞

4. 发, , 散发
dégagement de gaz carbonique二氧化碳
dégagement de chaleur热, 散热

5. dégagement des cadres (部队、机关的)人员的精简

6. 空地;空档
Il y a un grand dégagement devant notre maison.在我们的房子前面有一大块空地。

7. (房间之间的)过道

8. 解开, 脱离, 脱身, 解约

9. 【医学】娩

10. 【机械】退刀槽;屑角

11. (足球、橄榄球等的)远蹴, 远传

12. voie de dégagement 【铁路】停车线

13. 【剑术】(双方的剑)分开

14. 〈口语〉舞会, 盛会 法 语 助手
近义词:
couloir,  déblaiement,  échappement,  effluve,  émanation,  exhalaison,  enlèvement,  extraction,  issue,  déblayage,  corridor,  passage,  ouverture,  production
反义词:
engagement,  absorption,  amoncellement,  clôture,  cul-de-sac,  contrainte,  dépendance,  encombrement,  impasse,  étranglement
联想词
évacuation排泄;glissement滑,滑动,滑行;déviation偏差,偏向,偏斜;dégager赎回;relâchement弛;marquage作标记,做记号;écoulement,流下;encombrement阻塞,堵塞,充塞;débordement泛滥;couloir走廊;percement钻孔;

Il y a un grand dégagement devant notre maison.

在我们的房子前面有一大块空地

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》

Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.

五溴二苯醚的主要来自各种不同的弥散性来源。

Quelques violations au plan de dégagement ont néanmoins été constatées à Moliro, Pweto et Mani.

然而,在莫利罗、普韦托和马尼发生了一些违反脱离接触计划的事件。

Les plans de dégagement de Kampala et de Harare ont suivi.

随后达成了坎帕拉和哈拉雷脱离接触计划。

Le dégagement progressif responsable des forces américaines d'Iraq nous permettra d'être plus souples en Afghanistan.

从伊拉克负责任地撤美国部队将增强我们在阿富汗的灵活性。

Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.

生的蔬菜是需要最长的时间来消化的,它能减慢消化速气体。

Un second orifice représente l'orifice de dégagement d'urgence; il est fermé par un disque de rupture.

这个排气孔的直径可以通过使用不同孔径的孔板加以改变。

Le dégagement sur de nouvelles positions défensives, prévu dans l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka, semble achevé.

依照《卢萨卡停火协定》的规定脱离接触、转移到新的防卫阵地的行动似乎已告完成。

J'ai l'honneur de me référer à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)。

Cela créerait des conditions favorables au dégagement des routes et au libre retour des personnes déplacées.

这将为使道路畅通创造条件,并使流离失所人士自由返回。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案题为“联合国脱离接触观察部队的经费筹措”。

Un hôpital de dégagement a été créé et fonctionne à Mzuzu et dessert la région du nord.

一家供转诊的医院已经在Mzuzu建成并投入使用,为北方省提供服务。

Elle constitue également une violation flagrante de l'Accord sur le dégagement entre les forces syriennes et israéliennes.

这也明显违反叙利亚同以色列部队的《脱离接触协定》。

Cette route et les voies de dégagement improvisées étaient aussi régulièrement empruntées par les agents d'organisations d'aide internationales.

国际援助工作者也经常使用这条道路和道路边上的非正式旁道。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案的题为“联合国脱离接触部队经费的筹措”。

J'ai l'honneur de me référer au Commandement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)指挥官事宜。

Le 25 juin, le Conseil a tenu des consultations sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

25日,安理会就联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)举行磋商。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

On ne saurait surestimer l'importance d'un respect continu de la lettre et de l'esprit de l'Accord sur le dégagement.

继续遵守脱离接触协定的条款和精神,其重要性无论怎样强调都不为过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégagement 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager, dégager la superficie des facteurs pathogènes oxogènes, dégagisme, dégainage,
n.m.
1. 赎回, 赎出

2. 拉出, 抽出;救出
dégagement des blessés ensevelis sous les décombres救出压在瓦砾下的受伤者

3. 除阻塞,
dégagement de la voie publique除道路的阻塞

4. 发出, 放出, 散发
dégagement de gaz carbonique放出二氧化碳
dégagement de chaleur放热, 散热

5. dégagement des cadres (部队、机关的)人员的精简

6. 空地;空档
Il y a un grand dégagement devant notre maison.在我们的房子前面有一大块空地。

7. (房间之间的)过道

8. 解开, 脱离, 脱身, 解约

9. 【医学】娩出

10. 【机械】退刀槽;出屑角

11. (足球、橄榄球等的)远蹴, 远传

12. voie de dégagement 【铁路】停车线

13. 【剑术】(双方的剑)分开

14. 〈口语〉舞会, 盛会 法 语 助手
近义词:
couloir,  déblaiement,  échappement,  effluve,  émanation,  exhalaison,  enlèvement,  extraction,  issue,  déblayage,  corridor,  passage,  ouverture,  production
反义词:
engagement,  absorption,  amoncellement,  clôture,  cul-de-sac,  contrainte,  dépendance,  encombrement,  impasse,  étranglement
联想词
évacuation泄;glissement滑,滑动,滑行;déviation偏差,偏向,偏斜;dégager赎回;relâchement弛;marquage作标记,做记号;écoulement流出,流下;encombrement阻塞,堵塞,充塞;débordement泛滥;couloir走廊;percement钻孔;

Il y a un grand dégagement devant notre maison.

在我们的房子前面有一大块空地

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》

Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.

五溴二苯醚的主要来自各种不同的弥散性来源。

Quelques violations au plan de dégagement ont néanmoins été constatées à Moliro, Pweto et Mani.

然而,在莫利罗、普韦托和马尼发生了一些违反脱离接触计划的事件。

Les plans de dégagement de Kampala et de Harare ont suivi.

随后达成了坎帕拉和哈拉雷脱离接触计划。

Le dégagement progressif responsable des forces américaines d'Iraq nous permettra d'être plus souples en Afghanistan.

从伊拉克负责任地撤出美国部队将增强我们在的灵活性。

Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.

生的蔬菜是需要最长的时间来消化的,它能减慢消化速度,放出气体。

Un second orifice représente l'orifice de dégagement d'urgence; il est fermé par un disque de rupture.

这个气孔的直径可以通过使用不同孔径的孔板加以改变。

Le dégagement sur de nouvelles positions défensives, prévu dans l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka, semble achevé.

依照《卢萨卡停火协定》的规定脱离接触、转移到新的防卫阵地的行动似乎已告完成。

J'ai l'honneur de me référer à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)。

Cela créerait des conditions favorables au dégagement des routes et au libre retour des personnes déplacées.

这将为使道路畅通创造条件,并使流离失所人士自由返回。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案题为“联合国脱离接触观察部队的经费筹措”。

Un hôpital de dégagement a été créé et fonctionne à Mzuzu et dessert la région du nord.

一家供转诊的医院已经在Mzuzu建成并投入使用,为北方省提供服务。

Elle constitue également une violation flagrante de l'Accord sur le dégagement entre les forces syriennes et israéliennes.

这也明显违反叙利亚同以色列部队的《脱离接触协定》。

Cette route et les voies de dégagement improvisées étaient aussi régulièrement empruntées par les agents d'organisations d'aide internationales.

国际援助工作者也经常使用这条道路和道路边上的非正式旁道。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案的题为“联合国脱离接触部队经费的筹措”。

J'ai l'honneur de me référer au Commandement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)指挥官事宜。

Le 25 juin, le Conseil a tenu des consultations sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

25日,安会就联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)举行磋商。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

On ne saurait surestimer l'importance d'un respect continu de la lettre et de l'esprit de l'Accord sur le dégagement.

继续遵守脱离接触协定的条款和精神,其重要性无论怎样强调都不为过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégagement 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager, dégager la superficie des facteurs pathogènes oxogènes, dégagisme, dégainage,
n.m.
1. 赎回, 赎出

2. 拉出, 抽出;救出
dégagement des blessés ensevelis sous les décombres救出压在瓦砾下的受伤者

3. 排除阻塞, 清理
dégagement de la voie publique排除道路的阻塞

4. 发出, 放出, 散发
dégagement de gaz carbonique放出二氧化碳
dégagement de chaleur放热, 散热

5. dégagement des cadres (部队、机关的)人员的精简

6. 空地;空档
Il y a un grand dégagement devant notre maison.在我们的房子前面有一大块空地。

7. (房间之间的)过道

8. 解开, 脱离, 脱身, 解约

9. 【医学】娩出

10. 【机械】退刀槽;出屑角

11. (足球、橄榄球等的)远蹴, 远传

12. voie de dégagement 【铁路】停车线

13. 【剑术】(双方的剑)分开

14. 〈口语〉舞会, 盛会 法 语 助手
近义词:
couloir,  déblaiement,  échappement,  effluve,  émanation,  exhalaison,  enlèvement,  extraction,  issue,  déblayage,  corridor,  passage,  ouverture,  production
反义词:
engagement,  absorption,  amoncellement,  clôture,  cul-de-sac,  contrainte,  dépendance,  encombrement,  impasse,  étranglement
联想词
évacuation排泄;glissement滑,滑动,滑行;déviation差,斜;dégager赎回;relâchement弛;marquage作标,做;écoulement出,下;encombrement阻塞,堵塞,充塞;débordement泛滥;couloir走廊;percement钻孔;

Il y a un grand dégagement devant notre maison.

在我们的房子前面有一大块空地

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》

Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.

五溴二苯醚的排放主要来自各种不同的弥散性来源。

Quelques violations au plan de dégagement ont néanmoins été constatées à Moliro, Pweto et Mani.

然而,在莫利罗、普韦托和马尼发生了一些违反脱离接触计划的事件。

Les plans de dégagement de Kampala et de Harare ont suivi.

随后达成了坎帕拉和哈拉雷脱离接触计划。

Le dégagement progressif responsable des forces américaines d'Iraq nous permettra d'être plus souples en Afghanistan.

从伊拉克负责任地撤出美国部队将增强我们在阿富汗的灵活性。

Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.

生的蔬菜是需要最长的时间来消化的,它能减慢消化速度,放出气体。

Un second orifice représente l'orifice de dégagement d'urgence; il est fermé par un disque de rupture.

这个排气孔的直径可以通过使用不同孔径的孔板加以改变。

Le dégagement sur de nouvelles positions défensives, prévu dans l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka, semble achevé.

依照《卢萨卡停火协定》的规定脱离接触、转移到新的防卫阵地的行动似乎已告完成。

J'ai l'honneur de me référer à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)。

Cela créerait des conditions favorables au dégagement des routes et au libre retour des personnes déplacées.

这将为使道路畅通创造条件,并使离失所人士自由返回。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案题为“联合国脱离接触观察部队的经费筹措”。

Un hôpital de dégagement a été créé et fonctionne à Mzuzu et dessert la région du nord.

一家供转诊的医院已经在Mzuzu建成并投入使用,为北方省提供服务。

Elle constitue également une violation flagrante de l'Accord sur le dégagement entre les forces syriennes et israéliennes.

这也明显违反叙利亚同以色列部队的《脱离接触协定》。

Cette route et les voies de dégagement improvisées étaient aussi régulièrement empruntées par les agents d'organisations d'aide internationales.

国际援助工作者也经常使用这条道路和道路边上的非正式旁道。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案的题为“联合国脱离接触部队经费的筹措”。

J'ai l'honneur de me référer au Commandement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)指挥官事宜。

Le 25 juin, le Conseil a tenu des consultations sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

25日,安理会就联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)举行磋商。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

On ne saurait surestimer l'importance d'un respect continu de la lettre et de l'esprit de l'Accord sur le dégagement.

继续遵守脱离接触协定的条款和精神,其重要性无论怎样强调都不为过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 dégagement 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager, dégager la superficie des facteurs pathogènes oxogènes, dégagisme, dégainage,
n.m.
1. 赎回, 赎出

2. 拉出, 抽出;救出
dégagement des blessés ensevelis sous les décombres救出压在瓦砾下的受伤者

3. 排除阻塞, 清理
dégagement de la voie publique排除道路的阻塞

4. 发出, 出,
dégagement de gaz carbonique出二氧化碳
dégagement de chaleur,

5. dégagement des cadres (部队、机关的)人员的精简

6. 空地;空档
Il y a un grand dégagement devant notre maison.在我们的房子前面有一大块空地。

7. (房间之间的)过道

8. 解开, 脱离, 脱身, 解约

9. 【医学】娩出

10. 【机械】退刀槽;出屑角

11. (足球、橄榄球等的)远蹴, 远传

12. voie de dégagement 【铁路】停车线

13. 【剑术】(双方的剑)分开

14. 〈口语〉舞会, 盛会 法 语 助手
近义词:
couloir,  déblaiement,  échappement,  effluve,  émanation,  exhalaison,  enlèvement,  extraction,  issue,  déblayage,  corridor,  passage,  ouverture,  production
反义词:
engagement,  absorption,  amoncellement,  clôture,  cul-de-sac,  contrainte,  dépendance,  encombrement,  impasse,  étranglement
联想词
évacuation排泄;glissement滑,滑动,滑行;déviation偏差,偏向,偏斜;dégager赎回;relâchement弛;marquage作标记,做记号;écoulement流出,流下;encombrement阻塞,堵塞,充塞;débordement泛滥;couloir走廊;percement钻孔;

Il y a un grand dégagement devant notre maison.

在我们的房子前面有一大块空地

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》

Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.

五溴二苯醚的主要来自各种不同的弥性来源。

Quelques violations au plan de dégagement ont néanmoins été constatées à Moliro, Pweto et Mani.

然而,在莫利罗、普韦托和马尼发生了一些违反脱离接触计的事件。

Les plans de dégagement de Kampala et de Harare ont suivi.

随后达成了坎帕拉和哈拉雷脱离接触计

Le dégagement progressif responsable des forces américaines d'Iraq nous permettra d'être plus souples en Afghanistan.

拉克负责任地撤出美国部队将增强我们在阿富汗的灵活性。

Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.

生的蔬菜是需要最长的时间来消化的,它能减慢消化速度,气体。

Un second orifice représente l'orifice de dégagement d'urgence; il est fermé par un disque de rupture.

这个排气孔的直径可以通过使用不同孔径的孔板加以改变。

Le dégagement sur de nouvelles positions défensives, prévu dans l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka, semble achevé.

依照《卢萨卡停火协定》的规定脱离接触、转移到新的防卫阵地的行动似乎已告完成。

J'ai l'honneur de me référer à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)。

Cela créerait des conditions favorables au dégagement des routes et au libre retour des personnes déplacées.

这将为使道路畅通创造条件,并使流离失所人士自由返回。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案题为“联合国脱离接触观察部队的经费筹措”。

Un hôpital de dégagement a été créé et fonctionne à Mzuzu et dessert la région du nord.

一家供转诊的医院已经在Mzuzu建成并投入使用,为北方省提供服务。

Elle constitue également une violation flagrante de l'Accord sur le dégagement entre les forces syriennes et israéliennes.

这也明显违反叙利亚同以色列部队的《脱离接触协定》。

Cette route et les voies de dégagement improvisées étaient aussi régulièrement empruntées par les agents d'organisations d'aide internationales.

国际援助工作者也经常使用这条道路和道路边上的非正式旁道。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案的题为“联合国脱离接触部队经费的筹措”。

J'ai l'honneur de me référer au Commandement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)指挥官事宜。

Le 25 juin, le Conseil a tenu des consultations sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

25日,安理会就联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)举行磋商。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

On ne saurait surestimer l'importance d'un respect continu de la lettre et de l'esprit de l'Accord sur le dégagement.

继续遵守脱离接触协定的条款和精神,其重要性无论怎样强调都不为过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégagement 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager, dégager la superficie des facteurs pathogènes oxogènes, dégagisme, dégainage,
n.m.
1. 赎回, 赎出

2. 拉出, 抽出;救出
dégagement des blessés ensevelis sous les décombres救出压在瓦砾下的受伤者

3. 排除阻塞, 清理
dégagement de la voie publique排除道路的阻塞

4. 出, 放出, 散
dégagement de gaz carbonique放出二氧化碳
dégagement de chaleur放热, 散热

5. dégagement des cadres (部队、机关的)人员的精简

6. 空地;空档
Il y a un grand dégagement devant notre maison.在我们的房子前面有一大块空地。

7. (房的)过道

8. 解开, 脱离, 脱身, 解约

9. 【医学】娩出

10. 【机械】退刀槽;出屑角

11. (足球、橄榄球等的)远蹴, 远传

12. voie de dégagement 【铁路】停车线

13. 【剑术】(双方的剑)分开

14. 〈口语〉舞会, 盛会 法 语 助手
近义词:
couloir,  déblaiement,  échappement,  effluve,  émanation,  exhalaison,  enlèvement,  extraction,  issue,  déblayage,  corridor,  passage,  ouverture,  production
反义词:
engagement,  absorption,  amoncellement,  clôture,  cul-de-sac,  contrainte,  dépendance,  encombrement,  impasse,  étranglement
联想词
évacuation排泄;glissement滑,滑动,滑行;déviation偏差,偏向,偏斜;dégager赎回;relâchement弛;marquage作标记,做记号;écoulement流出,流下;encombrement阻塞,堵塞,充塞;débordement泛滥;couloir走廊;percement钻孔;

Il y a un grand dégagement devant notre maison.

在我们的房子前面有一大块空地

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》

Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.

五溴二苯醚的排放主要来自各种不同的弥散性来源。

Quelques violations au plan de dégagement ont néanmoins été constatées à Moliro, Pweto et Mani.

然而,在莫利罗、普韦托和马尼一些违反脱离接触计划的事件。

Les plans de dégagement de Kampala et de Harare ont suivi.

随后达成坎帕拉和哈拉雷脱离接触计划。

Le dégagement progressif responsable des forces américaines d'Iraq nous permettra d'être plus souples en Afghanistan.

从伊拉克负责任地撤出美国部队将增强我们在阿富汗的灵活性。

Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.

的蔬菜是需要最长的时来消化的,它能减慢消化速度,放出气体。

Un second orifice représente l'orifice de dégagement d'urgence; il est fermé par un disque de rupture.

这个排气孔的直径可以通过使用不同孔径的孔板加以改变。

Le dégagement sur de nouvelles positions défensives, prévu dans l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka, semble achevé.

依照《卢萨卡停火协定》的规定脱离接触、转移到新的防卫阵地的行动似乎已告完成。

J'ai l'honneur de me référer à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)。

Cela créerait des conditions favorables au dégagement des routes et au libre retour des personnes déplacées.

这将为使道路畅通创造条件,并使流离失所人士自由返回。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案题为“联合国脱离接触观察部队的经费筹措”。

Un hôpital de dégagement a été créé et fonctionne à Mzuzu et dessert la région du nord.

一家供转诊的医院已经在Mzuzu建成并投入使用,为北方省提供服务。

Elle constitue également une violation flagrante de l'Accord sur le dégagement entre les forces syriennes et israéliennes.

这也明显违反叙利亚同以色列部队的《脱离接触协定》。

Cette route et les voies de dégagement improvisées étaient aussi régulièrement empruntées par les agents d'organisations d'aide internationales.

国际援助工作者也经常使用这条道路和道路边上的非正式旁道。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案的题为“联合国脱离接触部队经费的筹措”。

J'ai l'honneur de me référer au Commandement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)指挥官事宜。

Le 25 juin, le Conseil a tenu des consultations sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

25日,安理会就联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)举行磋商。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

On ne saurait surestimer l'importance d'un respect continu de la lettre et de l'esprit de l'Accord sur le dégagement.

继续遵守脱离接触协定的条款和精神,其重要性无论怎样强调都不为过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégagement 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager, dégager la superficie des facteurs pathogènes oxogènes, dégagisme, dégainage,

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager, dégager la superficie des facteurs pathogènes oxogènes, dégagisme, dégainage,
n.m.
1. 赎回, 赎出

2. 拉出, 抽出;救出
dégagement des blessés ensevelis sous les décombres救出压在瓦砾下的受伤者

3. 排除阻塞, 清理
dégagement de la voie publique排除道路的阻塞

4. 发出, 放出, 散发
dégagement de gaz carbonique放出二氧化碳
dégagement de chaleur放热, 散热

5. dégagement des cadres (部的)人员的精简

6. 空地;空档
Il y a un grand dégagement devant notre maison.在我们的房子前面有一大块空地。

7. (房间之间的)过道

8. 解开, , 身, 解约

9. 【医学】娩出

10. 【械】退刀槽;出屑角

11. (足球、橄榄球等的)远蹴, 远传

12. voie de dégagement 【铁路】停车线

13. 【剑术】(双方的剑)分开

14. 〈口语〉舞会, 盛会 法 语 助手
近义词:
couloir,  déblaiement,  échappement,  effluve,  émanation,  exhalaison,  enlèvement,  extraction,  issue,  déblayage,  corridor,  passage,  ouverture,  production
反义词:
engagement,  absorption,  amoncellement,  clôture,  cul-de-sac,  contrainte,  dépendance,  encombrement,  impasse,  étranglement
联想词
évacuation排泄;glissement滑,滑动,滑行;déviation偏差,偏向,偏斜;dégager赎回;relâchement弛;marquage作标记,做记号;écoulement流出,流下;encombrement阻塞,堵塞,充塞;débordement泛滥;couloir走廊;percement钻孔;

Il y a un grand dégagement devant notre maison.

在我们的房子前面有一大块空地

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《协定》

Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.

五溴二苯醚的排放主要来自各种不同的弥散性来源。

Quelques violations au plan de dégagement ont néanmoins été constatées à Moliro, Pweto et Mani.

然而,在莫利罗、普韦托和马尼发生了一些违反触计划的事件。

Les plans de dégagement de Kampala et de Harare ont suivi.

随后达成了坎帕拉和哈拉雷触计划。

Le dégagement progressif responsable des forces américaines d'Iraq nous permettra d'être plus souples en Afghanistan.

从伊拉克负责任地撤出美国部将增强我们在阿富汗的灵活性。

Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.

生的蔬菜是需要最长的时间来消化的,它能减慢消化速度,放出气体。

Un second orifice représente l'orifice de dégagement d'urgence; il est fermé par un disque de rupture.

这个排气孔的直径可以通过使用不同孔径的孔板加以改变。

Le dégagement sur de nouvelles positions défensives, prévu dans l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka, semble achevé.

依照《卢萨卡停火协定》的规定触、转移到新的防卫阵地的行动似乎已告完成。

J'ai l'honneur de me référer à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国触观察员部(观察员部)。

Cela créerait des conditions favorables au dégagement des routes et au libre retour des personnes déplacées.

这将为使道路畅通创造条件,并使流失所人士自由返回。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案题为“联合国触观察部的经费筹措”。

Un hôpital de dégagement a été créé et fonctionne à Mzuzu et dessert la région du nord.

一家供转诊的医院已经在Mzuzu建成并投入使用,为北方省提供服务。

Elle constitue également une violation flagrante de l'Accord sur le dégagement entre les forces syriennes et israéliennes.

这也明显违反叙利亚同以色列部的《触协定》。

Cette route et les voies de dégagement improvisées étaient aussi régulièrement empruntées par les agents d'organisations d'aide internationales.

国际援助工作者也经常使用这条道路和道路边上的非正式旁道。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案的题为“联合国触部经费的筹措”。

J'ai l'honneur de me référer au Commandement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国观察员部(观察员部)指挥官事宜。

Le 25 juin, le Conseil a tenu des consultations sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

25日,安理会就联合国触观察员部(观察员部)举行磋商。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

于与加沙地带,其中真真假假,不是令人信服的论点。

On ne saurait surestimer l'importance d'un respect continu de la lettre et de l'esprit de l'Accord sur le dégagement.

继续遵守触协定的条款和精神,其重要性无论怎样强调都不为过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégagement 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager, dégager la superficie des facteurs pathogènes oxogènes, dégagisme, dégainage,
n.m.
1. 赎回, 赎出

2. 拉出, 抽出;救出
dégagement des blessés ensevelis sous les décombres救出压在瓦砾下的受伤者

3. 排除阻塞, 清理
dégagement de la voie publique排除道路的阻塞

4. 发出, 放出, 散发
dégagement de gaz carbonique放出氧化碳
dégagement de chaleur放热, 散热

5. dégagement des cadres (部队、机关的)人员的精简

6. 空地;空档
Il y a un grand dégagement devant notre maison.在我们的房子前面有一大块空地。

7. (房间之间的)过道

8. 解开, 脱离, 脱身, 解约

9. 【医学】娩出

10. 【机械】退刀槽;出屑角

11. (足球、橄榄球等的),

12. voie de dégagement 【铁路】停车线

13. 【剑术】(双方的剑)分开

14. 〈口语〉舞会, 盛会 法 语 助手
近义词:
couloir,  déblaiement,  échappement,  effluve,  émanation,  exhalaison,  enlèvement,  extraction,  issue,  déblayage,  corridor,  passage,  ouverture,  production
反义词:
engagement,  absorption,  amoncellement,  clôture,  cul-de-sac,  contrainte,  dépendance,  encombrement,  impasse,  étranglement
联想词
évacuation排泄;glissement滑,滑动,滑行;déviation偏差,偏向,偏斜;dégager赎回;relâchement弛;marquage作标记,做记号;écoulement流出,流下;encombrement阻塞,堵塞,充塞;débordement泛滥;couloir走廊;percement钻孔;

Il y a un grand dégagement devant notre maison.

在我们的房子前面有一大块空地

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离接触协定》

Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.

苯醚的排放主要来自各种不同的弥散性来源。

Quelques violations au plan de dégagement ont néanmoins été constatées à Moliro, Pweto et Mani.

然而,在莫利罗、普韦托和马尼发生了一些违反脱离接触计划的事件。

Les plans de dégagement de Kampala et de Harare ont suivi.

随后达成了坎帕拉和哈拉雷脱离接触计划。

Le dégagement progressif responsable des forces américaines d'Iraq nous permettra d'être plus souples en Afghanistan.

从伊拉克负责任地撤出美国部队将增强我们在阿富汗的灵活性。

Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.

生的蔬菜是需要最长的时间来消化的,它能减慢消化速度,放出气体。

Un second orifice représente l'orifice de dégagement d'urgence; il est fermé par un disque de rupture.

这个排气孔的直径可以通过使用不同孔径的孔板加以改变。

Le dégagement sur de nouvelles positions défensives, prévu dans l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka, semble achevé.

依照《卢萨卡停火协定》的规定脱离接触、转移到新的防卫阵地的行动似乎已告完成。

J'ai l'honneur de me référer à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)。

Cela créerait des conditions favorables au dégagement des routes et au libre retour des personnes déplacées.

这将为使道路畅通创造条件,并使流离失所人士自由返回。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案题为“联合国脱离接触观察部队的经费筹措”。

Un hôpital de dégagement a été créé et fonctionne à Mzuzu et dessert la région du nord.

一家供转诊的医院已经在Mzuzu建成并投入使用,为北方省提供服务。

Elle constitue également une violation flagrante de l'Accord sur le dégagement entre les forces syriennes et israéliennes.

这也明显违反叙利亚同以色列部队的《脱离接触协定》。

Cette route et les voies de dégagement improvisées étaient aussi régulièrement empruntées par les agents d'organisations d'aide internationales.

国际援助工作者也经常使用这条道路和道路边上的非正式旁道。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案的题为“联合国脱离接触部队经费的筹措”。

J'ai l'honneur de me référer au Commandement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)指挥官事宜。

Le 25 juin, le Conseil a tenu des consultations sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

25日,安理会就联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)举行磋商。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

On ne saurait surestimer l'importance d'un respect continu de la lettre et de l'esprit de l'Accord sur le dégagement.

继续遵守脱离接触协定的条款和精神,其重要性无论怎样强调都不为过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégagement 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager, dégager la superficie des facteurs pathogènes oxogènes, dégagisme, dégainage,
n.m.
1. 赎回, 赎出

2. 拉出, 抽出;救出
dégagement des blessés ensevelis sous les décombres救出压在瓦砾下的受伤者

3. 排除阻塞, 清理
dégagement de la voie publique排除道路的阻塞

4. 发出, 放出, 散发
dégagement de gaz carbonique放出二氧化碳
dégagement de chaleur放热, 散热

5. dégagement des cadres (部队、机关的)人员的精简

6. 空地;空档
Il y a un grand dégagement devant notre maison.在我们的房子前大块空地。

7. (房间之间的)过道

8. 解开, 脱, 脱身, 解约

9. 【医学】娩出

10. 【机械】退刀槽;出屑角

11. (足球、橄榄球等的)远蹴, 远传

12. voie de dégagement 【铁路】停车线

13. 【剑术】(双方的剑)分开

14. 〈口语〉舞会, 盛会 法 语 助手
近义词:
couloir,  déblaiement,  échappement,  effluve,  émanation,  exhalaison,  enlèvement,  extraction,  issue,  déblayage,  corridor,  passage,  ouverture,  production
反义词:
engagement,  absorption,  amoncellement,  clôture,  cul-de-sac,  contrainte,  dépendance,  encombrement,  impasse,  étranglement
联想词
évacuation排泄;glissement滑,滑动,滑行;déviation偏差,偏向,偏斜;dégager赎回;relâchement弛;marquage作标记,做记号;écoulement流出,流下;encombrement阻塞,堵塞,充塞;débordement泛滥;couloir走廊;percement钻孔;

Il y a un grand dégagement devant notre maison.

在我们的房子前大块空地

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府贯尊重《协定》

Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.

五溴二苯醚的排放主要来自各种不同的弥散性来源。

Quelques violations au plan de dégagement ont néanmoins été constatées à Moliro, Pweto et Mani.

然而,在莫利罗、普韦托和马尼发生了些违反脱计划的事件。

Les plans de dégagement de Kampala et de Harare ont suivi.

随后达成了坎帕拉和哈拉雷脱计划。

Le dégagement progressif responsable des forces américaines d'Iraq nous permettra d'être plus souples en Afghanistan.

从伊拉克负责任地撤出美国部队将增强我们在阿富汗的灵活性。

Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.

生的蔬菜是需要最长的时间来消化的,它能减慢消化速度,放出气体。

Un second orifice représente l'orifice de dégagement d'urgence; il est fermé par un disque de rupture.

这个排气孔的直径可以通过使用不同孔径的孔板加以改变。

Le dégagement sur de nouvelles positions défensives, prévu dans l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka, semble achevé.

依照《卢萨卡停火协定》的规定脱、转移到新的防卫阵地的行动似乎已告完成。

J'ai l'honneur de me référer à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱观察员部队(观察员部队)。

Cela créerait des conditions favorables au dégagement des routes et au libre retour des personnes déplacées.

这将为使道路畅通创造条件,并使流失所人士自由返回。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案题为“联合国脱观察部队的经费筹措”。

Un hôpital de dégagement a été créé et fonctionne à Mzuzu et dessert la région du nord.

家供转诊的医院已经在Mzuzu建成并投入使用,为北方省提供服务。

Elle constitue également une violation flagrante de l'Accord sur le dégagement entre les forces syriennes et israéliennes.

这也明显违反叙利亚同以色列部队的《脱协定》。

Cette route et les voies de dégagement improvisées étaient aussi régulièrement empruntées par les agents d'organisations d'aide internationales.

国际援助工作者也经常使用这条道路和道路边上的非正式旁道。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案的题为“联合国脱部队经费的筹措”。

J'ai l'honneur de me référer au Commandement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国观察员部队(观察员部队)指挥官事宜。

Le 25 juin, le Conseil a tenu des consultations sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

25日,安理会就联合国脱观察员部队(观察员部队)举行磋商。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带,其中真真假假,不是令人信服的论点。

On ne saurait surestimer l'importance d'un respect continu de la lettre et de l'esprit de l'Accord sur le dégagement.

继续遵守脱协定的条款和精神,其重要性无论怎样强调都不为过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégagement 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager, dégager la superficie des facteurs pathogènes oxogènes, dégagisme, dégainage,
n.m.
1. 赎回, 赎出

2. 拉出, 抽出;救出
dégagement des blessés ensevelis sous les décombres救出压在瓦砾下的受伤者

3. 排除阻塞, 清理
dégagement de la voie publique排除道路的阻塞

4. 发出, 放出, 散发
dégagement de gaz carbonique放出二氧化碳
dégagement de chaleur放热, 散热

5. dégagement des cadres (部队、机关的)人员的精简

6. 空地;空档
Il y a un grand dégagement devant notre maison.在我们的房子前面有一大块空地。

7. (房间之间的)过道

8. 解开, 脱离, 脱身, 解约

9. 【医学】娩出

10. 【机械】退刀槽;出屑角

11. (足球、橄榄球等的)远蹴, 远传

12. voie de dégagement 【铁路】线

13. 【剑术】(双方的剑)分开

14. 〈口语〉舞会, 盛会 法 语 助手
近义词:
couloir,  déblaiement,  échappement,  effluve,  émanation,  exhalaison,  enlèvement,  extraction,  issue,  déblayage,  corridor,  passage,  ouverture,  production
反义词:
engagement,  absorption,  amoncellement,  clôture,  cul-de-sac,  contrainte,  dépendance,  encombrement,  impasse,  étranglement
联想词
évacuation排泄;glissement滑,滑动,滑行;déviation偏差,偏向,偏斜;dégager赎回;relâchement弛;marquage作标记,做记号;écoulement流出,流下;encombrement阻塞,堵塞,充塞;débordement泛滥;couloir走廊;percement钻孔;

Il y a un grand dégagement devant notre maison.

在我们的房子前面有一大块空地

Le Gouvernement syrien a toujours respecté l'accord sur le dégagement.

叙利亚政府一贯尊重《脱离定》

Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.

五溴二苯醚的排放主要来自各种不同的弥散性来源。

Quelques violations au plan de dégagement ont néanmoins été constatées à Moliro, Pweto et Mani.

然而,在莫利罗、普韦托和马尼发生了一些违反脱离计划的事件。

Les plans de dégagement de Kampala et de Harare ont suivi.

随后达成了坎帕拉和哈拉雷脱离计划。

Le dégagement progressif responsable des forces américaines d'Iraq nous permettra d'être plus souples en Afghanistan.

从伊拉克负责任地撤出美国部队将增强我们在阿富汗的灵活性。

Les légumes crus sont plus longs à digérer, il ralentit la digestion et entraîne un dégagement de gaz.

生的蔬菜是需要最长的时间来消化的,它能减慢消化速度,放出气体。

Un second orifice représente l'orifice de dégagement d'urgence; il est fermé par un disque de rupture.

这个排气孔的直径可以通过使用不同孔径的孔板加以改变。

Le dégagement sur de nouvelles positions défensives, prévu dans l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka, semble achevé.

依照《卢萨卡定》的规定脱离、转移到新的防卫阵地的行动似乎已告完成。

J'ai l'honneur de me référer à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱离观察员部队(观察员部队)。

Cela créerait des conditions favorables au dégagement des routes et au libre retour des personnes déplacées.

这将为使道路畅通创造条件,并使流离失所人士自由返回。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案题为“联合国脱离观察部队的经费筹措”。

Un hôpital de dégagement a été créé et fonctionne à Mzuzu et dessert la région du nord.

一家供转诊的医院已经在Mzuzu建成并投入使用,为北方省提供服务。

Elle constitue également une violation flagrante de l'Accord sur le dégagement entre les forces syriennes et israéliennes.

这也明显违反叙利亚同以色列部队的《脱离定》。

Cette route et les voies de dégagement improvisées étaient aussi régulièrement empruntées par les agents d'organisations d'aide internationales.

国际援助工作者也经常使用这条道路和道路边上的非正式旁道。

Le projet de résolution est intitulé « Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement ».

决议草案的题为“联合国脱离部队经费的筹措”。

J'ai l'honneur de me référer au Commandement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

谨提及联合国脱离观察员部队(观察员部队)指挥官事宜。

Le 25 juin, le Conseil a tenu des consultations sur la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD).

25日,安理会就联合国脱离观察员部队(观察员部队)举行磋商。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离,其中真真假假,不是令人信服的论点。

On ne saurait surestimer l'importance d'un respect continu de la lettre et de l'esprit de l'Accord sur le dégagement.

继续遵守脱离定的条款和精神,其重要性无论怎样强调都不为过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégagement 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager, dégager la superficie des facteurs pathogènes oxogènes, dégagisme, dégainage,