法语助手
  • 关闭
a
医学伦理学的
职业道德的
法 语 助 手

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草了道德准则

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守则是在审查了不同法律制度的大量行为守则后起草的。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德守培训。

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草制定纪律守则的立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律守则已实施,一项征聘政策将到批准。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业道德指南?

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德守办公室作为联合国道德守标准和廉正的监行职能。

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵守这个基本职业道德要求外,还存在人力、物力、财力方面的众多困难。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和正确的理论以及全面培训是至关紧要的。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有制定特别的道德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提供基于专业原则的框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方面,必须尽一切努力发布采购工作人员道德守准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师道德守则。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关道德守则和准则的几个关键问题。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准的上述三个组织订有自己的行为守则,这些守则实质上是《行为标准》的扩展,适应于这些组织的特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计的道德守则提供道德行为的指导方针。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,在任何时候都应当完全遵守当地的国内规则、做法和道德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

道德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要的固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知道德和社会的进步,不管多么微小。

La communauté scientifique et technique internationale se doit de respecter scrupuleusement ses engagements déontologiques et d'oeuvrer au bien-être de l'humanité.

· 国际科学和技术界必须认真严格地酝酿有关道德和追求人类福祉的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学的
职业德的
法 语 助 手

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草准则

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守则是在审查不同法律制度的大量守则后起草的。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员守培训。

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草制定纪律守则的立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律守则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业德指南?

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

守办公室作联合国守标准和廉正的监护者履行职能。

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

没有遵守这个基本职业德要求外,还存在人力、物力、财力方面的众多困

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

避免性犯罪,预防、充分和正确的理论以及全面培训是至关紧要的。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有制定特别的德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过基于专业原则的框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方面,必须尽一切努力发布采购工作人员守准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师德守则。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们请注意有关德守则和准则的几个关键问题。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准的上述三个组织订有自己的行守则,这些守则实质上是《行标准》的扩展,适应于这些组织的特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计的德守则德行的指导方针。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,在任何时候都应当完全遵守当地的国内规则、做法和德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

德和诚信培训已经成本组织培训方案中一项必要的固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知德和社会的进步,不管多么微小。

La communauté scientifique et technique internationale se doit de respecter scrupuleusement ses engagements déontologiques et d'oeuvrer au bien-être de l'humanité.

· 国际科学和技术界必须认真严格地酝酿有关德和追求人类福祉的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学的
职业道德的
法 语 助 手

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草了道德准则

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守则是在审查了不同法度的大量行为守则后起草的。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基会确保向全体工作人员提供道德守培训。

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草定纪守则的立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪守则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业道德指南?

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德守办公室作为联合国道德守标准和廉正的监护者履行职能。

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵守这个基本职业道德要求外,还存在人力、物力、财力方面的众多困难。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和正确的理论以及全面培训是至关紧要的。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

数目庞大,但基却没有定特别的道德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提供基于专业原则的框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方面,必须尽一切努力发布采购工作人员道德守准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设师道德守则。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关道德守则和准则的几个关键问题。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员度委员会建议颁布标准的上述三个组织订有自己的行为守则,这些守则实质上是《行为标准》的扩展,适应于这些组织的特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计的道德守则提供道德行为的指导方针。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,在任何时候都应当完全遵守当地的国内规则、做法和道德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

道德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要的固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知道德和社会的进步,不多么微小。

La communauté scientifique et technique internationale se doit de respecter scrupuleusement ses engagements déontologiques et d'oeuvrer au bien-être de l'humanité.

· 国际科学和技术界必须认真严格地酝酿有关道德和追求人类福祉的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学
职业道德
法 语 助 手

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经道德准则

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守则是在审查了不同法律制度大量行为守则后

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向体工作人员提供道德守培训。

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在制定纪律守则立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律守则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业道德指南?

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德守办公室作为联合国道德守标准和廉正监护者履行职能。

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵守这个基本职业道德要求外,还存在人力、物力、财力方众多困难。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和正确理论以培训是至关紧要

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有制定特别道德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提供基于专业原则框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方,必须尽一切努力发布采购工作人员道德守准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师道德守则。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关道德守则和准则几个关键问题。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准上述三个组织订有自己行为守则,这些守则实质上是《行为标准》扩展,适应于这些组织特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计道德守则提供道德行为指导方针。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,在任何时候都应当完遵守当地国内规则、做法和道德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

道德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知道德和社会进步,不管多么微小。

La communauté scientifique et technique internationale se doit de respecter scrupuleusement ses engagements déontologiques et d'oeuvrer au bien-être de l'humanité.

· 国际科学和技术界必须认真严格地酝酿有关道德和追求人类福祉承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学的
职业道德的
法 语 助 手

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草了道德

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守是在审查了不同法律度的大量行为后起草的。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德守培训。

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草纪律守的立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律守已实施,一项征聘政策将很快得到批

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业道德指南?

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德守办公室作为联合国道德守标和廉正的监护者履行职能。

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵守这个基本职业道德要求外,还存在人力、物力、财力方面的众多困难。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和正确的理论以及全面培训是至关紧要的。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有别的道德

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提供基于专业原的框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方面,必须尽一切努力发布采购工作人员道德

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师道德守

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关道德守的几个关键问题。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员度委员会建议颁布标的上述三个组织订有自己的行为守,这些守实质上是《行为标》的扩展,适应于这些组织的需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计的道德守提供道德行为的指导方针。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

》明确指出,在任何时候都应当完全遵守当地的国内规、做法和道德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

道德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要的固内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知道德和社会的进步,不管多么微小。

La communauté scientifique et technique internationale se doit de respecter scrupuleusement ses engagements déontologiques et d'oeuvrer au bien-être de l'humanité.

· 国际科学和技术界必须认真严格地酝酿有关道德和追求人类福祉的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学
职业道德
法 语 助 手

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草了道德准则

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守则是在审查了不同法律制度大量行为守则后起草

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿保向全体工作人员提供道德守培训。

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

在起草制定纪律守则立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律守则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业道德指南?

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德守办公室作为联合国道德守标准和廉监护者履行职能。

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵守这个本职业道德要求外,还存在人力、物力、财力方面众多困难。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和理论以及全面培训是至关紧要

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资数目庞大,但却没有制定特别道德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提供于专业原则框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方面,必须尽一切努力发布采购工作人员道德守准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师道德守则。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关道德守则和准则几个关键问题。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准上述三个组织订有自己行为守则,这些守则实质上是《行为标准》扩展,适应于这些组织特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计道德守则提供道德行为指导方针。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明指出,在任何时候都应当完全遵守当地国内规则、做法和道德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

道德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知道德和社会进步,不管多么微小。

La communauté scientifique et technique internationale se doit de respecter scrupuleusement ses engagements déontologiques et d'oeuvrer au bien-être de l'humanité.

· 国际科学和技术界必须认真严格地酝酿有关道德和追求人类福祉承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学的
职业道德的
法 语 助 手

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经草了道德准则

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守则是审查了不同法律制度的大量行为守则后草的。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德守培训。

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

草制定纪律守则的立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律守则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业道德指南?

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德守办公室作为联合国道德守标准和廉的监护者履行职能。

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵守这个基本职业道德要求外,还存、物方面的众多困难。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和确的理论以及全面培训是至关紧要的。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有制定特别的道德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提供基于专业原则的框架支持国家努

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

这方面,必须尽一切努发布采购工作人员道德守准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师道德守则。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关道德守则和准则的几个关键问题。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准的上述三个组织订有自己的行为守则,这些守则实质上是《行为标准》的扩展,适应于这些组织的特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计的道德守则提供道德行为的指导方针。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,任何时候都应当完全遵守当地的国内规则、做法和道德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

道德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要的固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知道德和社会的进步,不管多么微小。

La communauté scientifique et technique internationale se doit de respecter scrupuleusement ses engagements déontologiques et d'oeuvrer au bien-être de l'humanité.

· 国际科学和技术界必须认真严格地酝酿有关道德和追求人类福祉的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学的
职业道德的
法 语 助 手

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草道德准则

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守则是在审同法律制度的行为守则后起草的。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德守培训。

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正在起草制定纪律守则的立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律守则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业道德指南?

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德守办公室作为联合国道德守标准和廉正的监护者履行职能。

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

没有遵守这个基本职业道德要求外,还存在人力、物力、财力方面的众多困难。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

避免性犯罪,预防、充分和正确的理论以及全面培训是至关紧要的。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数,但基金却没有制定特别的道德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提供基于专业原则的框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

在这方面,必须尽一切努力发布采购工作人员道德守准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师道德守则。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关道德守则和准则的几个关键问题。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准的上述三个组织订有自己的行为守则,这些守则实质上是《行为标准》的扩展,适应于这些组织的特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计的道德守则提供道德行为的指导方针。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,在任何时候都应当完全遵守当地的国内规则、做法和道德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

道德和诚信培训已经成为本组织培训方案中一项必要的固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知道德和社会的进步,管多么微小。

La communauté scientifique et technique internationale se doit de respecter scrupuleusement ses engagements déontologiques et d'oeuvrer au bien-être de l'humanité.

· 国际科学和技术界必须认真严格地酝酿有关道德和追求人类福祉的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,
a
医学伦理学的
职业道德的
法 语 助 手

L'Administration a établi un projet de code déontologique.

行政当局已经起草了道德准则

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

该守则是审查了不同法律制度的大量行为守则后起草的。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德守培训。

La législation appelée à définir un code déontologique est en cours d'élaboration.

现正起草制定纪律守则的立法。

Un code déontologique est en place et une politique de recrutement sera bientôt approuvée.

一项纪律守则已实施,一项征聘政策将很快得到批准。

Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?

贵国是否有工作人员职业道德指南?

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德守办公室作为联合国道德守标准和廉正的监护者履行职能。

À l'inobservation de cette exigence déontologique fondamentale, s'ajoutent de nombreuses difficultés d'ordre matériel, humain et financier.

除了没有遵守个基本职业道德要求外,还存人力、物力、财力面的众多困难。

La prévention, un code déontologique solide et une formation complète sont indispensables afin d'éviter l'inconduite sexuelle.

为了避免性犯罪,预防、充分和正确的理论以及全面培训是至关紧要的。

Malgré les montants en jeu, la Caisse n'est pas dotée d'un ensemble particulier de directives déontologiques.

尽管资金数目庞大,但基金却没有制定特别的道德准则。

La communauté internationale peut appuyer les efforts nationaux en fournissant un cadre régi par des principes déontologiques.

国际社会可以通过提供基于专业原则的框架支持国家努力。

À cet égard, tout doit être fait pour diffuser les consignes déontologiques destinées au personnel des achats.

面,必须尽一切努力发布采购工作人员道德守准则。

Ainsi, le Ministère n'a pas encore publié de code déontologique des juges, procureurs et avocats commis d'office.

司法部还没有分发法官、检察官和公设律师道德守则。

Il importe d'étudier de plus près plusieurs questions très importantes relatives aux codes déontologiques et aux lignes directrices.

我们提请注意有关道德守则和准则的几个关键问题。

Les organisations ont indiqué qu'elles se heurtaient à plusieurs problèmes déontologiques non envisagés par les normes de conduite.

尚未按公务员制度委员会建议颁布标准的上述三个组织订有自己的行为守则,些守则实质上是《行为标准》的扩展,适应于些组织的特定需要。

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计的道德守则提供道德行为的指导针。

Les Directives indiquent clairement que les règles, pratiques et exigences déontologiques locales doivent être pleinement respectées à tout moment.

《准则》明确指出,任何时候都应当完全遵守当地的国内规则、做法和道德规范

La formation déontologique et la formation aux questions d'intégrité font désormais partie intégrante des programmes de formation de l'Organisation.

道德和诚信培训已经成为本组织培训案中一项必要的固定内容。

Je préfère toujours saluer les progrès qui ont été accomplis sur les plans moral et déontologique, si modestes soient-ils.

相反,我要认知道德和社会的进步,不管多么微小。

La communauté scientifique et technique internationale se doit de respecter scrupuleusement ses engagements déontologiques et d'oeuvrer au bien-être de l'humanité.

· 国际科学和技术界必须认真严格地酝酿有关道德和追求人类福祉的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déontologique 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


Denys, déodatite, déodorant, déontique, déontologie, déontologique, déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép.,