法语助手
  • 关闭
n. f.
, 统计 法 语助 手
démo+graphie录法

词根:
dém(o) 民众,

联想词
démographique统计;population;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个多少问题,而是一个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

统计计划生育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和委员会经常与难民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们需要另一个论点是方面:在类历史上,地球上居住这一代青年是最大

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

在变,在变,这也是说世育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于领域最重要专业期刊之一《与发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲贫穷、失业和压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对问题看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决迅速增长造成多种问题,就必须对力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重国家,所有与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世分布变化使世经济也在发生变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案工作将由司(拉丁美洲和加勒比中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛构成产生了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比中心一直在积极寻找可能捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦流离失所,导致巴勒斯坦领土结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富多少和权力大小以及地域大小及多少出发实行区别做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法 语助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划生育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史上,地球上居住的这一代青年的人口是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口与发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我对人口和人口问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人口与发展指标受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变使世界经济也在发生变

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产生了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及地域的大小及人口的多少出发实行区别的做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法 语助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité出生,生;géographie;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique缘政治理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划生育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史,居住的这一代青年的人口是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口与发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些区就会发现这些区大体以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发生变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产生了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及域的大小及人口的多少出发实行区别的做法

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法 语助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划生育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:人类历史上,地球上居住的这一代青年的人口是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界,人口,这也是说世界的教育要求也

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口与发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题的看法开始转

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些地就会发现这些地大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的化使世界经济也发生化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产生了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及地域的大小及人口的多少出发实行别的做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
, 法 语助 手
助记:
démo+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,

联想词
démographique的,的;population;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique计;biologie动物生物, 植物生物;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

问题上,阿尔及利采取了一种不同寻常的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个多少的问题,而是一个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

计划生育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和委员会经常与难民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是方面的:在类历史上,地球上居住的这一青年的是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,在变,这也是说世界的教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于领域最重要的专业期刊之一《与发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决迅速增长造成的多种问题,就必须对力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度说,世界分布的变化使世界经济也在发生变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由司(拉丁美洲和加勒比中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的构成产生了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦流离失所,导致巴勒斯坦领土的结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及地域的大小及的多少出发实行区别的做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法 语助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité率,殖率;géographie地理;économie经济;immigration,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、人口委员会经常专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史上,地球上居住的这一代青年的人口是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人口发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移法对关岛的人口构成产了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及地域的大小及人口的多少出发实行区别的做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法 语助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité出生率,生殖率;géographie;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique缘政理政;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一人口多少的问题,而是一原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划生育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠针对解决她们的需要的另一是人口方面的:在人类历史上,球上居住的这一代青年的人口是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口与发展评》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些区就会发现这些区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发生变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产生了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及域的大小及人口的多少出发实行区别的做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
, 法 语助 手
助记:
démo口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,

联想词
démographique;population口;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique;biologie动物生物, 植物生物;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个多少问题,而是一个原则问题。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

口、划生育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和委员会经常与难民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们需要另一个论点是口方面:在类历史上,地球上居住这一代青口是最大

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,口在变,这也是说世界教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于口领域最重要专业期刊之一《口与发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲贫穷、失业和口压力问题。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对口和问题看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决口迅速增长造成多种问题,就必须对力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重国家,所有口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界口分布变化使世界经济也在发生变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案工作将由口司(拉丁美洲和加勒比口中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20来,美国移民法对关岛口构成产生了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比中心一直在积极寻找可能捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦流离失所,导致巴勒斯坦领土口结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富多少和权力大小以及地域大小及多少出发实行区别做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法 语助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计上,阿尔及利亚代表采取了一种同寻常的姿态

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过类种群动态,以科的方式来确定。

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

是一个人口多少,而是一个原则

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划生育援助。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史上,地球上居住的这一代青年的人口是最大的。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口与发展评论》。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并能解决非洲的贫穷、失业和人口压力

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成的多种,就必须对人力资源进行投资。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发生变化。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产生了影响。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

Ce partenariat doit rejeter les distinctions fondées sur la richesse et le pouvoir et sur la dimension géographique et la démographie.

这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及地域的大小及人口的多少出发实行区别的做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,