Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情
下,司法义务的规则极其重要。

生职业道德守则
伦理
, 
道德
作者的;Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情
下,司法义务的规则极其重要。
Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.
他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的首名行为和纪律干事在特派团就职。
Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.
开发署道德守则政策和培训正在走向正规化。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。
Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.
公务员行为守则已经完成起草。
C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电

师协会的《伦理守则》就采取了这种做法。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德操守办公室正是这项
作的核心内容。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操守办公室没有调查职能。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体的道德行为。
L'essentiel, à l'avenir, est de continuer à privilégier le respect de la déontologie et l'excellence.
对于未来最主要的考虑因素是,继续信守伦理准则和追求最优秀的表现。
Ces Directives constituent un code de déontologie.
这些准则载列了当前实行的业务守则。
En revanche, les effectifs de l'Équipe déontologie et discipline exercent leurs fonctions de façon continue.
但是,行为和纪律小组职能所需员额具有持续性。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守办公室负责人领导。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操守委员会会议应该由主席召集。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电
版可通过道德操守办公室网站查阅。
Pour la période considérée, le Bureau de la déontologie a reçu 52 plaintes pour représailles.
在这方面,先要初步评估一个案件,以确定该案件是否在任务范围内并有必要加以初步审查。
Il faudrait adopter un code de déontologie à cette fin.
为此目的,应该通过一项职业道德守则。
Il a aussi expliqué la nécessité d'un code de déontologie des fournisseurs de services Internet.
他还认为需要制定互联网服务提供商道德守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
论, 道义学

守则
开主张;
正,
平;Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情
下,司法义
的规则极其重要。
Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.
他就关于司法义
的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的首名
和纪律干事在特派团就职。
Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.
开发署道德守则政策和培训正在走向正规化。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科
动还在
人
职业操守股征聘人
。
Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.




守则已经完成起草。
C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电子工程师协会的《伦理守则》就采取了这种做法。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德操守办
室正是这项工作的核心内容。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操守办
室没有调查职能。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体的道德
。
L'essentiel, à l'avenir, est de continuer à privilégier le respect de la déontologie et l'excellence.
对于未来最主要的考虑因素是,继续信守伦理准则和追求最优秀的表现。
Ces Directives constituent un code de déontologie.
这些准则载列了当前实
的业
守则。
En revanche, les effectifs de l'Équipe déontologie et discipline exercent leurs fonctions de façon continue.
但是,
和纪律小组职能所需
额具有持续性。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操守委
会应由联合国秘书处道德操守办
室负责人领导。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操守委
会会议应该由主席召集。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操守办
室应将此类案件转到监督厅进
调查。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守办
室网站查阅。
Pour la période considérée, le Bureau de la déontologie a reçu 52 plaintes pour représailles.
在这方面,先要初步评估一个案件,以确定该案件是否在任
范围内并有必要加以初步审查。
Il faudrait adopter un code de déontologie à cette fin.
此目的,应该通过一项职业道德守则。
Il a aussi expliqué la nécessité d'un code de déontologie des fournisseurs de services Internet.
他还认
需要制定互联网服
提供商道德守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
论, 道义学
问题
章,管理;
,新闻
,新闻工作者
;Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情
下,司法义

则极其重要。
Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.
他就关于司法义
《班加罗尔原则》也提出了相同
建议。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团
首名行为和纪律干事在特派团就职。
Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.
开发署道德守则政策和培训正在走向正
化。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。
Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.
公
员行为守则已经完成起草。
C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电子工程师协会
《伦理守则》就采取了这种做法。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德操守办公室正是这项工作
核心内容。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操守办公室没有调查职能。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体
道德行为。
L'essentiel, à l'avenir, est de continuer à privilégier le respect de la déontologie et l'excellence.
对于未来最主要
考虑因素是,继续信守伦理准则和追求最优秀
表现。
Ces Directives constituent un code de déontologie.
这些准则载列了当前实行
业
守则。
En revanche, les effectifs de l'Équipe déontologie et discipline exercent leurs fonctions de façon continue.
但是,行为和纪律小组职能所需员额具有持续性。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守办公室负责人领导。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操守委员会会议应该由主席召集。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南
电子版可通过道德操守办公室网站查阅。
Pour la période considérée, le Bureau de la déontologie a reçu 52 plaintes pour représailles.
在这方面,先要初步评估一个案件,以确定该案件是否在任
范围内并有必要加以初步审查。
Il faudrait adopter un code de déontologie à cette fin.
为此目
,应该通过一项职业道德守则。
Il a aussi expliqué la nécessité d'un code de déontologie des fournisseurs de services Internet.
他还认为需要制定互联网服
提供商道德守则。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
为守则
,
;Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情
下,司法义务的规则极其重要。
Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.
他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的

为和纪律干事在特派团就职。
Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.
开发署道德守则政策和培训正在走向正规化。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科
动还在为人员职业操守股征聘人员。
Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.
公务员
为守则已经完成起草。
C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电子工程师协会的《伦理守则》就采取了这种做法。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德操守办公室正是这项工作的核心内容。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操守办公室没有调查职能。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体的道德
为。
L'essentiel, à l'avenir, est de continuer à privilégier le respect de la déontologie et l'excellence.
对于未来最主要的考虑因素是,继续信守伦理准则和追求最优秀的表现。
Ces Directives constituent un code de déontologie.
这些准则载列了当前实
的业务守则。
En revanche, les effectifs de l'Équipe déontologie et discipline exercent leurs fonctions de façon continue.
但是,
为和纪律小组职能所需员额具有持续性。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操守委员会应由联合国秘
处道德操守办公室负责人领导。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操守委员会会议应该由主席召集。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操守办公室应将此类案件转到监督厅进
调查。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守办公室网站查阅。
Pour la période considérée, le Bureau de la déontologie a reçu 52 plaintes pour représailles.
在这方面,先要初步评估一个案件,以确定该案件是否在任务范围内并有必要加以初步审查。
Il faudrait adopter un code de déontologie à cette fin.
为此目的,应该通过一项职业道德守则。
Il a aussi expliqué la nécessité d'un code de déontologie des fournisseurs de services Internet.
他还认为需要制定互联网服务提供商道德守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
务论, 道
学
守则
词:Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
这种情
下,司法
务的规则极其重要。
Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.
他就关于司法
务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的首名行
和纪律干事
特派团就职。
Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.
开发署道德守则政策和培训正
走向正规化。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还

员职业操守股征聘
员。
Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.
公务员行
守则已经完成起草。
C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电子工程师协会的《伦理守则》就采取了这种做法。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德操守办公室正是这项工作的核心内容。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操守办公室没有调查职能。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体的道德行
。
L'essentiel, à l'avenir, est de continuer à privilégier le respect de la déontologie et l'excellence.
对于未来最主要的考虑因素是,继续信守伦理准则和追求最优秀的表现。
Ces Directives constituent un code de déontologie.
这些准则载列了当前实行的业务守则。
En revanche, les effectifs de l'Équipe déontologie et discipline exercent leurs fonctions de façon continue.
但是,行
和纪律小组职能所需员额具有持续性。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守办公室负责
领导。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操守委员会会议应该由主席召集。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守办公室网站查阅。
Pour la période considérée, le Bureau de la déontologie a reçu 52 plaintes pour représailles.
这方面,先要初步评估一个案件,以确定该案件是否
任务范围内并有必要加以初步审查。
Il faudrait adopter un code de déontologie à cette fin.
此目的,应该通过一项职业道德守则。
Il a aussi expliqué la nécessité d'un code de déontologie des fournisseurs de services Internet.
他还认
需要制定互联网服务提供商道德守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;
偏
倚,
偏袒,
偏心,
偏
,公正,公平;Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
这种情
下,司法义务的规则极其重要。
Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.
他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的首名行为和纪律干事
特派团就职。
Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.
开发署道德守则政策和培训正

正规化。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还
为人员职业操守股征聘人员。
Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.
公务员行为守则已经完成起草。
C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电子工程师协会的《伦理守则》就采取了这种做法。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德操守办公室正是这项工作的核心内容。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操守办公室没有调查职能。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体的道德行为。
L'essentiel, à l'avenir, est de continuer à privilégier le respect de la déontologie et l'excellence.
对于未来最
要的考虑因素是,继续信守伦理准则和追求最优秀的表现。
Ces Directives constituent un code de déontologie.
这些准则载列了当前实行的业务守则。
En revanche, les effectifs de l'Équipe déontologie et discipline exercent leurs fonctions de façon continue.
但是,行为和纪律小组职能所需员额具有持续性。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守办公室负责人领导。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操守委员会会议应该由
席召集。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守办公室网站查阅。
Pour la période considérée, le Bureau de la déontologie a reçu 52 plaintes pour représailles.
这方面,先要初步评估一个案件,以确定该案件是否
任务范围内并有必要加以初步审查。
Il faudrait adopter un code de déontologie à cette fin.
为此目的,应该通过一项职业道德守则。
Il a aussi expliqué la nécessité d'un code de déontologie des fournisseurs de services Internet.
他还认为需要制定互联网服务提供商道德守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
业道德
业道德守则

业道德的问题Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情
下,司法义务的规则极其重要。
Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.
他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的首名行为和纪律干事在特派团就
。
Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.
开发署道德守则政策和培训正在走向正规化。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员
业操守股征聘人员。
Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.
公务员行为守则

成起草。
C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电子工程师协会的《伦理守则》就采取了这种做法。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德操守办公室正是这项工作的核心内容。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操守办公室没有调查
能。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
业精神和创造
业文化可保护媒体的道德行为。
L'essentiel, à l'avenir, est de continuer à privilégier le respect de la déontologie et l'excellence.
对于未来最主要的考虑因素是,继续信守伦理准则和追求最优秀的表现。
Ces Directives constituent un code de déontologie.
这些准则载列了当前实行的业务守则。
En revanche, les effectifs de l'Équipe déontologie et discipline exercent leurs fonctions de façon continue.
但是,行为和纪律小组
能所需员额具有持续性。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守办公室负责人领导。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操守委员会会议应该由主席召集。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守办公室网站查阅。
Pour la période considérée, le Bureau de la déontologie a reçu 52 plaintes pour représailles.
在这方面,先要初步评估
案件,以确定该案件是否在任务范围内并有必要加以初步审查。
Il faudrait adopter un code de déontologie à cette fin.
为此目的,应该通过
项
业道德守则。
Il a aussi expliqué la nécessité d'un code de déontologie des fournisseurs de services Internet.
他还认为需要制定互联网服务提供商道德守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
问题
,

,
工作者
;
界,
业;Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情
下,司法义务
规则极其重要。
Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.
他就关于司法义务
《班加罗尔原则》也提出了相同

。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1
,特派团
首名行为和纪律干事在特派团就职。
Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.
开发署道德守则政策和培训正在走向正规化。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。
Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.
公务员行为守则已经完成起草。
C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电子工程师协会
《伦理守则》就采取了这种做法。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德操守办公室正是这项工作
核心内容。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操守办公室没有调查职能。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体
道德行为。
L'essentiel, à l'avenir, est de continuer à privilégier le respect de la déontologie et l'excellence.
对于未来最主要
考虑因素是,继续信守伦理准则和追求最优秀
表现。
Ces Directives constituent un code de déontologie.
这些准则载列了当前实行
业务守则。
En revanche, les effectifs de l'Équipe déontologie et discipline exercent leurs fonctions de façon continue.
但是,行为和纪律小组职能所需员额具有持续性。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守办公室负责人领导。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操守委员会会
应该由主席召集。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南
电子版可通过道德操守办公室网站查阅。
Pour la période considérée, le Bureau de la déontologie a reçu 52 plaintes pour représailles.
在这方面,先要初步评估一个案件,以确定该案件是否在任务范围内并有必要加以初步审查。
Il faudrait adopter un code de déontologie à cette fin.
为此目
,应该通过一项职业道德守则。
Il a aussi expliqué la nécessité d'un code de déontologie des fournisseurs de services Internet.
他还认为需要制定互联网服务提供商道德守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
务论, 道
学
则
则
词:
;Dans ce contexte, les règles de déontologie judiciaire revêtent une importance majeure.
在这种情
下,司法
务的规则极其重要。
Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.
他就关于司法
务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的首名行为和纪律干事在特派团就职。
Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.
开发署道德
则政策和培训正在走向正规化。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业操

聘人员。
Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.
公务员行为
则已经完成起草。
C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电子工程师协会的《伦理
则》就采取了这种做法。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德操
办公室正是这项工作的核心内容。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操
办公室没有调查职能。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体的道德行为。
L'essentiel, à l'avenir, est de continuer à privilégier le respect de la déontologie et l'excellence.
对于未来最主要的考虑因素是,继续信
伦理准则和追求最优秀的表现。
Ces Directives constituent un code de déontologie.
这些准则载列了当前实行的业务
则。
En revanche, les effectifs de l'Équipe déontologie et discipline exercent leurs fonctions de façon continue.
但是,行为和纪律小组职能所需员额具有持续性。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操
委员会应由联合国秘书处道德操
办公室负责人领导。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操
委员会会议应该由主席召集。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操
办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操
办公室网站查阅。
Pour la période considérée, le Bureau de la déontologie a reçu 52 plaintes pour représailles.
在这方面,先要初步评估一个案件,以确定该案件是否在任务范围内并有必要加以初步审查。
Il faudrait adopter un code de déontologie à cette fin.
为此目的,应该通过一项职业道德
则。
Il a aussi expliqué la nécessité d'un code de déontologie des fournisseurs de services Internet.
他还认为需要制定互联网服务提供商道德
则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。